Página 223
Elementos de mando Remolcar cargas Contacto de encendido Servicio en pendientes Acelerador con estárter Equipo de corte (RT 4097 S, RT 4097 SX, Desmontar el equipo de corte RT 4112 S) Montar el equipo de corte Acelerador (RT 4112 SZ) Mantenimiento Botón del estárter (RT 4112 SZ)
Manual original del fabricante, en Cambiar las ruedas conformidad con la directiva 2006/42/EC. Engrasar STIHL desarrolla continuamente su gama Controlar el nivel de llenado de de productos, por lo que nos reservamos aceite de motor el derecho de modificar los componentes Cambiar el aceite del motor suministrados en cuanto a forma, técnica y...
Página 225
Perspectiva: El símbolo de la cámara sirve para ¡Advertencia! vincular las ilustraciones de las Peligro de lesiones personales. Es Perspectiva "izquierda" y "derecha" del diferentes páginas con el texto necesario atenerse a un manual durante la utilización: correspondiente del manual. comportamiento determinado para con el usuario situado detrás del equipo y evitar sufrir lesiones personales.
únicamente para cortar césped y no se Acelerador con función de estárter garantía para su seguridad. No obstante, autoriza su utilización para otros fines. (RT 4097 S, RT 4097 SX, esta enumeración no es concluyente. RT 4112 S) El equipo puede equiparse con accesorios Utilice el equipo siempre con sentido originales STIHL.
Programar el tiempo de trabajo de modo montaje correcto de accesorios y acoples guardan relación con las condiciones que se eviten cargas elevadas en un autorizados por STIHL), y ello conlleva del terreno, especialmente en periodo de tiempo grande. además la pérdida de los derechos de pendientes (consulte en el capítulo...
Esperar a la superficies de carga. sustitución de los componentes a un compensación de presión y sólo entonces establecimiento especializado; STIHL Después de cargarlo y antes de retirar completamente el tapón del recomienda los distribuidores transportarlo, hay que dejar que el equipo depósito.
4.6 Antes del trabajo trabajos de mantenimiento que están Su distribuidor especializado STIHL tiene Debe garantizarse que sólo trabajen con indicados en el plan de mantenimiento a su disposición adhesivos de repuesto y el equipo personas que conocen el en el apartado "Antes de cada puesta...
No poner ponerse en contacto con un nunca las manos o los Los gases de escape del motor de establecimiento especializado. STIHL pies al lado o debajo de elementos combustión se emiten al aire hacia recomienda los distribuidores en rotación. No tocar nunca las adelante entre las dos ruedas delanteras.
Página 232
Conduzca siempre con una velocidad Al trabajar en las cercanías de calles y – antes de repostar combustible. adecuada. carreteras y al atravesar vías públicas Segado en pendientes: debe tenerse en cuenta al resto de los Utilice el equipo con sumo cuidado cuando Las pendientes son una de las principales participantes en el tráfico y a los trabaje en las cercanías de pendientes,...
El desplazamiento utilizarse exclusivamente los accesorios Asegúrese de que el tractor cortacésped en sentido transversal incrementa el autorizados por STIHL. El transporte en el se ha detenido por completo antes de riesgo de vuelco. tractor cortacésped no está permitido.
STIHL. sumergiéndolo en agua. STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por Mantener firmemente apretadas todas las el identificativo de recambio STIHL. En las Para trabajos de limpieza (p. ej., en el tuercas, pernos y tornillos, especialmente piezas más pequeñas es posible que...
Si el tractor cortacésped se pone fuera de arranque un máximo de 10 segundos). servicio durante una parada prolongada, 12.2) deben desembornarse los cables de la batería. STIHL recomienda desmontar la 0478 192 9910 A - ES...
Antes de todos los trabajos en la sobre cómo eliminar los productos herramienta de corte, antes de trabajos de desechables de forma correcta. STIHL mantenimiento y limpieza, retirar la llave recomienda los distribuidores de contacto. especializados STIHL.
Luces encendidas (servicio con luces): 6. Contenido del suministro 8. Elementos de mando Motor de combustión en marcha: Las luces se encienden; el motor de Pos. Denominación Unid. combustión sigue funcionando. 8.1 Contacto de encendido Equipo básico Motor de combustión desconectado: Llave de contacto Las luces se encienden.
Ajustar el régimen del motor de combustión: 8.2 Acelerador con estárter (RT 4097 S, 8.3 Acelerador (RT 4112 SZ) RT 4097 SX, RT 4112 S) Nota Nota Durante el procedimiento de arranque con el motor de Durante el procedimiento de Nota combustión frío, el acelerador del...
Posición MAX: Antes de arrancar, sacar el botón del Presionar el interruptor del equipo de Si se coloca el acelerador (1) hacia estárter (1) hasta el tope. corte (1) hasta el tope en el lado superior. adelante en la dirección MAX, aumentará Desactivar el estárter: Desacople el equipo de corte: el régimen del motor de combustión.
● Cambiar a dirección de marcha atrás Seleccionar la dirección de marcha: en el transcurso de 5 segundos y continuar el corte. ( 8.7) También es posible una liberación hasta 1 segundo después de cambiar la dirección de marcha. Si se pulsa prolongadamente el interruptor de seguridad para corte en marcha atrás, se debe liberar y volver a accionar el conmutador...
Si gira el volante (1) a la izquierda L o a Soltar ambas tuercas de mariposa (1). Detener el vehículo: la derecha R se modifica la dirección de Colocar el asiento del conductor en la Quitar el pie del pedal de tracción (1). desplazamiento del aparato.
Tirar de la palanca del freno de establecimiento especializado. estacionamiento (2) hacia arriba. 8.13 Palanca de ajuste de la altura de STIHL recomienda los corte distribuidores ● Soltar de nuevo el pedal del freno. El freno de estacionamiento está activado especializados STIHL.
Bloquear la palanca de ajuste de la El proceso de desbloqueo de la Advertencia: altura de corte: palanca de ajuste de la altura de ¡Peligro de lesiones por corte depende del hecho de que el aplastamiento! equipo de corte esté montado o Se debería sacar la palanca de desmontado.
"Encendido conectado" ( 8.1) y no ● Un distribuidor especializado deberá accionar ningún conmutador ni pedal. realizar un diagnóstico detallado. STIHL recomienda los distribuidores Autodiagnóstico sin errores: especializados STIHL. Se activa una señal acústica breve. El sistema electrónico está activado y el tractor cortacésped está...
Los ruidos de funcionamiento prestar atención a la dirección de marcha establecimiento especializado. inusuales de la correa trapezoidal, correcta. STIHL recomienda los como por ejemplo "chirridos" Elegir la dirección de corte siempre de tal distribuidores especializados (ruidos abrasivos), dan señales de manera, que la hierba cortada se expulse STIHL.
Abonar: marcha. Póngase en contacto con Al cortar se le están retirando un establecimiento especializado; continuamente nutrientes al suelo, los STIHL recomienda los cuales se le pueden devolver con un distribuidores especializados abono para céspedes de alta calidad y STIHL.
Proceso de llenado: ● Rellenar combustible con ayuda de un 12. Poner el equipo en embudo apropiado (no incluido en el ● Apagar el motor de combustión y dejar servicio suministro) (ver proceso de llenado). que se enfríe (tibio al tacto). ( 12.3) ●...
8.2), ( 8.3) ● No arrancar el equipo si se encuentran ● RT 4097 S, RT 4097 SX, RT 4112 S: ● Girar la llave de contacto a la posición personas, especialmente niños, o Volver a colocar el acelerador en la de "Motor de combustión apagado".
● Retirar la llave de contacto y guardarla ● Soltar el freno de estacionamiento, en de tal manera, que sólo puedan tener caso de que estuviera 12.6 Ajustar la altura de corte acceso a ella personas autorizadas. accionado. ( 8.12) ¡Peligro de lesiones! ●...
Acoplar el equipo de corte siguiendo Cambio de la dirección de marcha con este procedimiento: el equipo de corte acoplado: 12.8 Remolcar cargas ● Arrancar el motor de combustión. ● Para cortar en marcha atrás, accionar ¡Peligro de lesiones! 12.2) una vez brevemente el interruptor de Antes de enganchar cargas se seguridad para corte en marcha atrás...
Soltar la cubierta delantera de la correa trapezoidal: 13. Equipo de corte ● Girar las ruedas hasta el tope a la izquierda. 13.1 Desmontar el equipo de corte ¡Peligro de lesiones! Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo de corte, hay que leer detenidamente y tener en cuenta el capítulo "Para su seguridad".
Página 252
trapezoidal (6) hacia abajo. La cubierta de ● Colocar la palanca de ajuste de la ¡Peligro de lesiones! la correa está colocada sobre la correa altura de corte cuidadosamente en el Después de desenganchar el trapezoidal. nivel más alto. equipo de corte, la palanca de ajuste de la altura de corte se Desenganchar la correa trapezoidal: Desenganchar el equipo de corte por la...
Sacar el equipo de corte: ¡Peligro de lesiones! Estando desenganchado el equipo ● Seleccionar el nivel de corte más de corte, la palanca de ajuste de la alto. ( 8.13) altura de corte se encuentra bajo tensión. Debe tenerse especial precaución al montar el equipo de corte.
● Elevar y sujetar el equipo de corte por el trapezoidal (6) hacia arriba. Guiar la chapa lado trasero con una mano. El orificio soporte (7) hacia atrás y engancharla en en la barra de fijación trasera del las dos pestañas de la cubierta de la equipo de corte tiene que estar correa trapezoidal (6).
14.1 Plan de mantenimiento exclusivamente por un Deben respetarse estrictamente todas las establecimiento especializado. indicaciones en el plan de mantenimiento. STIHL recomienda los La no observancia del plan de distribuidores mantenimiento puede tener como especializados STIHL. consecuencia importantes daños en el Indicaciones generales sobre el equipo.
25 horas de trabajo: afectar al funcionamiento seguro inicio de las tareas (comprobación visual). de su equipo STIHL. Si la suciedad – Control de las fijaciones de las cuchillas no puede eliminarse con agua, con – Presión de neumáticos. ( 14.9)
● Retirar la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro. 14.5 Verificar los dispositivos de seguridad ● Desmontar el equipo de corte. ( 13.1) ¡Peligro de lesiones! ● Soltar previamente los restos de hierba Los dispositivos de seguridad sólo de la carcasa del equipo de corte con pueden ser comprobados desde el un palo de madera.
STIHL). asiento del conductor. Si se utiliza el equipo en terrenos STIHL recomienda utilizar piezas ● Arrancar el motor de combustión y arenosos o a menudo bajo de repuesto originales STIHL. dejarlo funcionar a un régimen...
Página 259
Colocar el equipo de corte en una Comprobar el grosor A y la anchura B de ● Enfriar la cuchilla durante el afilado, posición segura para el proceso de las cuchillas en varios puntos con la ayuda por ejemplo, con agua. A fin de comprobación: de un pie de rey.
Montar la cuchilla: 14.7 Verificar la posición de montaje ¡Peligro de lesiones! del equipo de corte Antes de montar la cuchilla, comprobar si presenta daños Intervalos de mantenimiento: (mellas o fisuras) y desgaste. Comprobar el equipo de corte cada 50 Las cuchillas desgastadas o horas de trabajo o según sea necesario (p.
14.9 Presión de los neumáticos 14.10 Cambiar las ruedas En caso de daños (agujeros, fisuras, La correcta presión de los cortes, etc.) en la ruedas, desmontar la neumáticos es un requisito esencial rueda dañada y acudir a un comercio para la orientación del equipo de especializado.
Página 262
Desmontar la rueda: ● Lubricar el eje de rueda ligeramente con grasa antes de montar la rueda. Sacar la tapa (1). Retirar el anillo de seguridad (2) con Ruedas traseras: ayuda de un destornillador. Introducir la chaveta (6) en el eje de rueda Retirar la arandela grande (3) y la trasero.
Proceso de engrase: ● Apagar el motor de combustión. 12.3) ● Apagar el motor de combustión. 12.3) ● Accionar el freno de estacionamiento. 8.12) ● Retirar la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro. ● Dejar que el motor de combustión se enfríe.
● Accione el freno de ● Cerrar el capó del motor. ( 14.4) estacionamiento. ( 8.12) ● Retire la llave de contacto y guárdela 14.15 Cambiar la lámpara del faro en un lugar seguro. A la hora de cambiar lámparas ●...
Es recomendable ponerse en ● Colocar la lámpara siguiendo estos Corriente nominal: contacto con un establecimiento pasos en el orden inverso. 150 amperios especializado. STIHL recomienda los distribuidores ● Apagar el motor de especializados STIHL. combustión. ( 12.3) Controlar fusibles enchufables: ●...
Cerrar el compartimento para la La batería no necesita batería: 14.17 Compartimento para la batería mantenimiento; en caso de sufrir daños debe sustituirse, y para ● Apagar el motor de combustión. períodos de parada prolongada 12.3) (por ejemplo, en invierno) debe ●...
Página 267
Desembornar la batería: arandela (4) y la tuerca (1). en el polo positivo de la batería. Retirar el cable de conexión rojo (6) del Apretar la unión roscada con ayuda de dos ● Depositar la batería. ( 14.18) polo positivo (+). llaves de boca (entrecaras 8).
● Apagar el motor de combustión. combustión adjunto. ACB 010 o el cargador de diagnóstico 12.3) Para garantizar una larga vida útil, es STIHL ADL 012 (ambos no incluidos en el ● Accionar el freno de estacionamiento. especialmente importante que el nivel de suministro). 8.12)
● Guardar la batería completamente ¡En vías públicas el equipo sólo cargada en un lugar fresco y seco. 14.22 Almacenamiento debe trasportarse con ayuda de un vehículo adecuado o un remolque! ● Mantenga el equipo en un lugar seco y ¡No remolcarlo! sin polvo y fuera del alcance de los 14.24 Tras largos periodos de...
Una eliminación de restos de materiales Cuchilla RT 4097 S, RT 4097 SX: accesorios o piezas de repuesto no por separado, respetando el medio 6165 702 0100 autorizadas.
Cortacésped con asiento del conductor y STIHL recomienda que los trabajos de motor de combustión (STIHL RT), mantenimiento y reparación se realicen Potencia sonora medida: exclusivamente en las instalaciones del...
p.p. RT 4097.0 SX, RT 4097.0 S, RT 4097.0 SX: RT 4112.0 S, RT 4112.0 SZ: Factor K 1,20 m/s Par de apriete de tor- Valores característicos de vibración decla- nillo de cuchilla 65 - 70 Nm rados según EN 12096 Tracción a las ruedas progresiva hacia Ancho de corte...
RT 4097.0 SX: RT 4112.0 S: RT 4112.0 SZ: 1160 mm Régimen de salida Vibraciones en el del motor 2800 rpm volante a 2,50 m/s 978 mm Potencia nominal a 9,4 - 2800 Factor K 1,25 m/s 1155 mm régimen nominal kW - rpm Valores característicos de vibración decla- 1135 mm...
– Conectar la pipa de bujía; comprobar la tacto con un establecimiento conexión entre el cable de encendido y En www.stihl.com/reach se facilita más especializado: STIHL recomienda los el conector. ( ) información sobre el cumplimiento del distribuidores especializados STIHL.
Página 275
Anomalía: Anomalía: Anomalía: Arranque difícil o pérdida de potencia del El aparato no marcha. Corte imperfecto, el césped se vuelve motor de combustión. amarillo después del corte. Posible causa: Posible causa: – Caja de cambios desacoplada. Posible causa: – Agua en el depósito de combustible y –...
Página 276
– Hierba cortada demasiado alta o – El equipo de corte (lado interior) está demasiado húmeda. sucio con restos de hierba (del último Anomalía: – La velocidad de marcha es demasiado proceso de corte). El motor de combustión se apaga al alta en relación con el nivel de corte conectar el equipo de corte.
23.2 Confirmación de servicio 8.5) técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor Anomalía: especializado STIHL al realizarse trabajos Suenan 3 señales acústicas consecutivas. de mantenimiento. Posible causa: Él le confirmará la ejecución de los – Anomalía en el conmutador de contacto trabajos de servicio técnico en los campos...