Dometic CFF18 Instrucciones De Uso
Dometic CFF18 Instrucciones De Uso

Dometic CFF18 Instrucciones De Uso

Aparato móvil de refrigeración
Ocultar thumbs Ver también para CFF18:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45,
CFF70DZ
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
CFF
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 243
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Prijenosni rashladni uređaj
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Mobil soğutma cihazı
TR
Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Premični hladilni aparat
SL
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Aparat frigorific mobil
RO
Instrucţiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . 428
Мобилен хладилен уред
BG
Инструкция за експлоатация. . . . . . . . . . 452
Teisaldatav jahutus-külmutusseade
ET
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Κινητή ψυκτική συσκευή
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Mobilusis šaldymo aparatas
LT
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Mobila aukstumiekārta
LV
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . 548
571
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﻣﻛﺛﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
AR
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CFF18

  • Página 1 Instrukcja obsługi ....268 Mobilný chladiaci spotrebič Návod na obsluhu....293 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, Mobilní chladicí spotřebič CFF70DZ Návod k obsluze .
  • Página 3 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF70DZ CFF12...
  • Página 4 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 5 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12, CFF18 CFF20 ° CFF35, CFF45 ° CFF70DZ 100 – 240V~AC 12 /24V...
  • Página 6 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 7 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 180°...
  • Página 8 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF18 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 9 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF12...
  • Página 10 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF18...
  • Página 11 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Página 12 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Página 82: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad

    CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 84 Indicaciones de seguridad CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc- trico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato.
  • Página 85 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud Siga las siguientes instrucciones para evitar que los alimentos se contami- nen: • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.
  • Página 86: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una ges- tión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.
  • Página 87: Uso Previsto

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción del funcionamiento La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo manteni-...
  • Página 88: Volumen De Funciones

    Uso previsto CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ La nevera puede estar inclinada a 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones). Volumen de funciones • Fuente de alimentación con conexión de prioridad al suministro de corriente alterna • Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo se apaga automáticamente en caso de tensión baja de la batería...
  • Página 89: Manejo

    CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo Elemento Descripción Explicación Selecciona el modo de entrada de datos – Regulación de temperatura – Indicación en Celsius o Fahrenheit – Ajustar el controlador de la batería – Ajustar el brillo de la pantalla DOWN –...
  • Página 90 Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Montaje de las asas (solo en CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) (fig. 5, página 6) Se incluyen las asas sin ensamblar. Si desea fijar las asas, proceda de la forma siguiente: 1. Monte un asa poniendo juntos dos soportes (1) y un asa (2).
  • Página 91: Ahorro De Energía

    Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahren- heit como se explica a continuación: 1. Encienda la nevera. 2. CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Pulse dos veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5). CFF70DZ: Pulse tres veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5).
  • Página 92: Uso Del Controlador De La Batería

    Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Uso de la clavija de corriente continua con fusible ¡AVISO! Peligro de daños Para proteger el aparato, el cable de corriente continua suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire la clavija de corriente continua con fusible.
  • Página 93 1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Tres veces. – CFF70DZ: Cuatro veces. 3. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para seleccionar el modo del controlador de batería.
  • Página 94: Uso De La Nevera

    Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Uso de la nevera ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstru- yan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Página 95: Ajuste De La Temperatura

    CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo NOTA CFF35, CFF45: Al bloquear la tapa, asegúrese de que los dos estribos laterales del bloqueo están completamente engranados para asegurar que la tapa cierre bien. Un bloqueo puede engranar un poco antes que el otro.
  • Página 96: Apagar O Encender Un Compartimento (Cff70Dz)

    Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 2. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para seleccionar la temperatura de refrigeración. Cada compartimento puede ser configurado para funcionar como refrigerador o congelador.
  • Página 97: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Cuatro veces. – CFF70DZ: Cinco veces. 3. Utilice los botones “ARRIBA +” (fig. 3 7, página 5) y “ABAJO –” (fig. 3 6, página 5) para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Página 98: Cambio Del Fusible De Corriente Alterna

    Manejo CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: 1. Retire el contenido de la nevera. 2. En caso necesario, colóquelo en otro aparato refrigerador para mantenerlos refrigerados. 3. Desconecte el aparato.
  • Página 99: Limpieza Y Mantenimiento

    CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Limpieza y mantenimiento 5.14 Sustitución del fusible de la clavija de corriente conti- ➤ Cambie el fusible tal y como se muestra en fig. d, página 12. 5.15 Sustitución del circuito impreso de luces ¡AVISO! Peligro de daños...
  • Página 100: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona, No hay tensión en la Enchufado en una toma de corriente el LED no se ilumina. toma de corriente continua: En la mayoría de los vehículos, conectada.
  • Página 101 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución En funcionamiento La salida de corriente Si el enchufe de la nevera se calienta conectado a corriente continua está sucia. En demasiado en la toma de corriente con-...
  • Página 102: Garantía

    Garantía CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ➤ Cierre la tapa todo lo posible sin pellizcarse el pulgar, mientras mantiene el blo- queo abajo, para evitar que se rompa. ✔ La tapa debería estar ahora formando aproximadamente el ángulo mostrado (fig.
  • Página 103: Datos Técnicos

    CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Datos técnicos Reciclaje de materiales de embalaje ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Datos técnicos Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la clasifica- ción de consumo energético que aparece en el producto o en el sitio web...
  • Página 104 Datos técnicos CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF45 CFF70DZ Volumen total: 34 l 44 l 70 l (30 l/40 l) Tensión de cone- 12/24 Vg xión: 100 a 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,6 A...
  • Página 105 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Datos técnicos La unidad de refrigeración está sellada herméticamente.
  • Página 571 ‫ﺷﺭﺡ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ، ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ، ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻭﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ، ﻭﺻﻳﺎﻧﺗﻪ ﺑﺷﻛ ﻝ ٍ ﺻﺣﻳﺢ ٍ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ‬ .‫ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ. ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗ ُ ﺣﻔﻅ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Página 572 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺑﻪ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬...
  • Página 573 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‬ ‫ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻭﺃﻛﺑﺭ، ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻣﺭ‬ • ‫ﻳﻌﺎﻧﻭﻥ ﻣﻥ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻘﻠﻳﺔ، ﺃﻭ ﻟﻳﺱ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ، ﻁﺎﻟﻣﺎ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﻫﻧﺎﻙ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺃﻭ ﺗﻡ ﺇﻋﻁﺎﺅﻫﻡ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺁﻣﻧﺔ، ﻭﻛﺎﻧﻭﺍ‬...
  • Página 574 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ :‫ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ • ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﻟﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ‬ – ‫ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺗﺭﺩﺩ ﻟﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺗﺭﺩﺩ‬ –...
  • Página 575 ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ‫ﻓﻘﻁ: ﺣﺯﺍﻡ ﺍﻟﻛﺗﻑ‬ CFF12 ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ – ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺻ ُ ﻣﻡ‬ .‫ﻳﻼﺋﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ. ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻼﺋﻡ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻥ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻭﺍﺭﺏ‬...
  • Página 576 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬ ‫ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﺯﻭﺩ ﺑﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻭﻳﺔ ﻟﻠﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺗﺭﺩﺩ‬ • ‫ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺛﻼﺛﺔ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ‬ • ‫ﻭﺗﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛ ﻳ ً ﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬...
  • Página 577 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺷﺭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻟﺧﻔﺽ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬ – DOWN (‫)ﻷﺳﻔﻝ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ‬ + ‫ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ: ﻳﺿﻲء ﻣﺅﺷﺭ‬ :‫ﻓﻘﻁ‬ CFF70DZ ‫ﺍﻟﻘﺳﻡ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬...
  • Página 578 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻗﻠﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ ➤ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻟﻘﻠﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ CFF70DZ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺃﻭ ﺇﺯﺍﻟﺗﻪ‬ ➤ ) ‫ﻟﻔﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﻥ ﺃﻱ ﺟﺎﻧﺏ‬...
  • Página 579 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ .‫ﺍﺧﺗﺭ ﻣﻭﻗﻌ ﺎ ً ﺟﻳﺩ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﻋﻥ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ • .‫ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ ﺣﺗﻰ ﻳﺑﺭﺩ ﺃﻭ ﻻ ً ﻗﺑﻝ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﺎﺭ ﺩ ًﺍ‬...
  • Página 580 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﻹﻣﺳﺎﻙ ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﺑﺱ ﻭﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻳﺩﻳﻙ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺃﻭ ﻛﻧﺕ ﺗﻘﻑ ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ‬...
  • Página 581 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ :‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺭﻳﺔ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) (‫“ )ﺿﺑﻁ‬ „ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫ﺛﻼﺙ ﻣﺭﺍﺕ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45 – .‫ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺭﺍﺕ‬ CFF70DZ – (-‫–“ )ﻷﺳﻔﻝ‬...
  • Página 582 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ✔ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) “ LED „P ‫ﺗﺿﺊ ﻟﻣﺑﺔ‬ ✔ .‫( ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻭﺗﻌﺭﺽ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺗﺑﺩﺃ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ✔ .‫ﻳﺑﺩﺃ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ً ﺎ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ. ﺗﻭﻣﺽ‬...
  • Página 583 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ ‫ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻧﻲ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺛﻡ‬ .‫ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬ CFF70DZ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) (‫“ )ﺿﺑﻁ‬ „ ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬...
  • Página 584 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ✔ ‫ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻧﻲ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺛﻡ‬ .‫ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺑﺩﻭ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻌﺗﻡ ﺑﺳﺑﺏ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ. ﻟﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺗﻌﺗﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ‬...
  • Página 585 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﺑ ﺩ ًﺍ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺻﻠﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﺩﺑﺑﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺃﻭ ﻟﻔﻙ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﺗﺟﻣﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ‬ :‫ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﺍﻟﻣﺗﻛﻭﻥ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ، ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ .‫ﺃﺧﺭﺝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬...
  • Página 586 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻋﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺿﻭء‬ 5.15 ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺿﻭء ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑﻝ ﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺷﺧﺹ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺱ‬ .‫ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻛﻔﺎءﺓ ﻓﻘﻁ، ﻭﺫﻟﻙ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺧﻁﺭ‬...
  • Página 587 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗ ِ ﺑﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﺑﻪ ﻋﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻘﻭﻡ ﺑﺎﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ .‫ﻋﻣﻼء ﻣﺗﺧﺻﺹ‬ ‫)ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻣﻭﺻﻝ ﻭﻟﻣﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻁﺎﻗﺔ‬ .(‫“ ﻣﺿﻳﺋﺔ‬...
  • Página 588 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ✔ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻵﻥ ﺗﻘﺭﻳ ﺑ ً ﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ‬ ➤ .‫(، ﻭﺍﺳﺗﻣﺭ ﻓﻲ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬ ) ‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻔﻙ ﺍﻟﻣﻔﺻﻼﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺃﺛﻧﺎء ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻐﻠﻖ ﺍﻟﻧﻬﺎﺋﻲ. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻛﻣﺎ‬...
  • Página 589 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF20 CFF18 CFF12 ‫ﻟﺗﺭ‬ ‫ﻟﺗﺭ‬ ‫ﻟﺗﺭ‬ :‫ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﻛﻠﻲ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ g: 6.5 g: 4.5 g: 6 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 3.4 g: 2.10 g: 3.3...
  • Página 590 CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF70DZ CFF45 CFF35 g: 8.6 g: 7.8 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ :‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭ‬ g: 3.5 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ g: 3.8 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ g: 4.0 w: 0.4 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ w: 0.41 ‫ﺃﻣﺑﻳﺭ‬...

Tabla de contenido