IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
Warning:
This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if
any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark
arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131
A través del distribuidor más cercano autorizado para realizar el mantenimiento puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador o puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-9722. MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-9722 IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA FORMATO NÚM.
La presente información resultará necesaria para el uso del sitio web del fabricante y / o para solicitar ayuda del Departamento de Asistencia al Cliente o de un distribuidor autorizado. Copie el número del modelo en este espacio: Copie el número de serie en este espacio: MTD LLC P. O. BOX 361131 CLEVELAND,OH 44136 330-220-4683 www.mtdproducts.com...
SECCIÓN 1: PRÁCTICAS DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operación de esta máquina.
Contacte al centro autorizado de servicio lesiones graves e incluso la muerte. MTD para obtener ayuda. 7. No arrastre cargas pesadas detrás de los aditamentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES pendientes mayores de 5 grados.
marcha atrás, desenganche las cuchillas agregue combustible mientras el motor está antes de colocar reversa. El “Modo de caliente o en marcha. Deje que el motor se Precaución en Reversa” no debe enfríe por lo menos dos minutos antes de utilizarse cuando están presentes niños u volver a cargar combustible.
Página 34
ajustados para asegurarse que la máquina se Para proteger su seguridad, verifique encuentra en condiciones seguras de operación. frecuentemente todos los componentes y 8. Nunca intente violar el sistema de bloqueo de reemplácelos sólo con partes de los fabricantes de seguridad u otros mecanismos de seguridad.
SECCIÓN 3: MONTAJE DEL TRACTOR Su tractor corta césped se envía con aceite en el motor. Sin embargo, DEBE verificar el nivel de aceite antes IMPORTANTE: de encender el motor y operar el tractor. Consulte el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en un paquete por separado, junto con su tractor corta césped.
Instalación de los cables de la batería Llenado de gasolina y aceite El tanque de gasolina está ubicado debajo del capó, y NOTA: El terminal positivo de la batería está marcado posee una capacidad de 1-1/2 galones. No lo llene en como Pos (+).
Montaje del asiento Ajuste estándar El estilo del asiento del tractor varía según el modelo de que se trate. Hay tres estilos diferentes disponibles: Tornillos de cabeza hexagonal • Ajuste estándar • Ajuste rápido y • Ajuste por perilla Consulte las Figura 4, Figura 5 y Figura 6 para Tornillo identificar el estilo de asiento de su tractor, y siga las con reborde...
SECCIÓN 4: CONOZCA SU TRACTOR CORTA CÉSPED CHOKE FAST SLOW PARK BRAKE Figura 7 Palanca de control de velocidad / Freno de mano Palanca de control del regulador Pedal del embrague-freno Módulo del interruptor de encendido Palanca de cambios G Palanca de elevación de la cubierta Control de obturación (en modelos equipados Palanca de corte de energía (enganche de cuchilla) de esa manera)
Palanca de control del regulador Palanca de control de velocidad La palanca de control del regulador está ubicada en el lado derecho del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca La palanca de control de velocidad, controla la velocidad del motor y, en la mayoría de los ubicada en el lado izquierdo del tablero modelos –cuando se la lleva totalmente hacia delante–...
Pedal del embrague-freno Módulo del interruptor de encendido El pedal del embrague-freno está ubicado en el lado ADVERTENCIA: Nunca deje la máquina en izquierdo del tractor corta césped, a lo largo del estribo. funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la Presione el pedal del embrague-freno parcialmente hacia energía, mueva la palanca de cambios a la abajo cuando disminuya la velocidad del tractor cambiando posición neutral, coloque el freno de mano, apague...
• Suelte el pedal del embrague-freno para permitir para que queden a una distancia de entre¼de pulgada que el freno de mano engrane. y ½pulgada por encima del terreno, cuando el tractor Para soltar el freno de mano: se encuentre en una superficie lisa y plana, como por •...
NO sostenga la llave en la posición cambiar la dirección de desplazamiento mientras el IMPORTANTE: START (encendido) por más de diez segundos por vez. tractor esté en movimiento. Utilice siempre el pedal del Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador freno para detener por completo el tractor antes de eléctrico del motor.
Operación en pendientes dePODA NORMAL. Consulte la secciónInterruptores del dispositivo de bloqueo en la página 42. Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página 35 para determinar en qué pendientes puede Poda operar el tractor de manera segura. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para ayudar a evitar el No pode en inclinaciones...
SECCIÓN 6: REALIZACIÓN DE AJUSTES Nivelación lado a lado ADVERTENCIA: Nunca intente realizar algún tipo de ajuste mientras el motor está Si la cubierta de corte estuviera realizando la poda de encendido, excepto los ajustes especificados en el forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a manual del operador.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de mano Tornillos de cabeza hexagonal colocado, el freno necesita ajustes. El disco del freno se encuentra en el lado derecho de la transmisión, en la parte posterior del tractor.
SECCIÓN 7: MANTENIMIENTO DE SU TRACTOR CORTA CÉSPED ADVERTENCIA: • Realice el mantenimiento del filtro de aceite (si la Antes de realizar tareas de unidad está equipada con uno) , tal como se indica mantenimiento o reparaciones, corte siempre la en el manual del Propietario/Operador entregado energía, mueva la palanca de cambios a la por el fabricante del motor, que viene embalado...
Limpieza del motor y de la cubierta Este conector puede reemplazarse con un paso de agua, para utilizar como parte de un sistema de lavado Si se derrama gasolina o aceite sobre la máquina, debe disponible por separado. limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen Utilice el Deck Wash System™...
Página 50
MTD que efectúe el reemplazo de las correas de la transmisión, o contáctese con el Departamento de Soporte intermedio Asistencia al Cliente tal como se indica en la página 30 para obtener información sobre cómo solicitar un Manual de Mantenimiento MTD.
ADVERTENCIA: Si no se utiliza dicho Tuerca de brida hexagonal procedimiento, podrían generarse chispas, y Trozo de madera podría explotar el gas de alguna de las dos baterías. Limpieza Limpie la batería extrayéndola del tractor y lavándola con una solución de bicarbonato y agua. De ser necesario, restriegue los terminales de la batería con un cepillo de alambre, para eliminar depósitos.
Utilice una llave de torsión para ajustar la • Inserte una llave de apriete de trinquete de 3/8” IMPORTANTE: tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla (configurada para aflojar) dentro del orificio cuadrado hasta entre 70 pies-libras y 90 pies-libras. que se encuentra en el soporte intermedio, del lado izquierdo de la superficie de la cubierta.
Página 53
Cubierta de 42 pulgadas Soporte intermedio Polea del motor Polea derecha (debajo de la guarda de la correa) Polea izquierda (debajo de la guarda de la correa) Poleas locas en la cubierta Cubierta de 38 pulgadas Soporte intermedio Polea del motor Polea derecha (debajo de la guarda de la correa) Polea izquierda...
SECCIÓN 10: ADITAMENTOS Y ACCESORIOS Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con los Tractores Corta Césped Serie 700. Consulte al minorista a quien le adquirió su tractor, a un distribuidor autorizado MTD o al teléfono 1-800-800-7310 para obtener información sobre precios y disponibilidad.
SECCIÓN 11: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa(s) posibles Acciones correctivas El motor no arranca El sistema de corte de energía está en Coloque la palanca de corte de energía en la posición posición de suministro de energía de corte de energía (OFF). No está...
Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para El propietario debe presentar prueba de IMPORTANTE: el mantenimiento. compra original para obtener la cobertura de la garantía. MTD LLC. P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683...