Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION GUIDE
VB0190
Model ERV70S
(side ports)
VB0191
Model HRV70SE*
(side ports)
* These products earned the ENERGY STAR
Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada.
R
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
®
by meeting strict energy efficiency guidelines set by Natural Resources
ESIDENTIAL INDOOR USE ONLY
For additional information - visit www.broan.com
VB0192
Model ERV70T
(top ports)
VB0193
Model HRV70TE*
(top ports)
!
www.broan.com
800-558-1711
20395 rev. 04
99528508A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan HRV70SE Serie

  • Página 21: Sólo Para Uso Residencial Interior

    Estados Unidos. Los productos cumplen las exigencias del programa ENERGY STAR únicamente cuando se emplean en Canadá. ÓLO PARA USO RESIDENCIAL INTERIOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan.com 20395 rev. 04 995285008A...
  • Página 22: Observaciones Sobre Este Manual

    OBSERVACIONES SOBRE ESTE MANUAL Dado el gran número de modelos de los que trata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distinos de los que se muestran aquí. Con el fin de hacer hincapié en determinada información, en este manual se emplean los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría causar daños corporales e incluso la muerte.
  • Página 23 Í NDICE 1. A ..........4 POYO TÉCNICO 2.
  • Página 24: Poyo Técnico

    1. P ARA SOLICITAR APOYO TÉCNICO 8.30 17.00 ARA SOLICITAR APOYO LLAME ENTRE SEMANA HORA NORMAL DEL ESTE NOTA: E STE TELÉFONO ESTÁ RESERVADO ESTRICTA Y ÚNICAMENTE A LOS INSTALADORES 1-800-637-1453 (S IN GASTOS 2. D ATOS TÉCNICOS 2.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE BERTURAS EN LA PARTE SUPERIOR BERTURAS LATERALES...
  • Página 25: Dimensiones De Los Aparatos Con Bocas Superiores

    2. D ATOS TÉCNICOS CONTINUACIÓN 2.3 D IMENSIONES DE LOS APARATOS CON BOCAS SUPERIORES 3’ ABLE DE ALIMENTACIÓN 4” Ø 2 ³/ ” ” ” ” ” ” VK0075E 2.4 D IMENSIONES DE LOS APARATOS CON BOCAS LATERALES 3’ ABLE DE ALIMENTACIÓN 4”...
  • Página 26: Nstalación Habituales

    3. I NSTALACIONES HABITUALES Utilice las ilustraciones siguientes como referencia para elegir la forma de instalar el aparato. Todos los aparatos deberían colgarse de vigas. De ser necesario, se pueden utilizar ventiladores para cuarto de baño o una campana de cocina para sacar el aire viciado. Asimismo, en las viviendas de más de un nivel aconsejamos un registro de salida en el nivel superior.
  • Página 27: Nstalación

    4. I NSTALACIÓN 4.1 I NSPECCIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Examine el exterior del aparato para ver si ha sufrido daños durante el transporte. Compruebe que la puerta, las bocas, el cable de alimentación, etc. no estén dañados. 4.2 U BICACIÓN DEL APARATO Elija la ubicación apropiada para el aparato.
  • Página 28 4. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 4.4 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACIÓN 4.4.2 V 3.2) ENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN ILUSTRACIÓN EN LA SECCIÓN Tubos de salida de aire viciado Igual que para el sistema totalmente equipado con tubos descrito en la etapa 4.4.1 ADVERTENCIA Al conectar los tubos, use siempre herramientas y material aprobado.
  • Página 29 4. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 4.4 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS CONTINUACIÓN 4.4.3 I 3.3) NSTALACIÓN SENCILLA COMO SE VE EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos. Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes. Consulte el código de construcción local. PRECAUCIÓN Al realizar las conexiones de los tubos con el tubo de alimentación de la caldera (Método 1), debe adaptarse el tamaño de este tubo para soportar la corriente de aire adicional que produce el aparato.
  • Página 30: Conexión De Los Tubos Al Aparato

    4. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 4.5 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO NOTA: Todas las bocas de los aparatos han sido diseñadas para conectarse a tubos de un diámetro mínimo de 4” pero, de ser necesario, se pueden conectar con tubos de mayor diámetro utilizando un cambio de sección adecuado (p. ej., un cambio de sección de 4”...
  • Página 31: Instalación De 2 Bocas Exteriores

    4. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 4.6 I NSTALACIÓN DE BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas exteriores: • Es preciso que haya una distancia mínima de 6 pies (1.8 m) OCA DE 4' Ø EXPULSIÓN entre las bocas para evitar la contaminación cruzada (102 •...
  • Página 32: Ontroles

    5. C ONTROLES Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado en la parte superior izquierda del aparato. Enchufe el aparato. 5.1 S ECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA La secuencia de puesta en marcha del aparato es similar a la de una computadora personal. Cada vez que se enchufa el aparato tras haberse desenchufado o tras una interrupción de la alimentación eléctrica, el aparato inicia la secuencia de puesta en marcha antes de empezar a funcionar.
  • Página 33: Conexión Eléctrica Con El Controle De Pared Principal Opcional

    5. C ONTROLES CONTINUACIÓN 5.4 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL CONTROL DE PARED PRINCIPAL OPCIONAL Para mayor comodidad, este aparato también puede controlarse mediante un control de pared principal opcional. NOTAS: 1. Al utilizar el control principal opcional, el control integrado del aparato de estar apagado. 2.
  • Página 34: Conexión Eléctrica Con Los Controles Auxiliares Opcionales

    5. C ONTROLES CONTINUACIÓN 5.5 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES TEMPORIZADOR BOTÓN PULSADOR LUMINOSO DE 20 MINUTOS DEHUMIDISTAT MECÁNICO DE 60 MINUTOS (MÁXIMUM 5) NOTA: Si se activa un control de pared auxiliar DEHUMIDISTAT opcional y que después, el Dehumidistat NO C NC I OC OL Y R G B se activa, el Dehumidistat prevalece con respecto a las instrucciones del...
  • Página 35: Iagramas De Cableados

    7. D IAGRAMAS DE CABLEADOS 7.1 M HRV70TE HRV70SE ODELOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación, desconecte siempre la fuente de alimentación. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 36: Modelos Erv70T

    7. D IAGRAMAS DE CABLEADOS CONTINUACIÓN 7.2 M ERV70T ERV70S ODELOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación, desconecte siempre la fuente de alimentación. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 37: Quilibrado Del Aparato

    8. E QUILIBRADO DEL APARATO 8.1 E LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 pulgada a 0,5 pulgadas de agua (0 Pa a 125 Pa) y 2 tubos de plástico. • El diagrama de equilibrado situado en la puerta de aparato. VP0009 8.2 E TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO...
  • Página 38: Iezas De Recambio

    Broan-NuTone LLC también aconseja ponerse en contacto con un taller de reparación homologado por Broan-NuTone LLC para todos los repuestos y reparaciones.
  • Página 39: Solución De Problemas

    10. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona bien, reinícielo desenchufándolo durante un minuto y vuélvalo a enchufar. Si sigue sin funcionar bien, consulte la tabla de abajo. Si el diodo luminiscente (LED) del control integrado del aparato parpadea, significa que los sensores del aparato han detectado un problema.
  • Página 40 30 segundos no se ha completado. Si el problema persiste, llame al centro de servicios autorizado más cercano. Si lo desea, también puede ponerse en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica. Broan-NuTone LLC • Asistencia Técnica Teléfono: 1-800-637-1453 Fax: 1-262-673-8709...

Este manual también es adecuado para:

Hrv70te serieErv70sErv70t

Tabla de contenido