Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
las cuestas. Mantenga su pisada firme y su TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES equilibrio. Camine, nunca corra. La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad ■ No utilice el aparato cerca de zonas han sido las máximas prioridades a la hora de descendientes, zanjas, pendientes...
■ Los accidentes trágicos pueden ocurrir si el ■ No coloque los productos de batería o las operario no está alerta de la presencia de pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Esto niños. A menudo, los niños sienten cierta aumenta el riesgo de explosión y de lesiones.
Página 22
su transporte por superficies que no sean ● antes de quitar el colector de césped o de césped, y cuando transporte el producto abrir la cubierta del canal de descarga hacia o desde la zona de trabajo. del césped ■ No utilice nunca el producto con protecciones ●...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE CONSEJOS GENERALES PARA LA BATERÍA ADICIONAL CORTAR EL CÉSPED Para reducir el riesgo de incendio, lesion El tiempo de funcionamiento de la batería personales y daños al producto debido a un varía en función de las condiciones, la longitud cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el y la densidad del césped.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO ■ realizar mantenimiento cuchillas, recuerde que aunque la fuente de Transporte de baterías de acuerdo con las alimentación esté desactivada, las cuchillas disposiciones y reglamentos nacionales y se pueden mover. locales. ■ Usted puede realizar ajustes Cumpla todos...
CONOZCA SU PRODUCTO Nivel de potencia acústica Véase la página 145. garantizado Botón de arranque Palanca de encendido/apagado Compartimento de la batería Cable de control del motor en uso Asa telescópica Clip de bloqueo del mango Compartimento de la batería de Llave de aislamiento almacenamiento Recogedor de césped...
Página 158
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Akku-Rasenmäher Cordless lawnmower Tondeuse à gazon Cortacésped Tosaerba senza cavo Snoerloze grasmaaier Corta-relvas sem fios inalámbrico sans fil Model Modèle Modell...
Página 165
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Tosaerba senza cavo Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso soddisfa соответствующим...