Makita DLS713 Manual De Instrucciones

Makita DLS713 Manual De Instrucciones

Sierra de inglete inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para DLS713:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

GB Cordless Slide Compound Miter Saw
F
Scie Radiale Sans Fil
D
Akku-Kapp-und Gehrungssäge
I
Sega composita a slitta a batteria
NL Schuifbare accu-afkortverstekzaag
E
Sierra de Inglete Inalámbrica
P
Serra de Esquadria a Bateria
DK Kombineret afkorter-geringssav med akku
GR Ολισθαίνον δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής Οδηγίες χρήσεως
TR Akülü Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere
DLS713
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Kullanma kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DLS713

  • Página 1 NL Schuifbare accu-afkortverstekzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de Inglete Inalámbrica Manual de instrucciones Serra de Esquadria a Bateria Manual de instruções DK Kombineret afkorter-geringssav med akku Brugsanvisning GR Ολισθαίνον δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere Kullanma kılavuzu DLS713...
  • Página 2 011300 011236 011237 011235 012128 011238 011267 011239...
  • Página 3 011240 001800 011265 005516 011241 015250 011242 003930...
  • Página 4 011301 003932 011266 011243 012595 011300 012587 012586...
  • Página 5 43 13 011244 012719 011304 001549 011305 002255 002247 002246...
  • Página 6 011245 011248 015248 001555 (1) (2) (3) (4) 001556 001557 50mm-60mm 35mm (2"-2-3/8") (1-3/8") 27mm (1-1/16") 92mm 85mm 100mm 70mm (3-5/8") (3-15/16") (2-3/4") (3-3/8") 015253...
  • Página 7 001846 001563 011300 012715 015252 002209 003942 012589...
  • Página 8 001819 011306 012590 001145 011307...
  • Página 9 END014-6 Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’équipement. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet.
  • Página 10 • When performing slide cut, first pull carriage fully and press down handle, then push car- riage toward the guide fence. • Lorsque vous effectuez une coupe en glissière, tirez d’abord complètement le chariot et abaissez la poignée, puis poussez le chariot vers le guide. •...
  • Página 11 • Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Ni-MH Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in Li-ion accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...
  • Página 73: Explicación De Los Dibujos

    28 Palanca 55 Soporte ESPECIFICACIONES Modelo DLS713 Diámetro del disco............................... 190 mm Grosor de la hoja de sierra ........................1,3 mm – 2,0 mm Diámetro del agujero (eje) ............................. 20 mm Ángulo de inglete máximo ..................... Izquierda 47°, Derecha 57°...
  • Página 74: Advertencias De Seguridad Para La Sierra De Inglete Inalámbrica

    ENE076-1 17. No retire nunca ningún recorte de madera u otras partes de la pieza de trabajo del área de Uso previsto corte mientras la herramienta está funcionando La herramienta ha sido prevista para hacer cortes preci- con un disco de sierra desprotegido. sos rectos y de inglete en madera.
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad Importantes

    38. Espere a que el disco alcance plena velocidad Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con antes de cortar. agua limpia y vea a un médico inmediatamente. 39. Detenga la operación inmediatamente si nota Existe el riesgo de poder perder la vista. algo anormal.
  • Página 76: Descripción Del Funcionamiento

    Esta herramienta se deberá fijar con dos pernos a una Protector de disco superficie nivelada y estable utilizando los agujeros para Para todos los países excepto los países europeos pernos provistos en la base de la herramienta. Esto ayu- (Fig. 6) dará...
  • Página 77: Guía Secundaria (Para Países Europeos Solamente) (Fig. 14)

    Centro de se encuentra con la parte superior de la base giratoria. servicio Makita para adquirir una guarda nueva. Con el cartucho de batería extraído, gire el disco con la NO ANULE NI QUITE LA GUARDA.
  • Página 78 Lleve la herramienta a un centro de servicio Para poner en marcha la herramienta, empuje la palanca Makita para que le hagan las reparaciones apropiadas hacia arriba, presione hacia dentro el botón de desblo- ANTES de seguir utilizándola.
  • Página 79: Instalación O Desmontaje Del Disco

    • Después de una operación de corte no suba el PRECAUCIÓN: disco hasta que se haya parado completamente. La • Utilice solamente la llave hexagonal Makita provista subida de un disco girando por inercia puede dar lugar para instalar o desmontar el disco. De lo contrario, a graves heridas personales y daños a la pieza de tra-...
  • Página 80: Soportes Y Conjuntos De Soportes (Accesorios Opcionales) (Fig. 31 Y 32)

    Mordaza horizontal (accesorio opcional) (Fig. 30) • Durante un corte de deslizamiento, empuje suave- mente el carro hacia la guía lateral sin parar. Si para el La mordaza horizontal se puede instalar en el lado movimiento del carro durante el corte, quedará una izquierdo de la base.
  • Página 81 • No afloje nunca el fijador que sujeta el carro mien- AVISO: tras el disco esté girando. Un carro suelto mientras • Cuando presione hacia abajo la empuñadura, aplique corta podrá ocasionar un retroceso brusco inesperado fuerza paralela a la hoja de sierra. Si la fuerza es apli- resultando en posibles graves heridas personales.
  • Página 82 Medición Mida la longitud de la pared y ajuste la pieza de trabajo en la mesa para cortar el borde de contacto con la pared a la lon- gitud deseada. Asegúrese siempre de que la longitud cortada de la parte trasera de la pieza de trabajo es igual que la longitud de la pared.
  • Página 83 Tabla (B) Posición de la Borde de moldura contra la guía moldura en las Pieza acabada lateral Fig. 37 y 38 El borde de contacto con la pared Para esquina La pieza acabada estará en el lado debe estar contra la guía lateral. interior derecho del disco.
  • Página 84: Mantenimiento

    Asegúrese de que el puntero apunta a 0° en la escala de servicio autorizados por Makita, empleando siempre inglete. Si el puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que repuestos Makita.
  • Página 85 • Utilice el accesorio o acoplamiento Makita sola- zación (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo mente para el propósito que han sido diseñados. El...

Este manual también es adecuado para:

Dls713rte

Tabla de contenido