Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY36LMX51A

  • Página 31: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido mental, o que no estén familiarizadas las prioridades en el diseño de su cortacésped con estas instrucciones, operen, limpien inalámbrico. ni realicen el mantenimiento del aparato. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario. Los niños deben USO PREVISTO estar adecuadamente supervisados para El cortacésped inalámbrico se debe utilizar...
  • Página 32: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    ■ ■ Utilice el aparato sólo con luz diurna o con La batería solamente debe recargarse con una buena luz artificial. el cargador especificado por el fabricante. El uso de un cargador con una batería ■ utilice máquina entornos incompatible puede crear un riesgo de inflamables, como puede ser en presencia incendio.
  • Página 33: Avisos De Seguridad Del Cortacésped

    ■ No tire del aparato hacia atrás a menos AVISOS DE SEGURIDAD DEL que sea absolutamente necesario. Si se CORTACÉSPED ve obligado a alejar la herramienta de ■ Antes de utilizarla, realice siempre una una pared u obstáculo, en primer lugar inspección visual para asegurarse de mire hacia abajo y hacia atrás para evitar que las hojas, los pernos de las hojas y...
  • Página 34 si se han producido daños y realizar NOTA: El indicador LED de la batería no reparaciones, en caso necesario, antes funcionará si la función de protección de de reiniciar y utilizar la máquina. la batería ha provocado que la batería deje ●...
  • Página 35 ACCESORIO DE MANTILLO ADVERTENCIA Su cortacésped está equipado con un Cuando utilice la función de autopropulsión, adaptador para triturado que cubre la abertura asegúrese de que el control de crucero de descarga trasera, lo que permite que la esté ajustado a una velocidad con la que el hoja para corte y recorte haga recortes más usuario se sienta cómodo mientras camina fi...
  • Página 36: Transporte Y Almacenamiento

    ■ Cuanto mayor sea la altura de corte mayor MANTENIMIENTO será el tiempo de funcionamiento de la batería. ADVERTENCIA Utilice sólo piezas accesorios TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO recambio originales del fabricante. Si no lo ■ Detenga el producto, quite la llave del hace podría ocurrir un mal funcionamiento, seccionador y la batería.
  • Página 37: Eliminación De Una Obstrucción

    ■ ■ Este aparato está provisto de una cuchilla Lesiones a causa del ruido afilada. Tenga cuidado y use guantes – La exposición al ruido puede causar pesadas al encajar, substituir, limpiar o pérdidas de audición. Use protección comprobar el tornillo de seguridad. para los oídos y limite el tiempo de ■...
  • Página 38: Conozca Su Producto

    Tenga cuidado con los objetos CONOZCA SU PRODUCTO volátiles o lanzados. Mantenga Véase la página 219. a todos los espectadores, Seguro de encendido/apagado especialmente a los niños y las Pala de autopropulsión mascotas, por lo menos a 15 Botón de arranque metros de la zona de trabajo.
  • Página 39: Símbolos En Este Manual

    Lo siguientes símbolos y sus signifi cados Instalación del recogedor de pretenden explicar los niveles de riesgo césped asociados a este producto. Inserte el dispositivo de bloqueo del bastidor metálico PELIGRO del colector de césped en las Indica una situación potencialmente peligrosa ranuras del cortacésped.
  • Página 220 RY36LMX51A-140 RY36LMX51A-150 RY36LMX51A-160 15 mm Autogoods “130”...
  • Página 221 RY36LMX51A-0 15 mm Autogoods “130”...
  • Página 222 Autogoods “130”...
  • Página 223 Autogoods “130”...
  • Página 224 Autogoods “130”...
  • Página 225 Autogoods “130”...
  • Página 226 p.225 p.226 p.226 p.227 Autogoods “130”...
  • Página 227 p.228 p.230 p.231 p.232 Autogoods “130”...
  • Página 228 Max.15˚ 15˚ Autogoods “130”...
  • Página 229 Autogoods “130”...
  • Página 230 Autogoods “130”...
  • Página 231 Autogoods “130”...
  • Página 232 Autogoods “130”...
  • Página 233 Autogoods “130”...
  • Página 234 Autogoods “130”...
  • Página 235 Autogoods “130”...
  • Página 236 Autogoods “130”...
  • Página 237 Autogoods “130”...
  • Página 238 Autogoods “130”...
  • Página 239 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Cordless Lawnmower Tondeuse à gazon Akku-Rasenmäher Cortacésped inalámbrico Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier sans-fil Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal...
  • Página 243 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria...
  • Página 245 Livello di vibrazioni Vibration level Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Página 250 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt.
  • Página 262 Por la presente declaramos que los productos Tondeuse à Gazon Sans-fil Cortacésped Inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RY36LMX51A Número de modelo: RY36LMX51A Étendue des numéros de série: 47515601000001-47515601999999 Intervalo del número de serie: 47515601000001-47515601999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Página 269 Autogoods “130”...
  • Página 270 Autogoods “130”...
  • Página 271 Autogoods “130”...
  • Página 272 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Tabla de contenido