Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fr - 1
Canicom
Spray
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale d'uso
FR - 3
GB - 17
ES - 30
DE - 43
IT - 57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Num'axes Canicom Spray

  • Página 1 Fr - 1 Canicom Spray Guide d’utilisation FR - 3 User’s guide GB - 17 Manual de instrucciones ES - 30 Gebrauchsanleitung DE - 43 Manuale d’uso IT - 57...
  • Página 29 Gb - 29 export@numaxes.com - www.numaxes.com...
  • Página 30 Se recomienda a todo portador de un aparato individual de asistencia cardiovascular (estimulador cardíaco, marcapasos, desfibrilador) tomar precauciones en la utilización del producto Canicom Spray. Este aparato emite campos magnéticos estáticos (imán situado en el mando a distancia) así como ondas electromagnéticas de alta frecuencia.
  • Página 31: Composición Del Producto

    − 1 pila de litio 3 V CR1/3N para el collar − 1 correa de poliuretano − 1 mando a distancia Canicom Spray equipado con una pila de litio 3 V CR2430 − 1 recarga con spray inodoro 75 ml −...
  • Página 32: Primera Puesta En Servicio

    Es - 32 Fig. 2 Mando a distancia Avisos sonoros Encendido/Apagado Vibraciones Pulverización breve Cambiar de perro/collar 1 al 2 Pulverización larga y viceversa Reinicio del contador de pulverizaciones Símbolo Indicador de posición del imán para la puesta En/Fuera de servicio del collar y la codificación del collar con el mando a distancia Fig.
  • Página 33 Es - 33 • Puesta en/fuera de servicio del mando a distancia La pila se encuentra ya en el mando cuando adquiere el producto. − Puesta en servicio: presionar durante 1 segundo el botón rojo Encendido/Apagado situado en el lado del mando (Fig. 2). Aparecen las indicaciones sobre la pantalla LCD. −...
  • Página 34 • Reprogramar un collar receptor Se puede reprogramar su collar receptor indefinidamente, bien sea con el mismo mando a distancia o con un nuevo mando Canicom Spray (ver § Procedimiento para la codificación). • Relleno del depósito del collar receptor Para evitar activaciones accidentales durante esta manipulación, su collar debe...
  • Página 35 Es - 35 Precauciones de empleo durante la recarga: − Nunca recargar el depósito cuando el collar esté puesto sobre el perro. − No fumar mientras recargue el depósito. − Recargue el depósito alejado de cualquier fuente de ignición y chispas, fuente de calor o aparato eléctrico en funcionamiento.
  • Página 36: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia ● El mando a distancia Canicom Spray ha sido diseñado para controlar 1 o 2 collares. • Tecla 0: selección del perro / reinicio del contador de pulverizaciones Antes de cualquier acción de adiestramiento (aviso sonoro, vibración o pulverización), debe seleccionar el perro que desean educar.
  • Página 37 Es - 37 modo seguridad. Se para durante algunos segundos y vuelve a funcionar normalmente. Es posible utilizar las vibraciones de varias maneras según el tipo de adiestramiento que esté realizando. Pueden: − avisar al perro de su error, − llamar su atención a distancia... Es muy importante utilizar siempre la misma forma de adiestrar con el fin de no confundir a su perro.
  • Página 38: Desgaste Y Sustitución De La Pila Del Collar

    Es - 38 Desgaste y sustitución de la pila del collar ● Para controlar el estado de la pila, observar la luz indicadora situada en la parte frontal del collar: − La luz verde parpadea lentamente: pila en buen estado. −...
  • Página 39: Iniciación Al Collar De Adiestramiento

    Precauciones de uso ● − El collar Canicom Spray es estanco al chorreo pero no a la inmersión. − El mando a distancia es estanco al chorreo pero no a la inmersión: en lo posible protegerlo del agua. Puede causar daños irreversibles en caso de que el mando se sumerja en el agua.
  • Página 40: Mantenimiento

    Es - 40 Mantenimiento ● Con el fin de limpiar los residuos de spray en el collar, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No utilice líquidos volátiles como disolventes o bencina para limpiar el collar. La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa. Los residuos de spray pueden dejar los pelos del cuello de su perro algo pegajoso.
  • Página 41: Condiciones De Garantía

    Es - 41 Garantía ● NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. Condiciones de garantía ● 1 - La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
  • Página 42 Es - 42 Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. export@numaxes.com - www.numaxes.com...
  • Página 70 It - 70...
  • Página 71 It - 71...
  • Página 72 www.numaxes.com...

Este manual también es adecuado para:

Canicom spray

Tabla de contenido