► Con las medidas mencionadas se pueden competentes así como un amplio asesoramiento evitar lesiones graves o mortales. técnico. STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ 0478-131-9861-B...
español 3 Sinopsis 6 Deflector INDICACIÓN El deflector cierra el canal de expulsión. ■ La indicación hace referencia a peligros que 7 Palanca pueden provocar daños materiales. La palanca sirve para ajustar la altura de ► Con las medidas mencionadas se pueden corte.
El contenido energético disponible en la Uso de acuerdo a lo previsto práctica es menor. El cortacésped STIHL RMA 248.0 sirve para cor‐ No desechar el producto con la basura normal. tar hierba seca. Una batería STIHL AK suministra energía al cor‐...
ADVERTENCIA – El usuario ha sido instruido por un distri‐ ■ Las personas ajenas al trabajo, al igual que buidor especializado STIHL o por una niños y animales, no pueden reconocer ni persona competente, antes de trabajar evaluar los peligros relacionados con el corta‐...
– El acumulador está intacto. ► Si los mandos no funcionan: no trabajar – El acumulador está limpio y seco. con el cortacésped. – El acumulador funciona y no se ha modifi‐ ► Montar accesorios originales STIHL para cado. este cortacésped. 0478-131-9861-B...
Página 48
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad ADVERTENCIA ► Trabajar de pie sobre el suelo y mantener el equilibrio. ■ En un estado inseguro, el acumulador ya no ► Si aparecen signos de cansancio: hacer puede funcionar de forma segura. Las perso‐ una pausa.
Página 49
4 Indicaciones relativas a la seguridad español PELIGRO Almacenamiento ■ Si se trabaja en las cercanías de cables bajo 4.9.1 Cortacésped tensión, la cuchilla podría entrar en contacto ADVERTENCIA con estos y dañarlos. El usuario podría sufrir lesiones graves o mortales. ■...
► Si fuera imposible realizar los pasos: no utili‐ es posible que ciertos componentes ya no fun‐ zar el cortacésped y consultar a un distribuidor cionen correctamente y se desactiven disposi‐ especializado STIHL. tivos de seguridad. Pueden producirse lesio‐ nes graves o mortales. Cargar el acumulador y ►...
► Colocar el manillar (6) en los soportes (7) de manual de instrucciones para el cargador tal manera que los orificios queden alineados. STIHL AL 101, 301, 500. ► Meter los tornillos (1) de dentro hacia fuera a través de los orificios.
español 8 Colocar y sacar el acumulador ► Colocar el cortacésped sobre una superficie llana. ► Abrir el deflector (1) y mantenerlo en esa posi‐ ción. ► Agarrar el recogedor de hierba (2) por la empuñadura (3) y fijarlo con los ganchos (4) en los alojamientos (5).
► Si la cuchilla sigue girando: Retirar la llave de ► Insertar la llave de seguridad (2) en el adapta‐ seguridad, sacar el acumulador y consultar a dor (3). un distribuidor especializado STIHL. ► Cerrar la tapa (1). El cortacésped está defectuoso. Extraer la llave de seguridad 11 Comprobar el cortacésped...
La cuchilla gira. ► Si 3 LED parpadean en rojo: retirar la llave de seguridad, sacar la batería y consultar a un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped presenta una anomalía. ► Soltar el botón de bloqueo y el estribo de mando.
13 Después del trabajo español 12.3 Cortar ► Desenganchar el recogedor de hierba (2). ► Sujetar el recogedor de hierba (2) con una mano por la empuñadura (3) y con la otra mano por el asidero trasero (4). ► Vaciar el recogedor de hierba (2). ►...
Guardar la batería ► Si se transporta el cortacésped con el manillar desplegado: STIHL recomienda guardar la batería con un ► Una persona debe sujetar el cortacésped estado de carga que oscile entre un 40 y un con ambas manos por la parte delantera de 60 % (2 LED encendidos en verde).
► Volcar el cortacésped hacia atrás. 17.2 Afilar y equilibrar la cuchilla Se requiere mucha práctica para afilar y equili‐ brar una cuchilla correctamente. STIHL recomienda encargar el afilado y equili‐ brado de la cuchilla a un distribuidor especiali‐ zado STIHL. 0478-131-9861-B...
20.2. ► Su hubiera rótulos ilegibles o dañados: encar‐ Al afilar la cuchilla su color no debe cambiar a gar a un distribuidor especializado STIHL que azul. sustituya los rótulos. ► Montar la cuchilla.
Página 59
19 Subsanar las perturbaciones español Anomalía LED en batería Causa Solución ► Conectar el cortacésped en hierba más baja. La zona alrededor de ► Limpiar el cortacésped. la cuchilla está obst‐ ruida. El cortacésped 3 LED se enci‐ El cortacésped está ►...
– Ángulo de afilado c: 30° EN 20643, EN 60335-2-77; manillar: 1,80 m/s² 20.3 Akku STIHL AK STIHL recomienda llevar una protección audi‐ tiva. – Tecnología de acumulador: iones de litio – Tensión: 36 V Los valores de vibración indicados se han –...
TÜV Rheinland LGA Products GmbH cantes externos no pueden ser evaluados por Tillystraße 2 STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ 90431 Nürnberg, DE dad y aptitud pese a una observación continua Para la determinación de la potencia sonora del mercado por lo que STIHL tampoco puede medida y garantizada se procedió...
25 Indicaciones técnicas de declara, como único responsable, que seguridad para cortacéspe‐ – Artículo: Cortacésped de batería – Marca: STIHL – Tipo: RMA 248.0 – Ancho de corte: 46 cm 25.1 Introducción – Identificación de serie: 6350 Este capítulo refleja las indicaciones de seguri‐...
hrvatski juego completo de cuchillas y pernos de fija‐ p) Apague el motor y retire la llave de arranque. ción que se hayan desgastado o dañado. Asegúrese de que todas las piezas móviles Los rótulos desgastados o dañados se se hayan detenido por completo: deben sustituir.