Broan HRV150FL Manual Del Instalador
Ocultar thumbs Ver también para HRV150FL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLER MANUAL
VB0298
RESIDENTIAL USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
For additional information - visit www.broan.com
HRV150FL
(
HRV150FLS)
PART
HRV190FL
(
HRV190FLS)
PART
www.broan.com
800-558-1711
23129
. 04
REV

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Broan HRV150FL

  • Página 21: Para Uso Residencial Únicamente

    VB0298 HRV150FL HRV150FLS) PIEZA HRV190FL HRV190FLS) PIEZA PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan.com 23129 . 04...
  • Página 22: Acerca De Estos Aparatos

    No use el aparato con un dispositivo de control de velocidad de semiconductores diferente de los que aparecen en el cuadro siguiente: NIDADES ONTROLES PRINCIPALES OPCIONALES ONTROLES AUXILIARES OPCIONALES HRV150FL VT4W, VT6W, VT7W, y VT8W VB60W, VB20W OTÓN PULSADOR HRV190FL...
  • Página 23 ÍNDICE 1. DATOS TÉCNICOS ........................4 1.1 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (FUNCIONAMIENTO NORMAL) ................4 1.2 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE (MODO DESCONGELACIÓN) ................4 1.3 TABLAS DE LOS CICLOS DE DESCONGELACIÓN ..................4 1.4 DIMENSIONES ..............................5 1.5 ESPECIFICACIONES ............................5 2. INSTALACIONES TÍPICAS .....................6 2.1 SISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS ................6 2.2 SISTEMA CON CONDUCTOS DE SALIDA (VENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN) ......6 2.3 INSTALACIÓN SIMPLIFICADA (VENTILACIÓN VOLUMÉTRICA) ..............6 3.
  • Página 24: Datos Técnicos

    EMPO DE FUNCIONAMIENTO ENTRE EMPO DE FUNCIONAMIENTO ENTRE (°C) (°F) ELCIUS AHRENHEIT ESCONGELACIÓN ESCONGELACIÓN CADA CICLO DE DESCONGELACIÓN CADA CICLO DE DESCONGELACIÓN NOTA : Los gráficos de rendimiento aparecen en las hojas de especificaciones de estos aparatos. Los encontrará en www.broan.com.
  • Página 25: Dimensiones

    1. DATOS TÉCNICOS ( CONT 1.4 D IMENSIONES 35” (891 mm) Ubicación de los ganchos para las cadenas 17¼” (438 mm) 30¼” (768 mm) Compuerta motorizada Ubicación 17” Unidad de del bloque (432 mm) recuperación de terminales de calor Puerta 6”...
  • Página 26: Instalaciones Típicas

    2. INSTALACIONES TÍPICAS NOTA: La instalación puede variar según el número de modelo y la posición (normal o invertida) en la que se instale el aparato. Existen tres métodos de instalación comunes. 2.1 S ISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON CONDUCTOS (Principalmente para viviendas con calefacción por agua caliente radiante o con radiadores eléctricos.
  • Página 27: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Cuando la reglamentación local aplicable sea más restrictiva en materia de instalación o certificación, dicha reglamentación prevalecerá sobre las exigencias de este manual y el instalador acepta atenerse a dicha reglamentación y asumir los gastos correspondientes. ADVERTENCIA Para la instalación, el mantenimiento o la limpieza del aparato se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad.
  • Página 28: Cálculo Del Tamaño De Los Conductos

    3. INSTALACIÓN ( CONT 3.4 C ÁLCULO DEL TAMAÑO DE LOS CONDUCTOS Utilice la siguiente tabla para asegurarse de que los conductos que prevé instalar admitirán las corrientes de aire conforme a los valores recomendados. Evite instalar conductos que tendrán que llevar corrientes de aire próximas a los valores máximos y no instale nunca un conducto si su corriente de aire es superior al valor máximo.
  • Página 29: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.5 I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación donde haya un dispositivo de combustión, tal como una caldera de gas, un calentador de agua a base de gas o una chimenea. PRECAUCIÓN La instalación de los conductos debe hacerse de conformidad con todos los códigos locales y nacionales.
  • Página 30: Instalación Simplificada ( Como Se Ilustra En La Sección 2.3)

    3. INSTALACIÓN ( CONT 3.5 I NSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS Y REGISTROS CONT 3.5.3 I 2.3) NSTALACIÓN SIMPLIFICADA COMO SE ILUSTRA EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA Al conectar los conductos a la caldera, la instalación debe realizarse de conformidad con todos los códigos y normas aplicables.
  • Página 31: Conexión De Los Conductos Al Aparato

    3. INSTALACIÓN ( CONT 3.6 C ONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS AL APARATO PRECAUCIÓN Si los conductos han de pasar a través de un espacio no acondicionado (p. ej., un desván), use siempre conductos aislados. ONDUCTOS FLEXIBLES AISLADOS Siga el método siguiente para conectar un conducto flexible aislado a los puertos (de salida hacia el exterior y de aire fresco del exterior).
  • Página 32: Instalación De Las Bocas Exteriores

    3. INSTALACIÓN ( CONT 3.7 I NSTALACIÓN DE LAS BOCAS EXTERIORES Elija un lugar adecuado para las bocas exteriores: 6” ø OCA DE (152 • Debe haber una distancia mínima de 6’ (1,8 m) entre las bocas SALIDA exteriores para evitar la contaminación cruzada •...
  • Página 33: Controles

    4. CONTROLES 4.1 C ONTROL INTEGRADO Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado delante del compartimento eléctrico. Utilice el botón pulsador (1) para controlar el aparato. El diodo LED (2) le indicará el modo en el que funciona el aparato.
  • Página 34: Conexión Eléctrica Con El Control Mural Opcional

    4. CONTROLES ( CONT 4.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL OPCIONAL Para mayor comodidad, este aparato también puede controlarse mediante un control mural principal opcional. ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato antes de efectuar cualquier conexión. De no desconectar la alimentación, podría producirse un choque eléctrico o dañarse el control mural o el módulo electrónico dentro del aparato.
  • Página 35: Conexión Eléctrica Con Un Control Mural Principal Vt4W

    4. CONTROLES ( CONT 4.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL MURAL OPCIONAL CONT 4.2.3 C 4.2.4 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL MURAL PRINCIPAL ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL MURAL PRINCIPAL VT4W VT6W ONTROL MURAL VT4W PRINCIPAL NO C NC I OC OL Y R G B ISTA POSTERIOR NO C NC I OC OL Y R G B VE0328A...
  • Página 36: Diagrama De Cableados

    6. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación, desconecte siempre la fuente de alimentación. El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 37: Equilibrado Del Aparato

    7. EQUILIBRADO DEL APARATO 7.1 E LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 a 0,5 pulgada de agua (0 a 125 Pa) y 2 tubos de plástico. • El diagrama de equilibrado del aparato. VP0009 7.2 E TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO...
  • Página 38: Piezas De Recambio

    El uso de repuestos diferentes puede provocar daños graves y reducir drásticamente el nivel de rendimiento del aparato, lo cual podría causar una avería prematura. Asimismo, Broan-...
  • Página 39: Solución De Problemas

    9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el diodo (LED) del control integrado del aparato parpadea, ello significa que los sensores del aparato han detectado un problema. Consulte la tabla de abajo para saber dónde se produce el problema en el aparato. El LED parpadea en VERDE (parpadeo doble).
  • Página 40 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ( CONT ROBLEMAS AUSAS POSIBLES NTENTE ESTO 7. El control mural • Los hilos pueden estar en posiciones • Compruebe que los hilos con códigos de colores han sido conectados en los funciona O su indicador invertidas.

Este manual también es adecuado para:

Hrv190flHrv150flsHrv190fls

Tabla de contenido