Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

RMA 248.3 T,
RMA 253.3 T
2 - 32
Gebrauchsanleitung
32 - 59
Instruction Manual
60 - 89
Manual de instrucciones
90 - 117
Uputa za uporabu
117 - 144
Skötselanvisning
144 - 171
Käyttöohje
171 - 199
Betjeningsvejledning
199 - 226
Bruksanvisning
226 - 255
Návod k použití
255 - 284
Használati utasítás
284 - 315
Instruções de serviço
315 - 343
Návod na obsluhu
343 - 376
Инструкция по эксплуатации
377 - 405
Lietošanas instrukcija
405 - 437
Інструкція з експлуатації
437 - 470
Қолдану нұсқаулығы
470 - 502
οδηγίες χρήσης
502 - 530
Kullanma talimati
530 - 560
Udhëzimi për përdorim
560 - 589
Instrukcja użytkowania
589 - 616
Kasutusjuhend
616 - 643
Eksploatavimo instrukcija
643 - 675
Ръководство за употреба
675 - 705
Instrucţiuni de utilizare
705 - 733
Uputstvo za upotrebu
733 - 761
Navodilo za uporabo
761 - 794
Упатство за употреба

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stihl RMA 248.3 T

  • Página 1 RMA 248.3 T, RMA 253.3 T 2 - 32 Gebrauchsanleitung 589 - 616 Kasutusjuhend 32 - 59 Instruction Manual 616 - 643 Eksploatavimo instrukcija 60 - 89 Manual de instrucciones 643 - 675 Ръководство за употреба 90 - 117 Uputa za uporabu 675 - 705 Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 60: Prólogo

    ► Con las medidas mencionadas se pueden técnico. evitar lesiones graves o mortales. STIHL se declara expresamente a favor de tratar INDICACIÓN la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 61: Símbolos En El Texto

    3 Sinopsis español Símbolos en el texto 6 Recogedor de hierba Este símbolo remite a un capítulo de este El recogedor de hierba se encarga de reco‐ manual de instrucciones. ger la hierba cortada. Sinopsis 7 Deflector El deflector cierra el canal de expulsión. Cortacésped y batería 8 Palanca La palanca sirve para ajustar y plegar el...
  • Página 62: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Corriente alterna 23 Botón El botón activa los LED de la batería. 24 LED Los LED indican el estado de carga de la Corriente continua batería y las anomalías. # Placa de características con número de serie Símbolos Indicaciones relativas a la Los símbolos pueden encontrarse en el corta‐...
  • Página 63: Uso Previsto

    Uso previsto – El usuario es consciente de su respon‐ sabilidad por los accidentes y daños El cortacésped STIHL RMA 248.3 T o que se produzcan. RMA 253.3 T sirve para cortar y realizar el mul‐ – El usuario es mayor de edad o está...
  • Página 64: Sector De Trabajo Y Entorno

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad y están a la venta en los comercios con su ► No dejar el acumulador sin vigilancia. correspondiente identificación. ► Asegurarse de que los niños no puedan ► Utilizar guantes de protección. jugar con el acumulador. ■...
  • Página 65: Estado Seguro

    – El cortacésped no está dañado. describe en este manual de instrucciones. – El cortacésped está limpio y seco. ► Montar accesorios originales STIHL para – Los mandos funcionan y no han sido modifica‐ este cortacésped. dos.
  • Página 66 ► Si el acumulador se está quemando: inten‐ ► Encargar a un distribuidor especializado tar apagarlo con un extintor o agua. STIHL que equilibre las cuchillas. 4.6.4 Cargador ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐...
  • Página 67: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español ► Si se corta el césped en una pendiente: ► No fijar ningún objeto al manillar. cortar en sentido perpendicular a la pen‐ PELIGRO diente. ► No trabajar en pendientes que superen una ■...
  • Página 68 español 4 Indicaciones relativas a la seguridad PELIGRO con ellos. Las personas pueden sufrir lesiones y el cable de conexión o el cable de prolonga‐ ■ El contacto con componentes conductores de ción se puede dañar. corriente puede producir una descarga eléc‐ ►...
  • Página 69 4 Indicaciones relativas a la seguridad español 4.10 Transporte ■ El cable de conexión no está diseñado para transportar el cargador con él. El cable de 4.10.1 Cortacésped conexión y el cargador se pueden dañar. ADVERTENCIA ► Enrollar el cable de conexión y fijarlo al car‐ gador.
  • Página 70: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    20.6. ción: consultar a un distribuidor especiali‐ ■ El cable de conexión no está diseñado para zado STIHL. transportar o colgar el cargador. El cable de ► Revisar la cuchilla de la manera descrita en conexión y el cargador se pueden dañar.
  • Página 71: Preparar El Cortacésped Para El Trabajo

    20.7. El tiempo de carga ► Desenganchar la extensión; 7.3.2. efectivo puede diferir del indicado. Los tiempos ► Desenganchar el recogedor de hierba; de carga figuran en www.stihl.com/charging- times. 7.1.3. ► Colocar el accesorio de mulching; 7.2.2. Cuando se enchufa la clavija a una toma de ►...
  • Página 72: Indicar El Estado De Carga

    español 7 Ensamblar el cortacésped LED en el cargador El LED indica el estado del cargador. Si el LED luce permanentemente en verde, se está cargando el acumulador. ► Si el LED parpadea en verde: subsanar las perturbaciones. En el cargador existe una perturbación. Ensamblar el cortacésped ►...
  • Página 73: Sacar Y Colocar El Accesorio De Mulching

    7 Ensamblar el cortacésped español ► Agarrar el recogedor de hierba (2) por la ► Colocar el accesorio de mulching (2) en el empuñadura (3) y engancharlo desde arriba canal de expulsión (3). con los ganchos (4) en los alojamientos (5). ►...
  • Página 74: Ajustar El Cortacésped Para El Usuario

    español 8 Ajustar el cortacésped para el usuario Ajustar el cortacésped para el usuario Desplegar el manillar ► Apagar el cortacésped y sacar la batería. ► Colocar el cortacésped sobre una superficie llana. ► Agarrar el manillar (1). ► Presionar la palanca (2) hacia abajo y mante‐ nerla en esta posición.
  • Página 75: Sacar La Batería

    ► Colocar el cortacésped sobre una superficie ped. llana. ► Esperar hasta que la cuchilla deje de girar. ► Si la cuchilla sigue girando: sacar la batería y consultar a un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped está defectuoso. 10.2 Conectar y desconectar el accionamiento 10.2.1 Conectar la tracción a las ruedas...
  • Página 76: Comprobar El Cortacésped Y El Acumulador

    11.2 Comprobar la cuchilla utilizar el cortacésped y consultar a un distri‐ ► Apagar el cortacésped y sacar la batería. buidor especializado STIHL. ► Volcar el cortacésped hacia atrás; 16.1. El botón de bloqueo o el estribo de mando para corte de césped está defectuoso.
  • Página 77: Trabajar Con El Cortacésped

    – 85 mm = Posición 6 ► Comprobar el cortacésped. – 100 mm = Posición 7 ► Si hay que realizar reparaciones: consultar a un distribuidor especializado STIHL. Las posiciones se indican en el cortacésped. ► Si el cortacésped empezara a vibrar intensa‐ mente: Ajustar la altura de corte ►...
  • Página 78: Después Del Trabajo

    español 13 Después del trabajo ► Si hay que inclinar el cortacésped para trans‐ nivel de llenado (2) baja otra vez al modo de portarlo por superficies que no sean de cés‐ reposo. Esta es una indicación para vaciar el ped: recogedor de hierba.
  • Página 79: Transportar El Cargador

    UN 3480 (baterías de litio- ión) y ha sido comprobada según el Manual de STIHL recomienda guardar la batería con un Pruebas y Criterios de las Naciones Unidas, estado de carga que oscile entre un 40 y un Parte III, subsección 38.3.
  • Página 80: Limpiar

    español 16 Limpiar ► Guardar el cargador de manera que se cum‐ ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐ plan las siguientes condiciones: cel. – El cargador está fuera del alcance de los ► Volcar el cortacésped hacia atrás. niños.
  • Página 81: Afilar Y Equilibrar La Cuchilla

    ► Bloquear la cuchilla (3) con un taco de STIHL. madera (4). ► Su hubiera rótulos ilegibles o dañados: encar‐ ► Apretar el tornillo (2) a un par de 60 Nm. gar a un distribuidor especializado STIHL que sustituya los rótulos. 17.2 Afilar y equilibrar la cuchilla 18.2 Mantenimiento y reparación del...
  • Página 82 Anomalía LED en batería Causa Solución ► Si 3 LED siguen parpadeando en rojo: no utilizar el cortacésped y consultar a un distribuidor especializado STIHL. 3 LED se enci‐ El cortacésped está ► Sacar la batería. enden en rojo. demasiado caliente.
  • Página 83: Subsanar Las Perturbaciones Del Cargador

    – Batería admisible: STIHL AK lador. – Peso con recogedor de hierba y sin batería: ► Sacar el acumulador. – RMA 248.3 T: 29 kg ► Limpiar los contactos eléctricos en el carga‐ – RMA 253.3 T: 31 kg dor.
  • Página 84 Si la tensión nominal en el rótulo de potencia es – Ancho de corte: de 220 V hasta 240 V: – RMA 248.3 T: 46 cm – Longitud de cable hasta 20 m: – RMA 253.3 T: 51 cm AWG 15/1,5 mm²...
  • Página 85: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    – Potencia sonora garantizada L medida STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ según 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: 95 dB(A) dad y aptitud pese a una observación continua – Valor de vibración a...
  • Página 86: Declaración De Conformidad Ukca

    24 Declaración de conformidad UKCA – Marca: STIHL cumple con las disposiciones aplicables de las – Tipo: RMA 248.3 T, RMA 253.3 T directivas 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU – Ancho de corte: y 2011/65/EU y se ha diseñado y fabricado en –...
  • Página 87: Direcciones

    Los cables de "Seguridad eléctrica" no son aplicables a los pro‐ conexión dañados o enredados aumentan el ductos de batería STIHL, a excepción del punto riesgo de una descarga eléctrica. e) Cuando trabaje con un cortacésped al aire libre, utilice únicamente cables prolongado‐...
  • Página 88: Uso Y Trato Del Cortacésped

    español 26 Indicaciones de seguridad generales y específicas del producto estando encendido, pueden producirse acci‐ des son peligrosos cuando los utilizan perso‐ dentes. nas sin experiencia. d) Retire las herramientas de ajuste o las llaves e) Cuide el cortacésped y las herramientas de inglesas antes de encender el cortacésped.
  • Página 89: Indicaciones De Seguridad Para Cortacéspedes De Batería

    hrvatski acuda a un médico. El líquido de batería gedor de hierba desgastado o dañado derramado puede producir irritaciones cutá‐ aumenta el riesgo de lesiones. neas o quemaduras. Deje las cubiertas protectoras en su lugar. e) No utilice una batería dañada o modificada. Las cubiertas protectoras deben estar opera‐...
  • Página 796 *04781319805A* 0478-131-9805-A...

Este manual también es adecuado para:

Rma 253.3 t