Panasonic EYFLA4A Manual De Instrucciones

Panasonic EYFLA4A Manual De Instrucciones

Atornillador de impulso mecánico inalámbrico / llave de impulso mecánico inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para EYFLA4A:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Visseuse à impulsions mécaniques sans fil / Clé de serrage à impulsions mécaniques sans fil
Atornillador de impulso mecánico inalámbrico / Llave de impulso mecánico inalámbrica
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Cordless Mechanical Pulse Driver / Cordless Mechanical Pulse Wrench
EYFLA4A
Model No : EYFLA4A / EYFLA4AR
EYFLA5A / EYFLA5AR
EYFLA5P / EYFLA5PR
EYFLA5Q / EYFLA5QR
EYFLA6J / EYFLA6JR
EYFLA6P / EYFLA6PR
EYFLA7A / EYFLA7AR
EYFLA8A / EYFLA8AR
EYFLA8C / EYFLA8CR
EYFLA8P / EYFLA8PR
EYFLA9C / EYFLA9CR
EYFLA9P / EYFLA9PR
EYFMA1J / EYFMA1JR
EYFMA1P / EYFMA1PR
EYFMA2C / EYFMA2CR
EYFMA2P / EYFMA2PR
EYFLA9C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EYFLA4A

  • Página 1 Cordless Mechanical Pulse Driver / Cordless Mechanical Pulse Wrench Visseuse à impulsions mécaniques sans fil / Clé de serrage à impulsions mécaniques sans fil Atornillador de impulso mecánico inalámbrico / Llave de impulso mecánico inalámbrica Model No : EYFLA4A / EYFLA4AR EYFLA5A / EYFLA5AR EYFLA5P / EYFLA5PR...
  • Página 53: Ireglas De Seguri- Dad Generales

    REGLAS DE SEGURI- El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des- DAD GENERALES carga eléctrica. 4) No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar de o ¡ADVERTENCIA! Lea todas las desenchufar la herramienta eléctrica. instrucciones.
  • Página 54: Uso Y Cuidados De Herramientas Eléctricas

    Una llave instalada en una pieza rota- 5) Mantenga las herramientas eléctricas. toria de la herramienta eléctrica puede Verifique por mala alineación o atas- cado de piezas móviles, rotura de provocar una herida personal. piezas y otras condiciones que pue- 5) No fuerce su cuerpo.
  • Página 55: Uso Pretendido

    . REGLAS DE SEGURI- 4) Cuando no se utilice el paquete de batería, mantenga alejado de otros DAD ADICIONAL objetos metálicos como ganchos de papel, monedas, llaves, clavos, torni- 1) Si la broca queda atascada, desco- llos u otros objetos pequeños que necte inmediatamente el gatillo del puedan crear una conexión de un ter- mi nal a otro.
  • Página 56 En • No use otro paquete de batería que no los casos en que no haya instruccio- sea uno de Panasonic ya que fue diseña- do para usar con esta herramienta recar- nes en el manual, regrese la herra- gable.
  • Página 57: Montaje

    Asegúrese de que la broca está bien mienta para sostener fijaciones fue dise- acoplada antes de utilizarla. ñado para herramientas eléctricas (herra- mientas de impacto). EYFLA4A/EYFLA5A/EYFLA7A/EYFLA8A Usando la herramienta con accesorios EYFLA4AR/EYFLA5AR/EYFLA7AR/EYFLA8AR diseñados para herramientas manuales 12 mm 9 mm – 9,5 mm 6,35 mm podría hacer que es rompan y resulte peli-...
  • Página 58: Remoción Del Cubo (Tipo Pasador)

    3 Instale el anillo de caucho deslizándo- El pasador de retén estará sujeto a lo en posición sobre la ranura. mucha fuerza, que lo podría dañar. [Fig.7] [Fig.2] 2 Cubos con agujero de pasador NOTA: sólo de un lado Asegúrese de instalar el anillo de cau- Podría no ser posible desmon- cho para evitar que el pasador caiga.
  • Página 59: Antes De Usar El Control Remoto (Disponible Como Accesorio Opcional)

    Si se usa un colgador de la herramien- ta con herramientas de la serie EYF de Inserción de la batería Panasonic, asegúrese que el gatillo dis- parador de la herramienta no golpea el [Fig.13] colgador de la herramienta. Podría hacer 1.
  • Página 60: Panel De Control

    PRECAUCIÓN: • Durante la operación de rotación en reversa Cuando usa la herramienta tirando del • La lámpara se apaga cuando la gatillo, podría haber un demora momen- herramienta está en operación. tánea antes de que comience a rotar. Esto no significa un malfuncionamiento.
  • Página 61 de la función de apagado automá- Indicador Estado de la batería tico. No hacerlo puede impedir que Completamente cargada la función de apagado automático sea desactivada de manera apro- piada. Aproximadamente el 40% o (3) Función de control de par de torsión menos restante •...
  • Página 62: Condición De Broca Y Cubo

    1) Perno 1. Presione los botones para • Diámetro del perno El par de apriete seleccionar el ajuste de embrague generalmente aumenta con el diáme- que sea apropiado para el trabajo tro del perno. que se está efectuando. • Coeficiente de par de torsión (indi- cado por el fabricante del perno), [EYFLA4, EYFLA5, EYFLA6, EYFMA1] grado, longitud, etc.
  • Página 63: Aparecerá En El Visor El Valor

    Diagrama de par de torsión de apriete Pautas para fijar nivel de detección de (para uso de referencia) punto de apriete exacto Los valores ilustrados en este diagrama fueron medidos bajo las condiciones descri- [EYFLA4, EYFLA5, EYFLA6, EYFMA1] tas abajo, y se proveen como referencia. El Nivel de detec- par de torsión de apriete efectivo varía con Aplicaciones...
  • Página 64: Función De Reducción De Forzado De Rosca

    Función de reducción de forzado • Al cambiar el nivel de detección del punto de apriete exacto de “L1” a “L2”, de rosca puede aumentar el par de torsión. [EYFLA7, EYFLA8, EYFLA9, EYFMA2] Vuelva a ajustar las etapas de par de torsión nuevamente después de hacer La herramienta funciona en reversa por el cambio.
  • Página 65: Recordatorio De Tiempo De Apriete

    4. Presione el botón OK para aceptar el 5. Presione el botón OK para aceptar el nuevo ajuste. ajuste seleccionado. Cuando la función de reducción de forza- Ajustes de fábrica do de rosca esté ENCENDIDO, el tiempo • Ajuste de función de limitación de rango ajustado se contará...
  • Página 66: Ajuste Del Zumbador

    Ajuste del zumbador Función de control de velocidad (EYFLA7, EYFLA8, EYFLA9, (EYFLA7, EYFLA8, EYFLA9, EYFMA2) EYFMA2) Puede seleccionar entre tres modos de La velocidad (RPM) se puede cambiar con zumbador. la cantidad de presión del disparador. 1. Ajuste de la herramienta para ajustar 1.
  • Página 67: Ajuste Del Intervalo De Uso

    Ajuste de la velocidad de 3. Presione los botones acuerdo a lo necesario para ajustar el impacto correspondiente al tiempo. largo del cubo usado Operación Visor Segundos (EYFLA9, EYFMA2) Para ajustar la velocidad de impacto esta- ble basado en el largo del cubo usado, haga lo siguiente: APAGADO 1.
  • Página 68: Inicialización De Todos Los Ajustes

    Inicialización de todos los Verificación de los ajustes de ajustes herramienta (EYFLA4, EYFLA5, EYFLA6, Ajustes de fábrica EYFMA1) • Ajuste de embrague de par de torsión: “F” (función de control de par de tor- • Esta sección describe la manera de tener sión apagada) los ajustes actuales del visor de la herra- •...
  • Página 69 NOTA: Por ejemplo, cuando el modo de la luz LED está ajustado a d1, el tiempo de apriete está Si usted engancha el interruptor mientras ajustado a 20 y el control de la velocidad está se está visualizando un ajuste, el panel ajustado en “ENCENDIDO”, el visor será...
  • Página 70: Visualización De Error

    Visualización de error En caso de mal funcionamiento de una herramienta o un paquete de batería, el panel de control visualizará un mensaje de error. Sírvase verificar la herramienta o el paquete de batería de la manera que se describe en el diagrama siguiente antes de someterlos al servicio. Visor Causa probable Acción correctiva...
  • Página 71: Bloque De Pilas] Para Un Uso Adecuado De La Batería

    Carga • EYFA13-G (Verde) • EYFA13-D (Naranja) Lea el manual de operación para el cargador de la batería Panasonic para el paquete de Protector para la batería EYFB30 baterías antes de la carga. • EYFA02-H Antes de cargar la batería Protector para la batería EYFB32...
  • Página 72 Protector para la batería EYFB41 • EYFA06-H Protector para la batería EYFB42 • EYFA04-H Aro retenedor para herramienta EYFLA7 / EYFLA8 • WEYME1CK077 Aro retenedor para herramienta EYFLA9 / EYFMA2 • WEY7552K0187 Colgador de la herramienta • EYFA40 PRECAUCIÓN: • El colgador de la herramienta es para usar sólo como soporte.
  • Página 73: Especificaciones

    VIII ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo EYFLA4 EYFLA5 EYFLA6 A,AR PR,QR JR,PR Motor 10,8 V CC □ 9,5 mm (3/8”) □ 12,7 mm (1/2”) Tamaño del Extremo simple 9 – 9,5 mm 9 – 9,5 mm (23/64” – 3/8”) (23/64” – 3/8”) portaherra- mientas Extremo doble...
  • Página 74: Paquete De Batería (No Se Incluye Con El Embarque)

    PAQUETE DE BATERÍA (no se incluye con el embarque) Modelo EYFB30 EYFB32 EYFB41 EYFB42 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 10,8 V CC 10,8 V CC 14,4 V CC 14,4 V CC (3,6 V/6 celdas) (3,6 V/3 celdas) (3,6 V/4 celdas) (3,6 V/8 celdas) CARGADOR DE BATERÍA (no se incluye con el embarque)
  • Página 75: Cualificador Incorporado (No Se Incluye En El Embarque)

    Control remoto (no se incluye con el embarque) Modelo EYFA31 Tensión de batería 3 V CC Dimensiones 54 mm (2-1/8”) × 86 mm (3-3/8”) × 10 mm (13/32”) Peso (con batería) Aproximadamente 30 g (0,06 lbs) Cualificador incorporado (no se incluye en el embarque) Modelo EYFR02 Régimen...

Tabla de contenido