Página 1
OPERATING MANUAL - GB - - D - - F - RX-80 - E - - I - - P - ™ - NL - - DK - - S - AIRLESS SPRAY GUN AIRLESS SPRITZPISTOLE PISTOLET DE PULVÉRISATION SANS AIR PISTOLA PULVERIZADORA SIN AIRE PISTOLA SPRAY AIRLESS PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO AIRLESS...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡Preocúpese por la seguridad! Deben cumplirse todos los reglamentos locales y nacionales relativos a ventilación, prevención de incendios y funcionamiento. PELIGRO: LESIÓN CAUSADA POR INYECCIÓN La corriente a alta presión que produce este equipo puede perforar la piel y tejidos subcutáneos, pudiendo provocar graves lesiones y posibles amputaciones.
Página 32
PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A CAUSA DE MATERIALES INCOMPATIBLES Puede provocar lesiones graves o daños materiales. • No use materiales que contengan lejía o cloro. • No use disolventes de hidrocarburo halogenado, como, por ejemplo, lejía, fungicida, cloruro de metileno y 1,1,1-tricloroetano. No son compatibles con el aluminio.
DISTINTIVO DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES Marcado X: La pistola pulverizadora se corresponde con la Ex II 2G X y es, según la Directiva 2014/34/EU, adecuada para utilizarse en zonas con riesgo de explosiones, como las del tipo Zona 1. En determinadas circunstancias, el aparato mismo puede hacer que entre en vigor la condición de Zona 1.
DATOS TÉCNICOS Presión máxima de funcionamiento 25 MPa (3600 PSI) Tamaño de rosca de la toma de material M16 x 1.5 (NPSM 1/4”) Tamaño de rosca del difusor 7/8 - 14 UN-2A Material de piezas húmedas Acero de calidad, aluminio, PTFE, metal duro Gama de temperaturas de 5ºC - 40ºC (40ºF - 104ºF) funcionamiento...
Use siempre un protector de seguridad para tener mayor protección contra las inyecciones. Tenga en cuenta que el protector solo no impedirá la inyección. ¡No corte nunca el protector de la boquilla! Ponga siempre el seguro del gatillo cuando no esté usando la pistola.
4. Para limpiar una boquilla taponada: a. Gire la boquilla 180º de modo que la flecha de la empuñadura de la boquilla apunte hacia la dirección contraria de pulverización. b. Apriete una vez el gatillo de la pistola para que la presión desatasque la obstrucción.
Las boquillas de pulverización desgastadas afectarán negativamente al patrón de pulverización, lo que reducirá la producción, empeorará los acabados y desperdiciará material. Sustituya las boquillas desgastadas de inmediato. LIMPIEZA Para que la pistola funcione sin problemas, es importante mantenerla limpia. Enjuague la pistola cada vez que la use y guárdela en un lugar seco.
MANTENIMIENTO Antes de continuar, siga todas las precauciones de seguridad tal como se describe en el apartado Precauciones de seguridad del presente manual. Consulte el apartado Lista de piezas del presente manual para identificar los componentes. SUSTITUCIÓN/MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL CONJUNTO DE ESTANQUEIDAD Si su pistola pulverizadora tiene fugas en la boquilla al soltar el gatillo, la aguja están desgastados, dañados o sucios y deben sustituirse o limpiarse.
encima de las roscas en el conjunto de sello estén en posición horizontal de modo que se deslice a través del agujero de la placa de retracción. 11.Con un casquillo de 3/8”, apriete la tuerca de sujeción hasta el final del conjunto de sello.
GARANTÍA Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que al momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario Final”) el equipo que se encuentra bajo la cobertura de esta garantía no presentará defectos de materiales ni de mano de obra. A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el...
Página 91
RX-80 Description Beschreibung Description 0297007 Tip seal Düsendichtung Joint de buse 651-020 Seal Dichtung Joint 0538308 Rear housing Hinteres Gehäuse Carter arrière 226-001 Lock nut Sicherungsmutter Écrou de blocage 0538312 Retractor plate Rückholplatte Plaque de rétraction 580120 Ring clip KIammer Agrafe 0538303 Collar assembly...
Página 92
LISTA DE PIEZAS • ELENCO COMPONENTI • LISTA DE PEÇAS RX-80 Descripción Descrizione Descrição ------- Cabezal de la Testa della pistola Cabeçote da pistola pistola 538425 Pasador Astina Chavilha 0538305 Pasador retráctil Astina di comando (2) Cavilha retráctil (2) 0538222 Conjunto de Assemblaggio grilletto Conjunto do gatilho...
Página 93
RX-80 Descripción Descrizione Descrição 662-xxx Conjunto de la Blocco dell’ugello Agulheta, completa boquilla (incluye (inclusi articoli 9 e10) (com a peça 9-10) artículos 9 y 10) 0289228 Protector de la Dispositivo di sicurezza Protecção da boquilla, 7/8” dell’ugello, 7/8” agulheta, 7/8” 0297007 Junta de la Premistoppa dell’ugello Vedação da agulheta...
Página 96
CALIFORNIA PROP 65 WARNING Go to www.P65Warnings.ca.gov WARNING: This product can expose you to chemicals, including lead, which is known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROP 65 HINWEIS Siehe www.P65warnings.ca.gov HINWEIS –...