Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KMA 120.0 R
2 - 24
Manual de instrucciones
24 - 47
Instruções de serviço

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl KMA 120.0 R

  • Página 1 KMA 120.0 R 2 - 24 Manual de instrucciones 24 - 47 Instruções de serviço...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso técnico. de esta marca verbal/símbolo por parte de STIHL se declara expresamente a favor de tratar STIHL se realiza bajo licencia. la naturaleza de forma sostenible y responsable. Los acumuladores con están equipados con...
  • Página 3: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El Texto

    3 Sinopsis español respetar las restricciones de funcionamiento 2 Cavidad para el acumulador locales (por ejemplo, en aviones u hospitales). La cavidad para el acumulador aloja el acu‐ mulador. Marca de las indicaciones de 3 Empuñadura de mando advertencia en el texto La empuñadura de mando sirve para mane‐...
  • Página 4: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    4 LEDs parpadean en rojo. Hay una avería en el acumulador. Uso previsto Nivel de potencia acústica garantizado El motor universal STIHL KMA 120.0 R sirve según la directriz 2000/14/CE en dB(A) para el accionamiento de distintas herramientas para hacer equiparables las emisiones combinadas STIHL.
  • Página 5: Ropa Y Equipo

    En entornos parte de un distribuidor especializado fácilmente inflamables o explosivos las chis‐ de STIHL o de un especialista antes de pas pueden provocar incendios y explosiones. trabajar con el motor universal por pri‐ Las personas pueden sufrir lesiones graves o mera vez.
  • Página 6: Estado Seguro

    15 minutos no trabajar con el motor universal. con agua abundante y acudir al médico. ► Montar accesorios originales de STIHL ■ Un acumulador dañado o defectuoso puede para este motor universal. oler, echar humo o arder de forma poco corriente.
  • Página 7 ► Finalizar el trabajo, quitar el acumulador y ■ Durante el transporte, el acumulador puede acudir a un distribuidor especiali‐ volcarse o moverse. Las personas pueden zado STIHL. sufrir lesiones y se pueden producir daños ■ El motor universal puede producir vibraciones materiales.
  • Página 8: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Cargar el acumulador completamente tal ADVERTENCIA como se describe en el manual de instruccio‐ nes de los cargadores STIHL AL 101, 301, ■ Si durante la limpieza, el mantenimiento o la 301-4, 500. reparación está colocado el acumulador, se ►...
  • Página 9: Cargar El Acumulador Y Leds

    Store en el terminal móvil y crear nar las averías, 19.1. una cuenta. Hay una avería en el motor universal o en el ► Abrir la aplicación STIHL connected y regis‐ acumulador. trarse. Activar y desactivar la ► Añadir el acumulador a la aplicación de STIHL connected y seguir las instrucciones en interfaz inalámbrica de...
  • Página 10: Montar El Limitador De Paso

    español 9 Ajustar el motor universal para el usuario ► Colocar el limitador de paso (2) en el manillar ► Pasar el perno (8) por la abertura del tensor cerrado (3). rápido (5). El limitador de paso queda enrasado con el Alinear el perno (8), de manera que la entalla‐...
  • Página 11: Colocar Y Sacar El Acumulador

    ► Depositar el motor universal sobre una super‐ ► Esperar hasta que la herramienta combinada ficie plana. ya no se accione. ► Si la herramienta combinada se sigue accio‐ nando: sacar el acumulador y acudir a un dis‐ tribuidor especializado STIHL. El motor universal está averiado. 0458-031-8401-A...
  • Página 12: Comprobar El Motor Universal Y El Acumula- Dor

    – dir a un distribuidor especializado STIHL. La corredera de desbloqueo, la palanca de : Escalón de potencia máximo, poten‐ mando y la palanca Ergo están averiadas.
  • Página 13: Después Del Trabajo

    Guardar el acumulador ► Si el acumulador está mojado o húmedo: dejarlo secar, 20.4. STIHL recomienda guardar el acumulador en un ► Limpiar el motor universal. estado de carga de entre el 40 % y el 60 % ► Limpiar el acumulador.
  • Página 14: Limpiar

    17 Limpiar 17 Limpiar trabajo. STIHL recomienda los siguientes inter‐ valos de mantenimiento: 17.1 Limpiar el motor universal Anualmente ► Desconectar el motor universal y sacar el acu‐ ► Llevar el motor universal a un distribuidor mulador. STIHL para su comprobación.
  • Página 15: Soporte Del Producto Y Ayuda Para Su Uso

    STIHL AL 101, 301, 301-4, 500. breve. Se ha sobrepasado la ► Sustituir el acumulador. vida útil del acumula‐ dor.
  • Página 16: Límites De Temperatura

    Valores de sonido y vibracio‐ Access Profile (GAP). – Banda de frecuencia: banda ISM 2,4 GHz – Potencia máx. de transmisión emitida: STIHL recomienda utilizar protectores de los 1 mW oídos. – Alcance de la señal: aprox. 10 m. La poten‐...
  • Página 17: Combinación Con Herramientas Combinadas

    21.2 STIHL FS-KM: Combinaciones de herramientas de corte, protectores y sistemas de porte El motor universal se puede usar junto con la STIHL FS-KM con las siguientes herramientas de corte: Herramienta de corte Protector Limitador de paso Sistema de porte –...
  • Página 18: Combinaciones De Sistemas De Porte

    EN 50636-2-100, ISO 11680-1, EN 62841-4-1, cantes externos no pueden ser evaluados por EN 62841-4-2 y EN 62841-4-4. STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ dad y aptitud pese a una observación continua El motor universal descrito en este manual de del mercado por lo que STIHL tampoco puede instrucciones solo puede ponerse en funciona‐...
  • Página 19: Declaración De Conformidad Ukca

    Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs KMA 120.0 R & Global Governmental Relations 27 Direcciones www.stihl.com 28 Indicaciones de seguridad ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 generales para herramien‐ D-71336 Waiblingen tas eléctricas Alemania declara, como único responsable, que 28.1...
  • Página 20: Seguridad Eléctrica

    español 28 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas mientas eléctricas producen chispas que cia. No utilice ninguna herramienta eléctrica pueden encender los materiales en polvo o si estuviese cansado o si se encuentra bajo los vapores. el efecto de drogas, alcohol o medicamen‐ tos.
  • Página 21: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    28 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español 28.5 Uso y manejo de la herra‐ h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y mienta eléctrica grasa. Las empuñaduras y superficies de a) No sobrecargue la herramienta eléctrica.
  • Página 22: Servicio Técnico

    español 28 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas 28.7 Servicio Técnico dental del cortasetos al quitar el material que ha quedado atrapado puede provocar lesio‐ a) Encargue la reparación de su herramienta nes graves. eléctrica a un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de g) Lleve el cortasetos por la empuñadura con repuesto originales.
  • Página 23 28 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español d) Antes de usar la máquina, compruebe siem‐ tensión a las piezas metálicas de la máquina pre que no estén dañadas la herramienta de y provocar una descarga eléctrica. corte o la hoja de segar y la unidad de corte n) Asegúrese siempre de adoptar una postura o la unidad de segado.
  • Página 24 português v) Lleve la máquina desconectada y apartada se haya detenido la hoja. Cuando la hoja de de su cuerpo.Un manejo adecuado de la segar se atasque, no intente nunca sacar la máquina reduce la probabilidad de entrar en máquina del material o tirar de ella hacia contacto accidental con la hoja de segar en atrás mientras dicha hoja esté...
  • Página 48 *04580318401A* 0458-031-8401-A...

Tabla de contenido