Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

RME 339.0 C
2 - 22
Gebrauchsanleitung
22 - 40
Instruction Manual
40 - 61
Notice d'emploi
61 - 81
Manual de instrucciones
81 - 99
Uputa za uporabu
100 - 118
Skötselanvisning
118 - 138
Istruzioni d'uso
138 - 156
Betjeningsvejledning
156 - 175
Bruksanvisning
175 - 194
Návod k použití
194 - 214
Használati utasítás
215 - 235
Instruções de serviço
235 - 254
Návod na obsluhu
254 - 274
Handleiding
274 - 297
Инструкция по эксплуатации
297 - 316
Lietošanas instrukcija
316 - 338
Інструкція з експлуатації
338 - 360
Қолдану нұсқаулығы
360 - 382
οδηγίες χρήσης
382 - 402
Instrukcja użytkowania
402 - 420
Kasutusjuhend
420 - 439
Eksploatavimo instrukcija
439 - 460
Ръководство за употреба
460 - 480
Instrucţiuni de utilizare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RME 339.0 C

  • Página 1 RME 339.0 C 2 - 22 Gebrauchsanleitung 402 - 420 Kasutusjuhend 22 - 40 Instruction Manual 420 - 439 Eksploatavimo instrukcija 40 - 61 Notice d’emploi 439 - 460 Ръководство за употреба 61 - 81 Manual de instrucciones 460 - 480 Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 62: Informaciones Relativas A Estas Instrucciones Para La Reparación

    ► Con las medidas mencionadas se pueden técnico. evitar daños materiales. STIHL se declara expresamente a favor de tratar Símbolos en el texto la naturaleza de forma sostenible y responsable. Este símbolo remite a un capítulo de este Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 63: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    No desechar el producto con la basura normal. Herramienta eléctrica de clase de protec‐ ción II Proteger el cortacésped de la lluvia y la humedad. Corriente alterna Uso previsto Identificación IP El cortacésped STIHL RME 339.0 C sirve para Conectar la cuchilla. cortar la hierba. 0478-121-9926-A...
  • Página 64: Obligaciones Del Usuario

    Cortacésped ciones nacionales. ADVERTENCIA – El usuario ha sido instruido por un distri‐ buidor especializado STIHL o por una ■ Las personas ajenas al trabajo, al igual que persona competente, antes de trabajar niños y animales, no pueden reconocer ni por primera vez con el cortacésped.
  • Página 65: Estado Seguro

    ► Si los mandos no funcionan: no trabajar ► Si llueve: no trabajar. con el cortacésped. ■ El cortacésped no está protegido contra el ► Montar accesorios originales STIHL para agua. Si se trabaja con lluvia o en entornos este cortacésped. húmedos, puede producirse una descarga ►...
  • Página 66: Conexión A La Red Eléctrica

    4 Indicaciones relativas a la seguridad ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐ ► Conectar el cortacésped por separado a dor especializado STIHL. una toma de corriente. ► No conectar el cortacésped a una toma de Conexión a la red eléctrica corriente múltiple.
  • Página 67 4.9.1 Transporte prolongador del enchufe del cortacésped y ADVERTENCIA acudir a un distribuidor especializado STIHL. ■ Durante el transporte el cortacésped puede ■ Durante el trabajo pueden producirse vibracio‐ caerse o moverse. Pueden producirse lesio‐ nes ocasionadas por el cortacésped.
  • Página 68: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Si el cortacésped debe someterse a un recogedor de hierba; 6.3.4. mantenimiento o una reparación: consultar ► Ajustar la altura de corte; a un distribuidor especializado STIHL. 10.2. ► Revisar la cuchilla de la manera descrita en ► Comprobar los mandos; este manual de instrucciones.
  • Página 69: Ensamblar, Enganchar Y Desenganchar El Recogedor De Hierba

    6 Ensamblar el cortacésped español ► Desenchufar el empalme del cable prolonga‐ dor del enchufe del cortacésped. ► Colocar el cortacésped sobre una superficie llana. ► Encajar el casquillo (1) en los orificios de la parte superior del manillar (2). ►...
  • Página 70: Cables De Prolongación

    español 7 Conectar el cortacésped a la red eléctrica 6.3.2 Cables de prolongación ► Cerrar el deflector. Cuando se utiliza un cable de prolongación, hay Conectar el cortacésped a que tener un conductor de protección y los hilos la red eléctrica del cable, independientemente de la tensión y la longitud del cable de prolongación, tienen que Conectar el cortacésped a la...
  • Página 71: Apagar El Cortacésped

    ► Si la cuchilla no gira: apagar el cortacésped, desenchufar el empalme del cable prolonga‐ dor del enchufe del cortacésped y consultar con un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped está defectuoso. ► Soltar el botón de bloqueo y el estribo de mando.
  • Página 72: Ajustar La Altura De Corte

    ► Comprobar el cortacésped. ► Si hay que realizar reparaciones: consultar ► Sujetar el cortacésped por la empuñadura. a un distribuidor especializado STIHL. ► Presionar la palanca (1) ligeramente, aleján‐ ► Si el cortacésped empezara a vibrar intensa‐ dola del cortacésped, y mantenerla sujeta.
  • Página 73: Después Del Trabajo

    11 Después del trabajo español ► Apagar el cortacésped. El flujo de aire generado por la cuchilla eleva el La cuchilla no debe girar. indicador de nivel de llenado (1). Si el recogedor ► Desenchufar el empalme del cable prolon‐ de hierba está...
  • Página 74: Limpiar

    ► Apagar el cortacésped. El intervalo de mantenimiento depende de las ► Desenchufar el empalme del cable prolonga‐ condiciones ambientales y laborales. STIHL dor del enchufe del cortacésped. recomienda el siguiente intervalo de manteni‐ ► Colocar el cortacésped sobre una superficie miento: llana.
  • Página 75: Afilar Y Equilibrar La Cuchilla

    Se requiere mucha práctica para afilar y equili‐ STIHL. brar una cuchilla correctamente. ► Su hubiera rótulos ilegibles o dañados: encar‐ STIHL recomienda encargar el afilado y equili‐ gar a un distribuidor especializado STIHL que brado de la cuchilla a un distribuidor especiali‐ sustituya los rótulos.
  • Página 76: Datos Técnicos

    18.1 Cortacésped – Ancho de trabajo: 37 cm – Régimen (n): 3200 rpm STIHL RME 339.0 C – Clase de protección eléctrica: II – Tensión de red: ver placa de características – Tipo de protección eléctrica: IPX4 – Frecuencia: ver placa de características –...
  • Página 77: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐ cantes externos no pueden ser evaluados por – Grosor mínimo a: 1,6 mm STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ – Máximo desgaste b: 5 mm dad y aptitud pese a una observación continua –...
  • Página 78: Declaración De Conformidad Ukca

    Austria producto declara, como único responsable, que 23.1 Introducción – Artículo: Cortacésped eléctrico – Marca: STIHL Este capítulo reproduce las indicaciones de – Tipo: RME 339.0 C seguridad generales y específicas del producto – Ancho de corte: 37 cm 0478-121-9926-A...
  • Página 79: Seguridad Laboral

    Los cables de "Seguridad eléctrica" no son aplicables a los pro‐ conexión dañados o enredados aumentan el ductos de batería STIHL, a excepción del punto riesgo de una descarga eléctrica. e) Cuando trabaje con un cortacésped al aire libre, utilice únicamente cables prolongado‐...
  • Página 80: Uso Y Trato Del Cortacésped

    español 23 Indicaciones de seguridad generales y específicas del producto Lleve ropa adecuada. No lleve ropa suelta ni Mantenga las herramientas de corte afiladas joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados y limpias. Las herramientas de corte con bor‐ de las partes móviles.
  • Página 81: Predgovor

    Dragi kupci, el cortacésped hacia su cuerpo. Fíjese siem‐ pre en el entorno. Esto reduce el peligro de raduje nas da ste se odlučili za tvrtku STIHL. tropezar durante el trabajo. Svoje proizvode razvijamo i izrađujemo u vrhun‐ o) Mantenga el cable de alimentación alejado skoj kvaliteti sukladno potrebama naših kupaca.
  • Página 484 *04781219926A* 0478-121-9926-A...

Este manual también es adecuado para:

6320

Tabla de contenido