Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

RME 235.0
2 - 22
Gebrauchsanleitung
22 - 41
Instruction Manual
41 - 61
Manual de instrucciones
61 - 80
Uputa za uporabu
80 - 98
Skötselanvisning
98 - 117
Käyttöohje
117 - 136
Betjeningsvejledning
136 - 156
Bruksanvisning
156 - 175
Návod k použití
175 - 195
Használati utasítás
195 - 216
Instruções de serviço
216 - 236
Návod na obsluhu
236 - 258
Инструкция по эксплуатации
258 - 278
Lietošanas instrukcija
278 - 299
Інструкція з експлуатації
299 - 322
Қолдану нұсқаулығы
322 - 345
οδηγίες χρήσης
345 - 364
Kullanma talimati
364 - 384
Udhëzimi për përdorim
384 - 404
Instrukcja użytkowania
404 - 423
Kasutusjuhend
423 - 442
Eksploatavimo instrukcija
442 - 463
Ръководство за употреба
463 - 483
Instrucţiuni de utilizare
483 - 502
Uputstvo za upotrebu
502 - 521
Navodilo za uporabo
521 - 543
Упатство за употреба
loading

Resumen de contenidos para Stihl RME 235.0

  • Página 1 RME 235.0 2 - 22 Gebrauchsanleitung 404 - 423 Kasutusjuhend 22 - 41 Instruction Manual 423 - 442 Eksploatavimo instrukcija 41 - 61 Manual de instrucciones 442 - 463 Ръководство за употреба 61 - 80 Uputa za uporabu 463 - 483 Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 42: Informaciones Relativas A Estas Instrucciones Para La Reparación

    Este símbolo remite a un capítulo de este técnico. manual de instrucciones. STIHL se declara expresamente a favor de tratar Sinopsis la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 43: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    Herramienta eléctrica de clase de protec‐ ción II Uso previsto Corriente alterna El cortacésped STIHL RME 235.0 sirve para cor‐ tar la hierba. Identificación IP ADVERTENCIA Conectar la cuchilla. ■ Si el cortacésped no se utiliza de la forma pre‐...
  • Página 44: Sector De Trabajo Y Entorno

    – El usuario ha sido instruido por un distri‐ ■ Las personas ajenas al trabajo, al igual que buidor especializado STIHL o por una niños y animales, no pueden reconocer ni persona competente, antes de trabajar evaluar los peligros relacionados con el corta‐...
  • Página 45: Estado Seguro

    ► Si los mandos no funcionan: no trabajar activos puede producirse por las siguientes razo‐ con el cortacésped. nes: ► Montar accesorios originales STIHL para – El cable prolongador está dañado. este cortacésped. – El enchufe de red del cable prolongador está...
  • Página 46 ► Extender el cable prolongador de modo que acudir a un distribuidor especializado el cortacésped no pueda tocarlo. STIHL. ► Tender y señalizar el cable de modo que ■ Durante el trabajo pueden producirse vibracio‐ nadie tropiece con él.
  • Página 47: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español 4.10 Almacenamiento ■ Si se suelta el estribo de mando, la cuchilla seguirá girando brevemente. Pueden produ‐ 4.10.1 Almacenamiento cirse lesiones graves. ► Esperar hasta que la cuchilla deje de girar. ADVERTENCIA ■ Si la cuchilla en rotación choca contra un ■...
  • Página 48: Preparar El Cortacésped Para El Trabajo

    6.3.3. mantenimiento o una reparación: consultar ► Ajustar la altura de corte; 10.2. a un distribuidor especializado STIHL. ► Comprobar los mandos; 9.1. ► Revisar la cuchilla de la manera descrita en ► Si fuera imposible realizar los pasos: no utili‐...
  • Página 49: Desplegar Y Plegar El Manillar

    6 Ensamblar el cortacésped español ► Sostener la parte superior del manillar (5) al ► Desplegar la parte superior del manillar (1) y lado de sus partes inferiores (1) de tal manera sujetarla con una mano. Tener cuidado de que que coincidan los orificios.
  • Página 50: Ensamblar El Recogedor De Hierba

    español 7 Conectar el cortacésped a la red eléctrica ► Colocar el cortacésped sobre una superficie ► Plegar la parte superior del manillar (1) hacia llana. delante y tener cuidado de que no se dañe el ► Abrir el deflector y mantenerlo en esta posi‐ cable (2).
  • Página 51: Apagar El Cortacésped

    ► Si la cuchilla no gira: apagar el cortacésped, desenchufar el empalme del cable prolonga‐ dor del enchufe del cortacésped y consultar con un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped está defectuoso. ► Soltar el botón de bloqueo y el estribo de mando.
  • Página 52: Trabajar Con El Cortacésped

    Ajustar la altura de corte ► Si hay que realizar reparaciones: consultar ► Apagar el cortacésped. a un distribuidor especializado STIHL. La cuchilla no debe girar. ► Si el cortacésped empezara a vibrar intensa‐ ► Colocar el cortacésped sobre una superficie mente: llana.
  • Página 53: Después Del Trabajo

    11 Después del trabajo español ► Apagar el cortacésped. de hierba está lleno, el flujo de aire se detiene. La cuchilla no debe girar. Si el flujo de aire es insuficiente, el indicador de ► Desenchufar el empalme del cable prolon‐ nivel de llenado (2) baja otra vez al modo de gador del enchufe de red.
  • Página 54: Limpiar

    – El cortacésped se encuentra fuera del alcance de los niños. El intervalo de mantenimiento depende de las – El cortacésped está limpio y seco. condiciones ambientales y laborales. STIHL 14 Limpiar recomienda el siguiente intervalo de manteni‐ miento: 14.1 Colocar el cortacésped en...
  • Página 55: Afilar Y Equilibrar La Cuchilla

    Se requiere mucha práctica para afilar y equili‐ STIHL. brar una cuchilla correctamente. ► Su hubiera rótulos ilegibles o dañados: encar‐ STIHL recomienda encargar el afilado y equili‐ gar a un distribuidor especializado STIHL que brado de la cuchilla a un distribuidor especiali‐ sustituya los rótulos.
  • Página 56: Datos Técnicos

    Peso (m) con cable de conexión y recogedor 18.1 Cortacésped de hierba: 14 kg – Capacidad máxima del recogedor de hierba: STIHL RME 235.0 30 l – Tensión de red: ver placa de características – Ancho de trabajo: 33 cm – Frecuencia: ver placa de características –...
  • Página 57: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    100 V hasta 127 V: cantes externos no pueden ser evaluados por – Longitud de cable hasta 10 m: STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ AWG 14/2,0 mm² dad y aptitud pese a una observación continua –...
  • Página 58: Declaración De Conformidad Ue

    Una eliminación inadecuada puede dañar la Matthias Fleischer, Director de Desarrollo de salud y contaminar el medio ambiente. productos ► Llevar los productos STIHL, incluido el emba‐ laje, a un centro de recogida adecuado para su reciclaje, de acuerdo con la normativa p. p.
  • Página 59: Indicaciones De Seguridad Generales Y Específicas Del Producto

    "Seguridad eléctrica" no son aplicables a los pro‐ dos o las piezas móviles. Los cables de ductos de batería STIHL, a excepción del punto conexión dañados o enredados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 60: Uso Y Trato Del Cortacésped

    español 23 Indicaciones de seguridad generales y específicas del producto pos de protección personal, como una más‐ c) Desenchufe el conector de la toma de cara antipolvo, calzado de seguridad anti‐ corriente y/o retire la batería desmontable deslizante, casco o protección auditiva, antes de realizar ajustes en la máquina, según el tipo y el uso del cortacésped, cambiar piezas de herramienta de inserción...
  • Página 61 hrvatski tas. Esto reduce el riesgo de ser impactado esta manera reducirá el riesgo de resbalo‐ por un rayo. nes y caídas, que podrían provocar lesiones. b) Revise minuciosamente el área de trabajo No utilice el cortacésped en pendientes con por si hubiera animales salvajes.
  • Página 544 *04781219805A* 0478-121-9805-A...