Num'axes Canifugue Mix Manual De Instrucciones

Num'axes Canifugue Mix Manual De Instrucciones

Sistema de valla invisible
Ocultar thumbs Ver también para Canifugue Mix:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Canifugue Mix
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale d'uso
FR - 4
GB - 22
ES - 39
DE - 56
IT - 74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes Canifugue Mix

  • Página 1 Canifugue Mix Guide d’utilisation FR - 4 User’s guide GB - 22 Manual de instrucciones ES - 39 Gebrauchsanleitung DE - 56 Manuale d’uso IT - 74...
  • Página 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES Todo nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de él un rendimiento máximo, lea atentamente, antes de usar el sistema de valla invisible las instrucciones del manual, que conservará para cualquier consulta posterior. Información importante sobre el producto y tu seguridad −...
  • Página 40: Composición Del Producto Canifugue Mix

    La valla invisible CANIFUGUE es un sistema moderno y muy eficaz que permite mantener a uno o varios perros en total libertad en un perímetro (vallado o no) delimitado por ustedes. • Composición del producto CANIFUGUE MIX - 1 collar equipado con electrodos cortos - 1 correa de nylon - 1 pila de litio 3 V CR2 para el collar - 1 transmisor y su bloque de alimentación...
  • Página 41: Principio De Funcionamiento

    Fig. 2 – Pantalla LCD Indicador de ajuste de Indicador de selección la zona de advertencia pequeño/gran terreno sonora Indicador de ajuste de Indicador de rotura del la zona de estímulo cable de antena o de fallo de conexión 2 electrodos (cortos o largos) Fig.
  • Página 42: Instalación Del Sistema De Valla Invisible

    El sistema CANIFUGUE MIX se ha previsto para darle total satisfacción con un cable de antena con una longitud máxima de 800 metros lineales (equivalente a un terreno de 4 hectáreas). Más allá de esta longitud, el sistema seguirá funcionando, pero las zonas de advertencia y de estímulo se reducirán considerablemente.
  • Página 43 La distancia entre el cable de antena y un cable eléctrico debe ser de al menos 3 metros con el fin de evitar toda interferencia. Si necesita más de 100 m de cable de antena, deberá conectar las diferentes longitudes de cable con los conectores de enlace del cable de antena previstos para ello (no es necesario pelar el cable).
  • Página 44 Cuando desconecte el transmisor del enchufe de red, los ajustes de zonas son memorizados. En la próxima puesta en servi- cio, el transmisor funcionará según los últimos ajustes. • Puesta en/fuera de servicio del collar CANIFUGUE MIX • Puesta en servicio: no es necesario hacer ninguna manipulación para hacer funcionar su collar, una vez insertada la pila el collar ya está...
  • Página 45: Ajuste Del Alcance De Las Ondas: Zona De Advertencia Sonora Y Zona De Estímulo

    − Apriete ligeramente los 4 tornillos. • Puesta fuera de servicio: para poner fuera de servicio el collar, retire la pila de su alojamiento. Si no utiliza el collar durante cierto tiempo, es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila. Si desea que su perro salga de la propiedad, es conveniente quitarle el collar o poner el transmisor fuera de servicio desconectándolo.
  • Página 46 Instalación con una longitud de cable de 800 m lineales, selector en posición « gran terreno » Pantalla LCD Ajustes de las zonas Anchura aproximada de las zonas (niveles) en cada lado del cable Advertencia sonora MÍNIMA = 1 Advertencia sonora MÍNIMA ~ 0 m Advertencia sonora MÁXIMA = 40 Advertencia sonora MÁXIMA ~ 4.1 m No hay zona de estímulo.
  • Página 47: Comprobación De Las Zonas

    Instalación con una longitud de cable de 300 m lineales, selector en posición « pequeño terreno » Pantalla LCD Ajustes de las zonas Anchura aproximada de las zonas (niveles) en cada lado del cable Advertencia sonora MÍNIMA = 1 Advertencia sonora MÍNIMA ~ 0 m Advertencia sonora MÁXIMA = 40 Advertencia sonora MÁXIMA ~ 2.8 m No hay zona de estímulo.
  • Página 48: Ajuste Del Nivel De Estímulo

    límites de su instalación. Cuanto más grande es la anchura de las zonas, menos riesgos tiene que su perro cruce los límites. Debe encontrar una buena relación entre la anchura de las zonas y el espacio de libertad del perro. Para comprobar las zonas, proceda de la siguiente manera: −...
  • Página 49: Dispositivos De Seguridad

    • evacuación de la zona de estímulo Si su perro permaneciera más de 20 segundos en la zona de estímulo, el sistema CANIFUGUE MIX inhibe el envío de estímulos. El collar vuelve a funcionar normalmente cuando el perro sale de dicha zona.
  • Página 50: Sustitución De La Pila Del Collar Canifugue Mix

    Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en NUM’AXES o en su distribuidor. Coloca la nueva pila siguiendo el procedimiento indicado al § Puesta en/fuera de servicio del collar CANIFUGUE MIX. Después del cambio de la pila, el collar funcionará según el último modo seleccionado.
  • Página 51: Para Obtener Los Mejores Resultados

    − Si hay tormenta, desconecte de la red el bloque de alimentación del transmisor y sobre todo el conector de cable de antena. − El collar CANIFUGUE MIX es estanco a la inmersión. − El transmisor debe instalarse a cubierto de la intemperie (por ejemplo en un garaje o un refugio de jardín): resiste a las diferencias de temperatura pero es necesario protegerlo del agua.
  • Página 52: Mantenimiento

    fiabilidad del producto, puede activarse accidentalmente. − Con el fin de evitar los desencadenamientos intempestivos, no es conveniente utilizar una medalla metálica u otro collar cuando su perro lleve su collar. − Procurar no guardar ni dejar nunca el aparato expuesto a altas temperaturas. −...
  • Página 53: Características Técnicas

    − Sacar la pila de su alojamiento. − Con una pieza metálica (por ej. destornillador, tijeras), poner en contacto durante 2 segundos los 2 ganchos que sujetan la pila. − Insertar la pila de nuevo respetando la polaridad indicada (se emite un aviso sonoro indicando la colocación correcta de la pila).
  • Página 54: Condiciones De Garantía

    Collar receptor Alimentación 1 pila de litio 3V tipo CR2 Autonomía cerca de 6 meses in « stand-by » Estanqueidad a la inmersión Niveles de estímulo Temperatura de utilización entre – 20°C y + 40°C Dimensiones 58 mm x 34,5 mm x 41 mm Peso 69 g (sin la correa) (con la pila)
  • Página 55: Inscriba Su Producto

    4. No se podrá recurrir contra NUM’AXES en caso de daños resultados de una mala utilización del producto o de una avería. 5. NUM’AXES se reserva el derecho de modifi car las características de sus productos para realizar mejoras técnicas o respetar nuevas normativas.

Tabla de contenido