Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide d'utilisation
Fr - 3
User's guide
Gb - 23
Manual de instrucciones Es - 41
Gebrauchsanleitung
D - 60
Manuale d'uso
It - 80
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes CANIBEEP RADIO PRO

  • Página 1 Guide d’utilisation Fr - 3 User’s guide Gb - 23 Manual de instrucciones Es - 41 Gebrauchsanleitung D - 60 Manuale d’uso It - 80...
  • Página 41 Queremos expresarle nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de su CANIBEEP RADIO PRO un rendimiento máximo, se recomienda, que antes de utilizarlo, lea atentamente las instrucciones de este manual que conservará para cualquiera consulta posterior .
  • Página 42: Composición Del Producto

    ES - 42 Composición del producto – un collar CANIBEEP RADIO PRO – una pila de litio 3 V CR123 A para el collar – una correa – un mando a distancia equipado con una pila de litio 3 V CR2430 –...
  • Página 43 Paro temporal Indicador rojo : o paro defi nitivo zona en la cual del (o de los) se sitúa collar(es) el interruptor CANIBEEP RADIO PRO magnético Fijación de la correa de seguridad...
  • Página 44: Primera Puesta En Servicio

    Colocación de la pila en el collar CANIBEEP RADIO PRO Coloque la pila en el collar CANIBEEP RADIO PRO procediendo de la siguiente manera : – Desenrosque los 4 tornillos de la tapa del collar usando un destornillador de estrella.
  • Página 45 ES - 45 Para poner en servicio el CANIBEEP RADIO PRO, acerque el indicador rojo del mando a distancia hasta tocar el indicador de posición del interruptor magnético situado en la parte posterior del collar durante un mínimo de un segundo (Fig. 5).
  • Página 46: Selección Del Modo De Funcionamiento Y Del Sonido

    Selección del modo de funcionamiento y del sonido El CANIBEEP RADIO PRO permite localizar simultáneamente entre uno y tres perros que estén sólo parados o que se muevan y seguidamente se paren. Tiene la posibilidad de proceder a...
  • Página 47 Para modifi car el sonido emitido por su CANIBEEP RADIO PRO o para cambiar su modo de funcionamiento, mantenga el indicador rojo del mando a distancia en contacto con el indicador de posición del interruptor magnético situado en la parte posterior del collar, mientras lo...
  • Página 48: Funcionamiento

    Ajuste de la sensibilidad de detección del movimiento Desde fábrica, el collar viene ajustado en la posición media (sensibilidad media). Es posible adaptar la sensibilidad de detección del movimiento del CANIBEEP RADIO PRO al comportamiento de vuestro perro y al resultado que se desea.
  • Página 49: Ajuste Del Volumen Sonoro

    ES - 49 Dos ejemplos: a) Si quiere seguir oyendo el CANIBEEP RADIO PRO mientras que su perro va tras la presa, después de una parada: utilice el destornillador suministrado y gire el tornillo de sensibilidad en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hacia el menos sensible (sensibilidad mínima). El collar tolera los movimientos del perro y sigue sonando.
  • Página 50: Utilización Del Mando A Distancia

    Para modifi car el volumen de su collar, debe abrir la tapa del collar para acceder al tornillo de ajuste del volumen sonoro situado dentro del collar (Fig. 8). Para bajar el volumen de su CANIBEEP RADIO PRO, gire el tornillo del volumen sonoro en el sentido de las agujas del reloj, hacia el volumen sonoro mínimo.
  • Página 51: Desgaste/Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    ES - 51 – Poner en servicio el collar, – Localizar el perro emitiendo señales sonoras cuando usted lo desee, – Poner fuera de servicio temporalmente el collar, – Arrancar de nuevo el collar temporalmente apagado, – Poner defi nitivamente fuera de servicio el collar. 1) Poner en servicio el collar con la ayuda del interruptor magnético situado al nivel del indicador rojo de su mando (Véase §...
  • Página 52: Desgaste/Sustitución De La Pila Del Collar

    Sustituir la pila gastada por una pila de litio nueva del mismo tipo (3 V CR123 A) siguiendo el procedimiento indicado en el apartado § Colocación de la pila en el collar CANIBEEP RADIO PRO. NUM’AXES recomienda la utilización de pilas de modelo y marca idénticos a las que están proporcionadas con su equipo de educación canina.
  • Página 53: Ejemplos De Uso Del Canibeep Radio Pro

    En caso de entrenar a varios perros a la vez, entonces, aconsejamos programar cada collar CANIBEEP RADIO PRO con un sonido distinto a fi n de poder reconocer a los diferentes perros (se puede elegir entre 4 sonidos distintos).
  • Página 54 El aprendizaje del joven es más fácil si lo acompaña un perro adulto con el papel de monitor. El CANIBEEP RADIO PRO resulta de mucha utilidad ya que añade el oído a los sentidos activados por el debutante para entender el comportamiento del monitor.
  • Página 55 Será posible acortar mucho el tiempo necesario para que pueda cazar por su cuenta de manera efi caz. Además que para la caza, el CANIBEEP RADIO PRO es de mucha ayuda para el adiestramiento en general de los perros.
  • Página 56: Precauciones De Uso

    fi jarlo sobre la misma correa pero en posición opuesta a la de su CANIBEEP RADIO PRO con el fi n de evitar que éstos se golpeen. - Acostumbre a su perro al sonido del CANIBEEP RADIO PRO. En un primer momento, la potencia sonora puede molestar al perro.
  • Página 57: Mantenimiento

    Es - 57 Mantenimiento Limpie regularmente la junta de su collar así como su emplazamiento con el fi n de evitar todo problema de impermeabilidad. Evitar el uso de líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el collar. Secarlo con un paño suave ligeramente humedecido con agua o un detergente neutro.
  • Página 58: Garantía

    Es - 58 Garantía NUM’AXES garantiza el producto CANIBEEP RADIO PRO contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. Condiciones de garantía 1.
  • Página 59: Reciclaje De Aparatos Electrónicos Al Fi Nal De Su Vida

    Es - 59 Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto, signifi ca que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor.
  • Página 100 www.numaxes.com...

Tabla de contenido