Dometic CFF12 Instrucciones De Uso

Dometic CFF12 Instrucciones De Uso

Aparato móvil de refrigeración
Ocultar thumbs Ver también para CFF12:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

MOBILE COOLING
Mobile refrigerating appliance
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mobiles Kühlgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Appareil de réfrigération mobile
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Aparato móvil de refrigeración
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Aparelho de refrigeração móvel
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Apparecchio di refrigerazione
IT
mobile
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mobiel koelapparaat
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Transportabelt køle-/fryseapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mobil kyl-/frysprodukt
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Mobil kjøleboks
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
CFF
CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Мобильное охлаждающее
RU
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 261
Przenośne urządzenie chłodnicze
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Mobilný chladiaci spotrebič
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Mobilní chladicí spotřebič
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Mobil hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
376
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
‫ﻣﻛﺛﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬
AR
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CFF12

  • Página 1 MOBILE COOLING CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Mobile refrigerating appliance Siirrettävä kylmäsäilytyslaite Operating manual ....14 Käyttöohje ......239 Mobiles Kühlgerät...
  • Página 3 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 12/24 V DC 12/24 V DC 100–240 V AC 100–240 V AC CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF20, CFF35, CFF70DZ CFF45, CFF70DZ CFF12...
  • Página 4 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 5 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12, CFF20 ° CFF35, CFF45 ° CFF70DZ 100 – 240V~AC 12 – 24V...
  • Página 6 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 7 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 180°...
  • Página 8 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF12 CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 9 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF12...
  • Página 10 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35, CFF45 CFF35, CFF45 CFF70DZ...
  • Página 11 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Página 12 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ...
  • Página 13 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
  • Página 82: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede aca- rrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 84 Indicaciones de seguridad CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el pro- ceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. • No dañe el circuito de refrigeración. Peligro para la salud •...
  • Página 85 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Indicaciones de seguridad • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte el aparato. – Descongele el aparato. – Limpie y seque el aparato. – Deje la tapa abierta para evitar la generación de moho dentro del aparato.
  • Página 86: Volumen De Entrega

    2 asas • 8 tornillos de fijación • 1 llave Allen Solo CFF12: Correa para el hombro – Instrucciones de uso Uso adecuado Esta nevera es adecuada para enfriar alimentos. La nevera está diseñada para su uso en vehículos o embarcaciones.
  • Página 87: Descripción De Funciones

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción del funcionamiento La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo manteni-...
  • Página 88: Elementos De Mando Y De Indicación

    Uso adecuado CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ • Regulación de la temperatura: con dos botones, a intervalos de 1 °C (2 °F) • Función de atenuación lumínica de la pantalla con 3 niveles de brillo • Portavasos extraíble (solo CFF12) •...
  • Página 89: Manejo

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo Conexiones de enchufe (fig. 4, página 5) Ele- ment Descripción Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna Portafusibles de corriente alterna Tapa del fusible de corriente continua Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua...
  • Página 90 Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Celsius y Fahren- heit como se explica a continuación: 1. Encienda la nevera. 2. CFF12, CFF20, CFF35, CFF45: Pulse dos veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5). CFF70DZ: Pulse tres veces el pulsador “SET” (fig. 3 5, página 5).
  • Página 91: Ahorro De Energía

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo Ahorro de energía • Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. • Antes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlos, deje que se enfríen un poco.
  • Página 92: Utilización Del Controlador De La Batería

    Manejo CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Conexión a una red de corriente alterna ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada.
  • Página 93: Uso De La Nevera

    1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF20, CFF35, CFF45: Tres veces. – CFF70DZ: Cuatro veces. 3. Utilice los botones “UP +” (fig. 3 7, página 5) y “DOWN –” (fig. 3 6, página 5) para seleccionar el modo del controlador de la batería.
  • Página 94 Manejo CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 1. Coloque la nevera sobre una base firme. Asegúrese de que no se obstruyan las ranuras de ventilación y que el aire reca- lentado se evacúe correctamente. Recomendamos mantener un espacio de al menos 50 mm alrededor de los orificios de ventilación.
  • Página 95: Ajuste De La Temperatura

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la nevera esté correctamente fijada. De lo contrario, podría soltarse y causar graves lesiones a los pasajeros en caso de fre- nada brusca. Fijación con un cinturón de seguridad ➤ Proceda de la forma indicada (fig. b, página 11).
  • Página 96: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    1. Encienda la nevera. 2. Pulse el botón “SET” (fig. 3 5, página 5): – CFF12, CFF20, CFF35, CFF45: Cuatro veces. – CFF70DZ: Cinco veces. 3. Utilice los botones “UP +” (fig. 3 7, página 5) y “DOWN –” (fig. 3 6, página 5) para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Página 97: Desconexión De La Nevera

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Manejo ✔ La pantalla muestra el modo ajustado durante varios segundos. La pantalla parpa- dea dos veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. NOTA • Los ajustes de fábrica para el brillo de la pantalla es d0 (por defecto).
  • Página 98: Cambio Del Fusible De Corriente Alterna

    Manejo CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ 5.12 Cambio del fusible de corriente alterna ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución El incumplimiento de esta advertencia puede acarrear la muerte o lesio- nes graves. Desconecte el suministro eléctrico y el cable de conexión antes de sus- tituir el fusible del aparato.
  • Página 99: Limpieza Y Mantenimiento

    CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución El incumplimiento de esta advertencia puede acarrear la muerte o lesio- nes graves. Desconecte siempre el aparato de la red de corriente antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento de la misma.
  • Página 100: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona, No hay tensión en la Enchufado en una toma de corriente el LED no se ilumina. toma de corriente continua: En la mayoría de los vehículos, conectada.
  • Página 101 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Resolución de problemas Problema Posible causa Solución En funcionamiento La salida de corriente Si el enchufe de la nevera se calienta conectado a corriente continua está sucia. En demasiado en la toma de corriente con-...
  • Página 102: Garantía

    Garantía CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ La tapa debería estar ahora formando aproximadamente el ángulo mostrado (fig. e, página 12). ➤ Retire la mano del bloqueo (B) y continúe cerrando la tapa por completo. NOTA Los topes pueden soltarse de su posición correcta durante el procedi- miento final de cierre.
  • Página 103 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Datos técnicos CFF12 CFF20 CFF35 Volumen total: 13 l 21 l 34 l Tensión de cone- 12/24 Vg xión: 100 a 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 4,4 A 12 Vg: 4,8 A 12 Vg: 7,8 A...
  • Página 104 Datos técnicos CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF45 CFF70DZ Volumen total: 44 l 70 l (30 l/40 l) Tensión de conexión: 12/24 Vg 100 a 240 Vw Corriente nominal: 12 Vg: 8,6 A 12 Vg: 9,0 A 24 Vg: 3,8 A...
  • Página 376 ‫ﺷﺭﺡ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ، ﻭﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ، ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ ﻭﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ، ﻭﺻﻳﺎﻧﺗﻪ ﺑﺷﻛ ﻝ ٍ ﺻﺣﻳﺢ ٍ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ‬ .‫ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ. ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗ ُ ﺣﻔﻅ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Página 377 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ .‫ﺗﺷﻳﺭ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﻭﺿﻊ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻧﺑﻪ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬...
  • Página 378 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺗﻔﺭﻳﻐﻬﺎ‬ ‫ﻭﺣﺗﻰ‬ ‫ﻳ ُ ﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﻣﻥ ﻋﻣﺭ‬ • ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻭﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ‬ • .‫ﻭﻗﻭﺩ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ‬ ‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺳﻳﻁﺔ ﺃﻭ‬...
  • Página 379 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ ‫ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻋﺎﺯﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﻳﻛﻠﻭﺑﻧﺗﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﻭﺗﺗﻁﻠﺏ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ‬ • .‫ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻪ. ﺳﻠ ّ ﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻳﺎﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﻣﺭﻛﺯ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ، ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Página 380 ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﻳﻼﺋﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎﺕ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ. ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻼﺋﻡ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻥ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻭﺍﺭﺏ‬ ‫ﺻ ُ ﻣﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻫﺫﺍ ﻟﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺗﻥ ﺳﻳﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﺎﺭﺏ، ﺑﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺗﻳﺎﺭ‬...
  • Página 381 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﻣﻘﻳﺎﺱ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺣﻳﺙ ﺗﻌﺭﺽ ﺑﺎﻟﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ ﻭﺑﺎﻟﻔﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬ • (‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬ ) ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ: ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺯﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ، ﻛﻝ ﻣﻧﻬﺎ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ‬ • ‫ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﻟﻠﺳﻁﻭﻉ‬ ‫ﺧﺎﺻﻳﺔ ﺗﻌﺗﻳﻡ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑـ‬...
  • Página 382 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻣﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻧﺻﺭ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﺣﺎﻣﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ :‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺇﻫﺩﺍﺭ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ، ﻋﻠﻳﻙ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬...
  • Página 383 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ➤ ) ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ ﻣﻥ ﻛﻼ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ CFF45 ‫ﻭ‬ CFF 35 ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺣﺗﻰ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻧﻘﻁﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ CFF70DZ ‫ﻭ‬ CFF20 ‫ﻭ‬ CFF12 ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬...
  • Página 384 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺷﺭﻳﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﺟﻳ ﺩ ًﺍ‬ • .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ﻣﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺗﻛﻭﻥ ﻁﺑﻘﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻠﺞ‬ • .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺑﺩﻭﻥ ﺩﺍﻉ‬ •...
  • Página 385 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﺍﻟﺣﻣﺭﺍء ﻟﻣﺩﺓ ﻗﺻﻳﺭﺓ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻭﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻗﺩ ﺗﺿﺊ ﻟﻣﺑﺔ‬ ‫( ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻘﺑﺱ ﺟﻬﺩ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺃﺩﺧﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬...
  • Página 386 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ✔ ‫ﻳﻅﻬﺭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻥ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫“ )ﻣﺭﺗﻔﻊ(. ﺇﺫﺍ‬ HIGH „ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﺩﺉ، ﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬...
  • Página 387 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ‬ ‫( ﻷﺳﻔﻝ، ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﺍﺳﺗﻘﺭﺍﺭﻫﺎ ﻓﻲ‬ ‫، ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻐﻁﺎء، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﺷﻖ ﻛﻼ ﻣﺳﻣﺎﺭﻱ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺳﻘﺎﻁﺔ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ‬ CFF45 ‫ﻭ‬ CFF 35 .‫ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ...
  • Página 388 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁ ﻛﻝ ﻗﺳﻡ ﻟﻳﻌﻣﻝ ﻛﻘﺳﻡ ﻟﻠﺛﻼﺟﺔ ﺃﻭ ﻛﻘﺳﻡ ﻟﻠﺗﺟﻣﻳﺩ‬ ✔ ‫ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺗﻅﻬﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﻣﺧﺗﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺑﺿﻊ ﺛﻭﺍﻥ ٍ . ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺛﻡ ﺗﻅﻬﺭ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬...
  • Página 389 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ (-‫–“)ﻷﺳﻔﻝ‬ DOWN „ ‫( ﺃﻭ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ) (+‫+“ )ﻷﻋﻠﻰ‬ „ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ .‫( ﻟﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺷﺎﺷﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺷﻛﻝ‬ ✔ :‫ﺳﻳﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ (‫)ﻣﻅﻠﻡ‬ ،(‫)ﻣﺗﻭﺳﻁ‬ ،(‫)ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ ✔ ‫ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻟﻌﺩﺓ ﺛﻭﺍﻧﻲ. ﺗﻭﻣﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺭﺗﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﺗﻌﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬...
  • Página 390 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬ 5.12 ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺧﻁﺭ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻣﺻﻬﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ‬...
  • Página 391 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ .‫ﺇﻥ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬...
  • Página 392 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺑﺢ ﻗﺎﺑﺱ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺩﺍﻓﺊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﻣﻧﻔﺫ‬ .‫ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻣﺗﺳﺦ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﻳﺟﺏ ﺇﺫﻥ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﺿﻌﻑ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬...
  • Página 393 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ﻣﻌﻳ ﺑ ً ﺎ، ﻓ ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺃﻭ ﺑﻔﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ‬ dometic.com/dealer ‫ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅﺭ‬ :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬...
  • Página 394 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ CFF35 CFF20 CFF12 ‫ﻍ‬ ‫ﻍ‬ ‫ﻍ‬ :‫ﺣﺟﻡ ﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻁﻥ‬ 0.049 ‫ﻁﻥ‬ 0.040 ‫ﻁﻥ‬ 0.037 ‫ﻣﻛﺎﻓﺊ ﺛﺎﻧﻲ ﺃﻛﺳﻳﺩ‬ :‫ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ 1430 ‫ﺍﺣﺗﻣﺎﻟﻳﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﺣﺗﺑﺎﺱ‬ ) ‫ﺣﺭﺍﺭﻱ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ (‫ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ )ﺃﻣﺑﻳﺭ‬ :‫ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء‬...
  • Página 395 CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ CFF70DZ CFF45 ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻋﻣﻖ( )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫)ﻋﺭﺽ‬ :(‫ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ‬ ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻣﻠﻡ‬ × × ‫ﻋﻣﻖ( )ﺑﺩﻭﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫)ﻋﺭﺽ‬ :(‫ﻣﻘﺎﺑﺽ‬ ‫ﻛﺟﻡ‬ 26.0 ‫ﻛﺟﻡ‬ 18.6 :‫ﺍﻟﻭﺯﻥ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬...
  • Página 396: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Cff20Cff35Cff45Cff70dz

Tabla de contenido