Broan HRV90HT Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para HRV90HT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model no.: HRV90HT
(HRV with top ports)
VB0082
Model no.: ERV90HCT
(ERV with top ports)
VB0080
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HRV90H AND ERV90HC
!
RESIDENTIAL USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model no.: HRV90HS
(HRV with side ports)
VB0081
Model no.: ERV90HCS
(ERV with side ports)
VB0079
!
06010C rev. 11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan HRV90HT

  • Página 27: Sólo Para Uso Residencial

    MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS HRV90H Y ERV90HC Modelo n.°: HRV90HT Modelo n.°: HRV90HS (HRV con aberturas (HRV con aberturas laterales) en la parte superior) VB0082 VB0081 Modelo n.°: ERV90HCT Modelo n.°: ERV90HCS (ERV con aberturas (ERV con aberturas laterales) en la parte superior)
  • Página 28: Acerca De Estos Aparatos Limitación

    ACERCA DE ESTE MANUAL Dado el gran número de modelos de los que trata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distinos de los que se muestran aquí. Tenga en cuenta que en este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se quiere insistir en una información determinada: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no siguirse, podría causar heridas corporales graves e incluso la muerte.
  • Página 29 ÍNDICE 1. D ..........................4-6 ATOS TÉCNICOS 1.1 D ) .....................4 ISTRIBUCIÓN DEL AIRE FUNCIONAMIENTO NORMAL 1.2 D ) ..................4 ISTRIBUCIÓN DEL AIRE MODO RECIRCULACIÓN O DESHIELO 1.3 C í ............................4 ARACTER STICAS TÉCNICAS 1.4 D ...........................5 IAGRAMAS DE RENDIMIENTO 1.5 D ................................6 IMENSIONES...
  • Página 30: Atos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS ISTRIBUCIÓN DEL AIRE FUNCIONAMIENTO NORMAL IRE DE SALIDA IRE DE SALIDA IRE PURO IRE PURO DEL EDIFICIO DEL EDIFICIO DEL EXTERIOR DEL EXTERIOR IRE PURO DE IRE DE IRE PURO DE IRE DE ENTRADA EN SALIDA ENTRADA EN SALIDA EL EDIFICIO EL EDIFICIO...
  • Página 31: Diagramas De Rendimiento

    DATOS TÉCNICOS ( CONTINUACIÓN IAGRAMAS DE RENDIMIENTO 1.4.1 A HRV ( PARATOS VENTILADORES DE TERMOR RECUPERACIÓN ENDIMIENTO DE VENTILACIÓN ENDIMIENTO ENERGÉTICO EMPERATURA ORRIENTE NETA FFICIENCA DE FFICACIA ECUPERACIÓN ORRIENTE BRUTA DE AIRE RESIÓN ORRIENTE NETA DE ATIOS DE ENTRADA DE AIRE RECUPERACIÓN SENSIBLE LATENTE...
  • Página 32: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS ( CONTINUACIÓN IMENSIONES 1.5.1 D IMENSIONES DE LOS APARATOS CON ABERTURAS LATERALES 27 / ” (688 mm) ” (503 mm) 4” (102 mm) 22 / ” (574 mm) 12 / ” 6” 13¾” (310 mm) (152 mm) (349 mm) 2”...
  • Página 33: Nstalaciones Habituales

    INSTALACIONES HABITUALES La instalación del aparato depende del tipo de aparato y de la ubicación de las aberturas (en la parte superior o laterales). Utilice las ilustraciones siguientes como referencias generales que le ayudarán a decidir la forma en que debe instalar el aparato. Todos los aparatos deberían colgarse de vigas.
  • Página 34: Nstalación Para Aparatos

    INSTALACIONES HABITUALES ( CONTINUACIÓN NSTALACIÓN PARA APARATOS ÚNICAMENTE 2.4.1 S ITUACIÓN GEOGRÁFICA Los aparatos ERV se han concebido para responder at exigencias concretas relacionadas con la situación geográfica. En el mapa de abajo la zona sombreada muestra los límites donde pueden instalarse los aparatos ERV. Sin embargo, no hay límites geográficos para instalar los aparatos HRV.
  • Página 35: Nstalación

    INSTALACIÓN XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA • Examine el exterior del aparato para ver si hay daños debidos al envío. Compruebe que la puerta, los pestillos, el cable de alimentación, etc., no estén dañados. • Retire y deseche los 2 soportes de transporte (A) y abra la puerta. Deseche las piezas de renello de espuma de estireno (sólo en los aparatos ERV) y retire el conjunto de piezas del aparato.
  • Página 36: Forma De Colgar El Aparato

    INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ORMA DE COLGAR EL APARATO Cuelgue el aparato con las 4 cadenas, ganchos y resortes con él.. CUIDADO Compruebe que el aparato esté a nivel. VD0185 VD0184 Si no hay espacio suficiente arriba del aparato, doble ligeramente los ganchos y instalarse en la parte baja del aparato.
  • Página 37: Istema De Ventilación En El Punto De Origen

    INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACIÓN 3.6.2 S 2.2) ISTEMA DE VENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN COMO SE VE EN LA SECCIÓN Tubos de extracción de aire viciado Siga la misma indicaciones que cuando se trata de un sistema totalmente entubado, descrito en la sección 3.6.1. Tubos de distribución del aire puro: ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos.
  • Página 38 INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACIÓN 3.6.3 I 2.3) NSTALACIÓN SENCILLA COMO SE VE EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos. Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes.
  • Página 39: Conexión De Los Tubos Al Aparato

    INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO Tubos flexibles aislados: Siga el método siguiente para conectar los tubos flexibles aislados a la abertura del aparato (aberturas Aire de salida hacia el exterior y Aire puro del exterior).. CUIDADO Verifique que los registros de equilibrio están en su posición adecuada antes de conectar los tubos a las aberturas.
  • Página 40: Tandem

    INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ® NSTALLACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN ANDEM CONTINUACIÓN 3.8.1 C ONEXIÓN CON EL CAMBIO DE SECCIÓN RANSITION 1. Para cada tubo, tire hacia atrás el aislamiento para dejar a la vista el tubo flexible interior. 2.
  • Página 41: Instalación De

    INSTALACIÓN ( CONTINUACIÓN ® NSTALLACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN ANDEM CONTINUACIÓN 3.8.4 C ONEXIÓN DEL CAMBIO DE SECCIÓN ANDEM A LA BOCA DOBLE EXTERIOR CONTINUACIÓN PASADOR DE ÁRBOL 2. Una el extremo del cambio de sección Tandem a la parte trasera de la placa DE CONEXIONES posterior exterior.
  • Página 42: Ontroles

    CONTROLES ONTROL INTEGRADO Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado debajo del aparato, en la parte delantera del compartimente eléctrico. Utilice el bóton pulsador (1) para controlar WARNING AVERTISSEMENT el aparato. El diodo (2) le indicará el modo en el que funciona el aparato. Consulte la tabla Risk of electric shock.
  • Página 43: Funcionamiento Del Control De Pared Principal Opcional Vt4W

    CONTROLES ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED OPCIONALES CONTINUACIÓN 4.2.1 C VT4W ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE PARED PRINCIPAL VISTA POSTERIOR DEL CONTROL DE PARED NO C NC I OC OL Y R G B PRINCIPAL VT4W NOTA: En algunos controles más antiguos, el terminal de la izquierda este identificado OC en lugar de Y, conectar este terminal a Y en el conector de terminales.
  • Página 44: Funcionamiento De Los Controles De Pared Auxiliares Opcionales

    CONTROLES ( CONTINUACIÓN UNCIONAMIENTO DE LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES 4.4.1 T EMPORIZADOR DE BOTÓN PULSADOR ILUMINADO DE MINUTOS Ponga el temporizador de botón pulsador en posición ON (encendido). Los motores de los ventiladores funcionarán a alta velocidad durante 20 minutos y el indicador se encenderá. Para desactivar el temporizador, apriete una vez;...
  • Página 45: Iagrama De Cableados

    DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 46: Quilibrado Del Aparato

    EQUILIBRADO DEL APARATO Para evitar el equilibrado, la diferencia entre la longitud total de los tubos de aire viviado y la de los aire puro no debe ser superior a 50 pies. Sin embargo, auque la longitud de los tubos de aire viciado y la de los de aire puro sea casi la misma, sus códigos de construcción locales pueden exigir que se equilibre el aparato.
  • Página 47: Onexión Del Desagüe

    CONEXIÓN DEL DESAGÜE ( APARATOS ÚNICAMENTE VD0181 Perfore los dos agujeros de desagüe (A) en la parte interior de la puerta del aparato por VO0091 medio del tubo de desagüe.. Para no dañar el depósito de desagüe, apriete a mano los 2 empalmes de plástico de desagüe en la puerta del aparato utilizando para ello las juntas obturadoras y tuercas que se muestran..
  • Página 48: Antenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. Dado que esta guía cubre los aparatos HRV y ERV con aberturas laterales y en la parte superior, las ilustraciones de esta sección son de carácter general.
  • Página 49: Mantenimiento Anual

    MANTENIMIENTO ( CONTINUACIÓN ANTENIMIENTO SEMESTRAL CONTINUACIÓN 4. Limpie las paredes interiores del aparato con un trapo limpio y húmedo y séquelas son otro trapo limpio y seco. 5. Limpie los 2 filtros de espuma de la unidad con agua caliente y un jabón suave. Enjuáguelos cuidadosamente y deje que sequen completamente antes de volvert a instalarlos en la unidad central.
  • Página 50: 10. Piezas

    USTICIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.
  • Página 51: 11. Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona bien, reinícielo desenchufándolo durante un minuto y vuélvalo a enchufar. Si sigue sin funcionar bien, consulte la tabla de abajo. Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. Vea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho problema.
  • Página 52: Causas Posibles

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONTINUACIÓN ROBLEMAS AUSAS POSIBLES EBERIA HACER ESTO A. El motor de alimentación • El motor de alimentación puede • Conecte el motor de alimentación con el conector J5 y el no funciona, pero el estar defectuoso. motor de extracción con el conector J4.

Este manual también es adecuado para:

Hrv90hsErv90hctErv90hcs

Tabla de contenido