Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HS 85
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HS 85

  • Página 1 STIH) STIHL HS 85 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 31 English / USA HS 85...
  • Página 32 Ajuste del carburador ..... 46 Comuníquese con el concesionario o Chispero en silenciador ....47 distribuidor de STIHL si no se entiende Revisión de la bujía ......47 alguna de las instrucciones dadas en el Lubricación de la caja presente manual.
  • Página 33: Guía Para El Uso De Este Manual

    Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como esencial para el uso de la máquina, Descripción del paso o procedimiento resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 34: Medidas De Seguridad

    El uso de cual- No preste ni alquile nunca el cortasetos Pida a su concesionario STIHL que le quier cortasetos es fatigoso. Si usted sin el manual del usuario. Asegúrese enseñe el manejo del cortasetos. Res-...
  • Página 35 Para reducir el riesgo de lesio- aud, pero el clima frío, el fumar y las dad de Raynaud o el síndrome del túnel narse la cara, STIHL recomienda usar enfermedades o condiciones físicas que del carpio. Por lo tanto, los operadores también una careta o protector facial...
  • Página 36 STIHL. Si bien es máquina. Use pantalones largos hechos posible conectar al cortasetos STIHL de un material grueso para protegerse ciertos accesorios no autorizados, su las piernas.
  • Página 37 Siempre revise el cortasetos para com- Siempre rocíe las cuchillas con el disol- probar que está en buenas condiciones Advertencia vente de resina STIHL antes de empe- y que funciona correctamente antes de zar a trabajar - ¡con el motor apagado! Dependiendo del combustible utilizado,...
  • Página 38 No deje que el mango vuelva por del usuario. sí solo a su posición original, sino guíe lentamente la cuerda para que se enro- lle correctamente. HS 85...
  • Página 39 Cuando se trabaje cerca del suelo, com- pida a su concesionario STIHL que pruebe que no entre arena, grava o pie- revise el cortasetos y haga los ajustes o dras entre las cuchillas de corte.
  • Página 40 Este tipo de trabajo debe bujías autorizadas por STIHL. Siempre Rocíe las cuchillas antes y después del realizarse únicamente en el taller de ser- inserte el manguito de la bujía bien apre- trabajo.
  • Página 41: Uso De La Máquina

    Corte ambos lados del seto primero, y después la parte superior. HS 85...
  • Página 42: Combustible

    Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
  • Página 43: Llenado De Combustible

    Cierre el envase y agítelo vigorosa- mente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Página 44: Arranque / Parada Del Motor

    Oprima el gatillo de aceleración (3) y mueva el control deslizante a START al mismo tiempo. Suelte el gatillo de aceleración. Suelte el control deslizante, esta es la posición de arranque. HS 85...
  • Página 45 Oprima el bulbo (5) de la bomba de Mueva el control deslizante a la combustible por lo menos cinco posición O veces, aunque el bulbo esté lleno Quite el casquillo de la bujía (7). de combustible. Destornille y seque la bujía. Ahora arranque el motor. HS 85...
  • Página 46: Limpieza Del Filtro De Aire

    (las marcas orientadas hacia aden- Retire los elementos de espuma y tro) en la caja del filtro (5) . de fieltro del filtro. Coloque la tapa del filtro de modo que se trabe en su lugar. HS 85...
  • Página 47: Ajuste Del Carburador

    Revise el filtro de aire y límpielo de mismo sentido. ser necesario. Caliente el motor. Atornille el tornillo de velocidad baja (L) hasta que tope en su asiento. Después aflójelo una vuelta en sen- tido contrahorario (ajuste estándar, L = 1). HS 85...
  • Página 48: Chispero En Silenciador

    Estos Quite la cubierta. factores causan la formación de depósi- Saque el tornillo (1). tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. Quite el chispero* (2). vea “Guía para el uso de este manual” HS 85...
  • Página 49: Lubricación De La Caja De Engranajes

    STIHL especial para cortasetos (vea Coloque una bujía nueva después de STIHL. Siempre encaje un casquillo Especificaciones), aproximadamente 100 horas de funcionamiento, aproxi- (2) del tamaño correcto bien ajus-...
  • Página 50: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    Haga un nudo de rizo sencillo en el extremo de la cuerda de arranque nueva (vea "Especificaciones") y después pase la cuerda por la parte superior del mango y por el buje de la cuerda (5). Vuelva a instalar la tapa en el mango. HS 85...
  • Página 51: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Inserte el tornillo y apriételo bien Pase a "Tensado del resorte de firme. rebobinado". Pase a "Tensado del resorte de rebobinado". HS 85...
  • Página 52: Instrucciones De Manejo

    Suelte el rotor. máquina en un lugar seco. Revise el apriete de las tuercas y tornillos (no los Suelte lentamente la cuerda para tornillos de ajuste) periódicamente y que se enrolle en el rotor. vuelva a apretar según sea necesario. HS 85...
  • Página 53: Almacenamiento De La Máquina

    - esto ayuda Es mejor que las cuchillas las afile el a evitar que los diafragmas del car- concesionario STIHL en un afilador de burador se peguen. taller. Limpie las cuchillas, revise la condi- También es posible usar una lima plana...
  • Página 54: Tabla De Mantenimiento

    Conducto de admisión de aire de enfria- miento Limpiar Revisar* Chispero en silenciador Limpiar* o reemplazar* Todos los tornillos y tuercas accesibles Apretar (salvo los tornillos de ajuste) Limpiar Cuchillas Afilar Revisar Lubricación de los engranajes Llenar * Efectuado por un concesionario Stihl HS 85...
  • Página 55: Piezas Y Controles

    Traba de cuchilla 10 Caja del filtro 16 Gatillo de aceleración Tapa de llenado de combustible 11 Tornillos de ajuste del carburador 17 Bloqueo del gatillo de aceleración Mango de control 12 Mango de arranque 18 Bomba de combustible Cuchillas HS 85...
  • Página 56: Definiciones

    18. Bomba de combustible. misma. Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en Cuchillas. frío. Cuchillas de acero para cortar setos y arbustos. HS 85...
  • Página 57: Especificaciones

    Angulo de afilado de cuchilla 9,5 mm (0,37 45° con respecto a horizontal Peso (máquina completa) pulg) de largo HS 85/24 pulg 11.7 lb (5.3 kg) HS 85/30 pulg 12.6 lb (5.5 kg) HS 85/40 pulg 12.5 lb (5.7 kg)
  • Página 58: Accesorios Especiales

    Los repuestos originales de STIHL se sobre éstos y otros accesorios especia- pueden identificar por el número de les. pieza de STIHL, el logotipo STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. HS 85...
  • Página 59: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía, STIHL Incorporated reparará...
  • Página 60: Diagnóstico

    STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
  • Página 61 / EE.UU HS 85...
  • Página 62 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Tabla de contenido