Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Service • Troubleshooting
O
peratOr
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL AND ENGINE MANUAL THOROUGHLY AND
FOLLOW THE IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING .
STOP
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 6
Controls & Operation .............................................. 9
Service .....................................................................11
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
Self Propelled Mower
Front Wheel Drive
Model Series A & B
A
B
WARNING! - SAVE THESE INSTRUCTIONS
'
M
s
anual
!
8"
Troubleshooting .....................................................14
Spanish ....................................................................17
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
B
A
Form No. 769-17390
(August 22, 2018)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD A Serie

  • Página 16 Notes...
  • Página 17: Cortadora De Césped Autopropulsada

    Medidas de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Servicio • Solución de problemas anual del peradOr Cortadora de césped autopropulsada Transmisión de rueda delantera Modelo de la Serie A y B IMPORTANTE: LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Y EL MANUAL DEL MOTOR A FONDO Y SIGA LAS PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURA ANTES DE OPERAR.
  • Página 18: Importantes Medidas De Seguridad

    Importantes medidas de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina.
  • Página 19: Funcionamiento En Pendiente

    Funcionamiento en pendiente Apague los cigarrillos, puros, pipas y toda otra fuente de combustión. Nunca cargue combustible en la máquina en espacios cerrados porque Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes los vapores inflamables podrían acumularse en el lugar. por derrapes y caídas y pueden ocasionar lesiones graves.
  • Página 20: Descripción

    Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM), los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) vías (TWC) si están instalados.
  • Página 21 1 — i ección mportanteS medidaS de Seguridad...
  • Página 22: Montaje Y Configuración

    Montaje y configuración Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado especificaciones de los productos, diseños y equipos sin previo aviso y sin generar para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
  • Página 23: Colector De Césped (Si Está Incluido)

    Colector de césped (si está incluido) Tolva de descarga lateral (Si está incluido) Siga los pasos a continuación para ensamblar el colector de recortes de césped (si fuera Su cortadora puede ser enviada como abonadora. Si necesario). Asegúrese que la bolsa para hace la conversión a descarga lateral, asegúrese de recortes está...
  • Página 24 Configuración Control de la transmisión (si está incluido) Si está incluido, la rueda de ajuste está ubicada Arrancador eléctrico Superior Higher en el alojamiento de la manija de control de la transmisión que se utiliza para ajustar o aflojar la (si viene incluido) correa de transmisión.
  • Página 25: Controles Y Funcionamiento

    Controles y funcionamiento Gancho de control Control de las cuchillas Blade Control Bail Drive Control † de la transmisión † Arrancador de retroceso Recoil Starter Puerta trasera de descarga Rear Discharge Door Colector de césped† Grass Catcher † Sistema de lavado de plataforma †...
  • Página 26 Control de la transmisión premium Botón del arrancador eléctrico Control de transmisión premium (si está incluido) (si viene incluido) Una vez que el motor esté funcionando y mientras mantiene juntos los controles de la El control de la transmisión premium se encuentra transmisión y la cuchilla, empuje el control de El botón del arrancador eléctrico se encuentra del ubicado en la manija superior y se utiliza para...
  • Página 27: Mantenimiento

    Servicio Mantenimiento Cuidado de la plataforma Sistema de lavado de plataforma (si está incluido) Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de Recomendaciones generales la cortadora después de cada uso para prevenir La plataforma de la cortadora puede estar equipada la acumulación de recortes de césped u otros •...
  • Página 28: Ajuste De La Transmisión

    Ajuste de la transmisión Vuelva a insertar el accesorio del cable de Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie la transmisión en la manija superior y gírela interna del adaptador de la cuchilla con (si incluye transmisión premium) hacia abajo. aceite ligero.
  • Página 29: Almacenamiento Fuera De Temporada

    Inserte el enchufe del cargador de baterías • No limpie la unidad con una lavadora en un tomacorriente residencial común a presión. de 120 voltios. Cargue la batería de 8 (+) Terminal (+) Positive • Almacene la unidad en una zona limpia y a 10 horas antes de usar la unidad por positivo Terminal...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Control de la cuchilla desenganchado. 1. Engrane el control de la cuchilla. 2. Se ha desconectado el capuchón de la bujía. 2. Conecte el cable al capuchón de la bujía. 3.
  • Página 31: S Ección 5 - S Olución De P Roblemas

    Problema Causa Solución No ralentiza bien 1. Bujía sucia, averiada o con exceso de separación. 1. Vuelva a ajustar la separación o reemplace la bujía. 2. El depurador de aire está sucio. 2. Consulte el Manual del operador del motor. Vibración/ruido excesivos 1.
  • Página 32 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...

Este manual también es adecuado para:

B serie

Tabla de contenido