Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ A la hora de utilizar herramientas eléctricas al aire TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES libre, utilice un alargador adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Estas medidas preventivas de seguridad reducen el temperatura especificado en las instrucciones. La carga riesgo de arranque accidental de la herramienta. inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego. ■ Coloque las herramientas eléctricas a ralentí...
■ Cuando trabaje en pendientes, asegure siempre ● después de alcanzar un objeto extraño, inspeccione la posición de los pies, trabaje siempre en sentido el aparato para comprobar si se han producido transversal en relación con la pendiente, nunca hacia daños y realizar reparaciones, en caso necesario, arriba o hacia abajo, y extreme las precauciones antes de reiniciar y utilizar la máquina...
han detenido completamente antes de cualquier tarea CONSEJOS GENERALES PARA CORTAR EL de mantenimiento o limpieza. CÉSPED ■ Verifique a intervalos frecuentes si todas las tuercas, El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función pernos y tornillos están apretados apropiadamente de las condiciones, la longitud y la densidad del césped.
SÍMBOLOS VISTA GENERAL DE LA PLACA DE INTERFAZ La placa de interfaz muestra el estado y la condición del Lea y entienda todas las instrucciones producto. antes de utilizar el producto. Siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Utilice protección auditiva. Utilice protección ocular.
Página 146
No-load speed Vitesse à vide Leerlaufdrehzahl Velocidad sin carga Velocità senza carico Weight (without battery pack) Poids (sans batterie) Gewicht (ohne Akkupack) Peso (sin la batería) Peso (senza batterie) RY36LMX46A RY36LMX46A RY36LMX46A RY36LMX46A RY36LMX46A RY36LMXSP46A RY36LMXSP46A RY36LMXSP46A RY36LMXSP46A RY36LMXSP46A Grass catcher capacity Capacité...
Página 152
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Página 156
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Tosaerba senza cavo Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa соответствующим...