Página 161
Instrucciones de uso ® Sistema PARI PEP Model: PARI PEP S System (Type 018) Sistema para la terapia PEP Accesorios para los sistemas de inhalación PARI para la terapia combinada...
Las imágenes pueden diferir ligeramente del producto. Exención de responsabilidad Estas instrucciones de uso describen los componentes de los productos PARI y de los acce- sorios opcionales. Por lo tanto, en estas instrucciones de uso también se describen e ilus- tran características que no están presentes en su producto PARI, porque son específicas de...
Página 163
CONTENIDO ADVERTENCIAS IMPORTANTES ............. 5 Finalidad de uso ......................5 Indicaciones......................5 Contraindicaciones....................5 Identificación......................6 Información sobre seguridad y advertencias............7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............. 9 Componentes ......................9 Vista de conjunto y denominaciones...............9 Combinaciones de productos..................9 Descripción del funcionamiento................10 Información sobre el material ................11 Calibración......................11 Vida útil........................11 MODO DE USO ..................
Página 164
HIGIENE EN ENTORNOS SANITARIOS PROFESIONALES ....21 Ciclos de higienización..................21 Límites de la higiene....................21 Sistema PARI PEP S.....................22 Tubo flexible ......................28 Control visual y conservación................28 DATOS TÉCNICOS................. 29 INFORMACIÓN ADICIONAL ..............29...
). Se usa junto con un nebulizador PARI para una terapia combinada (terapia inhalada con terapia PEP Simultánea). También es posible el uso del sistema PARI PEP S sin el sistema de inhalación (solo tera- pia PEP). Pueden utilizar el sistema PARI PEP S: –...
1.4 Identificación El producto y el envase presentan los siguientes símbolos: Producto sanitario Fabricante Fecha de fabricación Número de catálogo Código de lote Identificador único del producto Este producto cumple los requisitos del Reglamento UE 2017/745 sobre pro- ductos sanitarios. Siga las instrucciones de uso. Boquilla sin válvula de espiración Elemento de conexión Válvula inspiratoria...
Solo si el usuario las cumple y las respeta se podrá utilizar este producto PARI de forma segura. Utilice este producto PARI únicamente tal y como se indica en estas instrucciones de uso. En caso de terapia combinada, también deberán observarse las instrucciones de uso del nebulizador y el compresor utilizados.
Generalidades El sistema PARI PEP S solo puede utilizarse después de haber recibido las instrucciones pertinentes por parte del personal sanitario Si no nota ninguna mejoría con la terapia o incluso empeora su estado de salud, con- sulte al personal sanitario. Tratamiento de lactantes, niños y personas que necesitan ayuda PELIGRO Peligro de muerte por estrangulación...
El sistema PARI PEP S se puede utilizar con – los nebulizadores PARI LC PLUS, PARI LC STAR, PARI LC SPRINT, PARI LC SPRINT Junior, PARI LC SPRINT STAR, PARI LC SPRINT COMPACT, PARI LC SPRINT SP y PARI LL; – un indicador de presión; – el conjunto de filtro y válvula PARI. El sistema PARI PEP S no puede ser utilizado con mascarillas.
PEP. Indicador de presión Al espirar en el sistema PARI PEP S se genera una presión en el sistema de tubos. El indi- cador de presión mide esta presión y la muestra en milibar (mbar) en la escala. Cuanto ma- yor sea la presión, mayor será...
Cloruro de polivinilo Extremo del tubo Elastómero termoplástico 2.6 Calibración El indicador de presión debería calibrarse cada tres años. Diríjase para ello a PARI GmbH. 2.7 Vida útil Los componentes del producto tienen la siguiente vida útil: Componente del producto Vida útil Sistema PARI PEP S, tubo de...
MODO DE USO 3.1 Preparación del tratamiento • Cierre bien el elemento de conexión PEP S con la ta- pa protectora. Ajuste de la resistencia espiratoria • Coloque el anillo de ajuste PEP S sobre el elemento de conexión PEP S. • Posicione el anillo de ajuste de tal modo que el orificio con el diámetro prescrito por su médico o terapeuta quede situado sobre el orificio del elemento de cone- xión.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de infección por conta- minación microbiana! Si el tubo flexible se conectara directamente al sistema PARI PEP S, podrían acumu- larse gérmenes en el tubo. Puesto que el tubo flexible no se puede desinfectar, para evitar el riesgo de infec- ción debe utilizar el indicador de presión solamente...
El aire espirado debe salir a través del orificio del anillo de ajuste PEP S. • Tosa para expectorar las secreciones movilizadas durante la terapia. Por razones higiénicas, evite toser en el sistema PARI PEP S. • Realice la terapia PEP durante el tiempo recomendado por su médico o fisioterapeuta.
Página 175
• Realice la terapia PEP durante el tiempo recomendado por su médico o fisioterapeuta. Si se desea terminar la terapia PEP antes que la inhalada, se puede interrumpir la terapia combinada y sustituir el sistema PARI PEP S por la boquilla con válvula de espiración o una mascarilla. Proceda como sigue: •...
• Desmonte el adaptador de tubo del tubo de conexión y del tubo flexible. Generalidades: • En su caso, retire el sistema PARI PEP S del nebulizador. • Desmonte todos los componentes del sistema PARI PEP S. • Abra la tapa protectora en el elemento de conexión.
4.4 Limpieza Limpieza previa Debe llevarse a cabo una limpieza previa de todos los componentes después del uso. ELEMENTOS NECESARIOS: – Agua potable con una temperatura de unos 15 °C PROCEDIMIENTO: • Aclare todos los componentes utilizados durante 2 minutos con agua corriente potable. Limpieza manual ELEMENTOS NECESARIOS: –...
En el lavavajillas Para usar el detergente con seguridad siga la información de uso correspondiente y, espe- cialmente, la información sobre seguridad incluida. Los diferentes componentes pueden lavarse en un lavavajillas doméstico si está conectado a la red de agua potable. PROCEDIMIENTO: No lave los componentes con una vajilla muy sucia.
SECADO: • Elimine el exceso de agua de los componentes sacudiéndolos. • Coloque todos los componentes sobre una base seca, limpia y absorbente y déjelos secar totalmente. Con un aparato convencional de desinfección térmica de biberones (no en el horno microondas) ELEMENTOS NECESARIOS: –...
4.7 Control Revise siempre todos los componentes del producto después de haberlos limpiado y desin- fectado. Sustituya los componentes rotos, deformados o muy decolorados. 4.8 Secado Después de cada limpieza y desinfección, coloque todos los componentes del producto so- bre una base seca, limpia y absorbente y déjelos secar totalmente. 4.9 Almacenamiento Almacene este producto del siguiente modo: •...
Después de cada uso, seque el tubo flexible [véase: Tubo flexible, página 28]. 5.1 Ciclos de higienización Sin cambio de paciente Sistema PARI PEP S – Limpiar inmediatamente después de cada uso – Desinfectar al menos una vez a la semana Antes de un cambio de paciente Sistema PARI PEP S –...
• Cambie el tubo flexible o realice una limpieza y desinfección automáticas [véase: Tubo flexible, página 28]. Todos los componentes del sistema PARI PEP S se pueden limpiar, desinfectar y esterilizar siguiendo los procedimientos descritos a continuación. El tubo flexible debe tratarse por separado.
Página 183
PROCEDIMIENTO: ATENCIÓN Riesgo de infección por la proliferación de gérmenes Una desinfección insuficiente favorece la proliferación de gérmenes y aumenta de ese modo el riesgo de infección. • Respete las proporciones de la mezcla y el tiempo de actuación indicados. •...
Limpieza con desinfección Para manipular productos químicos con seguridad observe la información de uso del des- infectante. ELEMENTOS NECESARIOS: Limpieza automáti- ca con des- El procedimiento está validado en Europa con: infección: – Detergente alcalino: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (concentración: 0,5 %) –...
Página 185
Limpieza química ELEMENTOS NECESARIOS: con desinfección: El procedimiento está validado en Europa con: ® – Desinfectante de instrumentos sin aldehído: Bode Bomix plus (concentración: 2 %) Principio activo de base: Compuesto de amonio cuaternario – Tiempo de actuación: 5 minutos PROCEDIMIENTO: • Lave y desinfecte los componentes en un solo paso con una so- lución preparada siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 186
Si entra en contacto con la piel, el desinfectante podría provocar reacciones alérgicas o irritación de las mucosas. • Aclare a fondo el producto PARI para eliminar todos los posibles restos del des- infectante. • Aclare bien todos los componentes con agua corriente a una temperatura de aprox. 15 °C durante 3 minutos.
Esterilización ATENCIÓN Peligro de infección por restos de gérmenes Si hay suciedad en los componentes, los gérmenes pueden seguir reproduciéndose a pesar de la esterilización. Esto supone un riesgo de infección. • Antes de la esterilización, limpie, desinfecte y seque a fondo todos los componentes. •...
5.4 Tubo flexible Limpieza y desinfección automáticas ELEMENTOS NECESARIOS: El procedimiento está validado en Europa con: – Detergente alcalino: Dr. Weigert neodisher® MediClean forte – Neutralizador: Dr. Weigert neodisher Z – Dispositivo de limpieza y desinfección: RDG G7836 CD (Miele) (según DIN EN ISO 15883) –...
DATOS TÉCNICOS Presión espiratoria en mbar Caudal de aire [l/min] Dimensiones y pesos PEP S Indicador de presión Dimensiones 13×3×5,3 8×6×4 L×An×Al [cm] Peso [g] 14,7 107,1 INFORMACIÓN ADICIONAL Todos los componentes se pueden desechar con la basura doméstica. Deberá respetarse la normativa nacional sobre eliminación de residuos.