Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Utilice correctamente el cable. No utilice el cable TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES para llevar, tirar o desconectar el cable de la herramienta. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este cortacésped bordes afilados o partes móviles.
■ ■ No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor de No utilice un paquete de baterías o una herramienta encendido no responde. Cualquier herramienta que que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas no puede ser controlada con el interruptor de encendido o modificadas pueden presentar un comportamiento es peligrosa y debe ser reparada.
■ ■ Mientras utilice el cortacésped, lleve siempre No incline el producto cuando lo encienda o mientras calzado de protección no deslizante. No use el esté en funcionamiento. Si es absolutamente necesario, cortacésped si lleva sandalias o si va descalzo. puede elevar la parte delantera del producto (no más Esto reduce las probabilidades de que se produzca una de 5 cm) para facilitar el arranque.
■ ■ Utilice la batería en un lugar donde la temperatura Para su transporte en un vehículo, quite la llave de ambiente esté comprendida entre 0 °C y 40 °C. aislamiento y la batería, y asegure el producto para que no se mueva ni se caiga, con el fin de evitar lesiones a CARACTERÍSITICAS DEL PRODUCTO las personas o daños en el producto.
■ No retire ni modifique nunca los componentes de No utilice el producto en pendientes de seguridad. más de 15°. Siempre corte a través de las superfi cies de las cuestas, nunca ELIMINACIÓN DE UNA OBSTRUCCIÓN de arriba hacia abajo. ■...
Página 136
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless lawnmower Tondeuse à gazon Akku-Rasenmäher Cortacésped Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier Corta-relvas sem fios sans fil inalámbrico Model Modèle...
Página 140
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Página 144
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Tosaerba senza cavo Merke: RYOBI | Produsent | Modellnummer | Serienummerserie Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Vi erklærer på eget ansvar at produktet beskrevet nedenfor oppfyller alle de relevante Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso...