Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND USER GUIDE FOR
BROAN ERVS100S AND ERVS100S-HW
VB0342
RESIDENTIAL USE ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER
Broan-NuTone LLC, 926 west State Street, Hartford, Wisconsin, USA 800-558-1711
broan-nutone.com
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan-nutone.com/register
For additional information - visit www.broan-nutone.com
22077 rev. L
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Broan ERVS100S

  • Página 19: Sólo Para Uso Residencial

    SÓLO PARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL CLIENTE Broan-NuTone LLC, 926 west State Street, Hartford, Wisconsin, USA 800-558-1711 broan-nutone.com REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan-nutone.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan-nutone.com...
  • Página 20: Observaciones Sobre Este Manual

    NTERRUPTOR ESTÁNDAR DE ESPERA DE CONTACTO SECO 6. El aparato debe conectarse a tierra. Sólo para el aparato ERVS100S: El cable de alimentación lleva un enchufe con toma de tierra de 3 patillas para su seguridad personal. Debe enchufarse en una toma de corriente para tres patillas, conectada a tierra de acuerdo con el código eléctrico nacional y los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 21: Zona De Instalación Segura

    3.4 Instalación de un conjunto de cambio de sección Tandem®* ............... 9 3.5 Conexión de los controles ........................10 3.6 Conectar el cableado local (aparato ERVS100S-HW solamente) ............ 11-12 4 Puesta en marcha de la unidad ................13 4.1 Parámetros de la unidad ........................13 4.2 Preparación de la unidad ........................
  • Página 22: Preparación De La Unidad

    Entre las piezas provistas hay un juego de 4 soportes así como los tornillos necesarios. • Si está conectado con un cable de alimentación (sólo para el aparato ERVS100S, debe haber una toma eléctrica estándar de 3 patillas a menos de 28” de la unidad y debe conectarse a un circuito eléctrico de 15 amp. Se recomienda marcar el circuito para identifi car este sistema como el Sistema de Aire Fresco.
  • Página 23 3 Instalación (cont.) 3.1 Colocación de la unidad (cont.) 3.1.1 Instalación en el techo (entre vigas separadas por 24”) (cont.) 5. Sujete los primeros soportes instalados en la viga con un tornillo n.° 8 x 1½” por soporte, introduciéndolo por el orifi cio más pequeño y apriete completamente los tornillos de los soportes en la unidad.
  • Página 24: Importante

    3 Instalación (cont.) 3.1 Colocación de la unidad (cont.) 3.1.2 Zona A solamente - Instalación en el desván sobre el aislante (unidad con la puerta en la parte superior) 1. Gire la clapeta de retención 180° (no se necesita herramienta) de forma que se ponga en posición cerrada y la palabra "TOP"...
  • Página 25: Combinación Con Una Ahu

    3 Instalación (cont.) 3.2 Combinación con una AHU 3.2.1 Confi guraciones aconsejadas Cuando la distribución del aire fresco desde el ventilador de recuperación de energía (ERV, en sus siglas en inglés) esté conectada al retorno de una unidad del armario de tratamiento de aire (AHU, en sus siglas en inglés) (como en la imagen de abajo a la izquierda), la conexión debería hacerse lo más cerca posible de una rejilla de retorno de AHU para que la clapeta de aire fresco integrada funcione debidamente.
  • Página 26: Instalación De Los Registros, Conductos Y Bocas Exteriores

    3 Instalación (cont.) 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores 3.3.1 Registros ADVERTENCIA No instale nunca un registro de salida de aire viciado en una habitación cerrada en la que funciona un dispositivo de combustión, tal como una caldera de gas, un calentador de agua a base de gas o una chimenea. Consulte los códigos de construcción aplicables para planifi car dónde debería instalar los registros de salida de aire viciado y los registros de distribución de aire fresco.
  • Página 27: Instalación De Un Conjunto De Cambio De Sección Tandem

    3 Instalación (cont.) 3.3 Instalación de los registros, conductos y bocas exteriores (cont.) 3.3.3 Bocas exteriores Consulte los códigos de construcción aplicables para planifi car dónde debería instalar la boca de salida de aire viciado y la boca de distribución de aire fresco. A continuación se presentan algunos consejos generales. ADVERTENCIA Compruebe que la boca de admisión de aire esté...
  • Página 28: Conexión De Los Controles

    VE0358E 3.5.3 Conexión de la unidad con un interruptor de espera Y con 1 o 2 controles de 20 minutos VB20W de Broan 1. Instale el control de 20 minutos en el cuarto o cuartos de baño de acuerdo con las instrucciones que vengan con el control 2.
  • Página 29: Conectar El Cableado Local (Aparato Ervs100S-Hw Solamente)

    3 Instalación (cont.) 3.6 Conectar el cableado local (aparato ERVS100S-HW solamente) ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe ser realizado por personal cualifi cado, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente.
  • Página 30 3 Instalación (cont.) 3.6 Conectar el cableado local (aparato ERVS100S-HW solamente) (cont.) Sujetar el tubo de metal fl exible a la abrazadera de cable incluida apretando los tornillos de cada lado de la abrazadera. No apretar demasiado de manera que el tubo de metal fl exible no sea dañado.
  • Página 31: Puesta En Marcha De La Unidad

    La secuencia de inicio dura menos de un minuto y, tras ella, la luz LED parpadeará si hay algún problema. Si hay un control de 20 minutos VB20W de Broan conectado a la unidad, también parpadeará. La velocidad del parpadeo indica el tipo de problema: Parpadeo lento: Problema del sensor de humedad relativa y temperatura Parpadeo rápido: problema de motor...
  • Página 32: Mantenimiento

    5 Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, corte la corriente siempre en el tablero eléctrico o desenchufe la unidad de la toma de corriente. Al limpiar la unidad, se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad. 5.1 Mantenimiento trimestral 1.
  • Página 33: Mantenimiento Anual

    La garantía se aplicará en todos los casos en los que los daños no resulten de una instalación inadecuada, de un uso inapropiado, de un abuso o negligencia, de un caso fortuito o de cualquier otra circunstancia fuera del control de Broan. Además, Broan no se hace responsable de las lesiones o daños en la propiedad personal o inmobiliaria causados directa o indirectamente por el aparato de ventilación Broan.
  • Página 34: Diagrama De Cableados

    7 Diagrama de cableados ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación. • Este producto está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Página 35: Piezas De Repuesto

    El uso de repuestos de otros fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el desempeño MERV 8 (2) V21030 ILTROS OPCIONALES de la unidad, causando así fallas prematuras. Broan- í SV61223 ÚCLEO DE RECUPERACIÓN DE ENERG NuTone LLC también aconseja ponerse en contacto con 18 μF...
  • Página 36: Solución De Problemas

    • No hay corriente en la toma. • Verifi que el disyuntor en el tablero de distribución. • ERVS100S únicamente: Pruebe la toma de corriente con otro aparato eléctrico (p. ej., una lámpara). Si sigue sin funcionar, llame a un electricista.

Este manual también es adecuado para:

Ervs100s-hw

Tabla de contenido