Página 2
Gebrauchsanweisung....Instructions for use ...... Brugsanvisning......Οδηγίες χρήσεως......Instrucciones de uso ....Käyttöohje ........Notice d'utilisation ......Istruzioni per l'uso ......Gebruiksaanwijzing ...... Bruksanvisning ......Manual de Instruções ....103 Bruksanvisning ......113 Kullanım Talimatları...... 123...
Página 43
Combinaciones del producto ..........Información sobre el material ........... Descripción del funcionamiento ........Vida útil................MODO DE USO..............Montaje del sistema PARI PEP S ........Realización del tratamiento ..........Limpieza ................Frecuencia y duración del tratamiento ......INFORMACIÓN ADICIONAL........... Eliminación de residuos ...........
1.2 Información sobre las instrucciones de uso En caso de pérdida puede solicitar las instrucciones de uso a PARI GmbH [véase: Contacto, página 52]. En el caso de al- gunos productos se pueden consultar las instrucciones de uso en alemán e inglés entrando en www.pari.de/de-en/products (en la página del producto correspondiente).
Asegúrese de que el producto permanece fuera del alcan- ce de bebés y niños pequeños. El tratamiento con el sistema PARI PEP S de niños y personas dependientes se realizará siempre bajo la supervisión de un adulto. Únicamente de ese modo se puede garantizar la efica- cia y la seguridad del tratamiento.
(3) Válvula inspiratoria PEP S (4) Boquilla (sin válvula de espiración) (5) Pinza nasal 2.2 Finalidad de uso El sistema PARI PEP S se utiliza para la movilización de las secreciones en pacientes con patologías agudas y crónicas de las vías respiratorias bajas.
El tratamiento puede realizarse solo con el sistema PEP o bien combinarse con la inhalación con un nebulizador PARI. Utilice el sistema PARI PEP S sólo después de haber sido ins- truido por parte del médico o del fisioterapeuta. Por razones higiénicas, el sistema PARI PEP S deberá ser uti- lizado en casa siempre por el mismo paciente.
El indicador de presión sirve para adaptar la resistencia es- piratoria a sus necesidades particulares y para controlarla durante el tratamiento. El sistema PARI PEP S no se puede utilizar con: – el nebulizador PARI LC SPRINT XLent (para el tratamiento de las vías respiratorias altas), –...
– 49 – 2.8 Vida útil Cambie el sistema PARI PEP S como mínimo cada año, pues- to que sus materiales pueden sufrir alteraciones con el tiempo. Esto puede afectar a la eficacia del tratamiento. MODO DE USO 3.1 Montaje del sistema PARI PEP S •...
– 50 – Nota: Asegúrese de que la plaquita azul de la válvula está correctamente asentada. Tratamiento con nebulizador Si realiza el tratamiento con un nebulizador es necesario que consulte las instrucciones de uso de dicho nebulizador. • Monte el nebulizador (sin boquilla).
• Las secreciones diluidas durante el tratamiento se expecto- ran por medio de la tos. Por razones higiénicas, evite toser en el sistema PARI PEP S. 3.3 Limpieza El producto y el nebulizador utilizado deben limpiarse e higieni- zarse después de una aplicación. Consulte el procedimiento y los requisitos de limpieza, desinfección y esterilización en el...
– 52 – INFORMACIÓN ADICIONAL 4.1 Eliminación de residuos Todos los componentes del producto se pueden desechar con la basura doméstica siempre que no existan otras regulaciones sobre eliminación de residuos específicas del país. 4.2 Contacto Si desea obtener cualquier tipo de información sobre nuestros productos y en caso de fallos o consultas sobre el uso diríjase a nuestro Centro de Atención: Tel.:...