Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sierra Caladora de Banco
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Scroll Saw
SK616A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek SK616A

  • Página 1 Sierra Caladora de Banco Scroll Saw SK616A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for sierras caladoras de banco...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA CALADORA DE BANCO tiene ca- No abuse del cable. No usar nunca el cable para racterísticas que harán su trabajo más rápido llevar, levantar o desenchufar la herramienta y fácil.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Sierras Caladoras De Banco

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- DO DE CAUSA DE CÁNCER. Siempre utilice res- mienta eléctrica para aplicaciones diferentes piradores adecuados aprobados por la norma de las previstas podría causar una situación de cuando trabaje en ambientes que contengan...
  • Página 6: Instalación Y Ajustes

    de aspiradora de 1 ¼” (31 mm) para una fácil • Cada orificio en la base de la sierra debe ser remoción de aserrín. firmemente fijada con tornillos, arandelas y 7. LED (Luz): Ilumina la pieza de trabajo y la tuercas (no incluidos).
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o zapata de apoyo no debe ser ajustada de tal veniente pero no se debe confiar en ella para manera que la pieza de trabajo la arrastre du- precisión, para esto practique haciendo cortes rante el corte.
  • Página 8 Rasguee la orilla trasera de la sierra mientras cantidad de presión de la hoja debe hacer bue- ajusta la perilla de tensión. El sonido debe de na para la mayoría de las operaciones de corte ser como una nota musical. El sonido es mas y hojas.
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o minados por el tipo de material y tamaño del · Corte de materiales con un grosor mayor de radio de la pieza a cortar. 3/4 pulgadas (19 mm).
  • Página 10 podría causar lesiones graves por contacto con miento durante las operaciones como el corte la cuchilla. Nunca coloque las manos en la tra- de tablas largas y pesadas. yectoria de la hoja. • Apague la sierra, retire la llave del interrup- •...
  • Página 11: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Para hacer cortes in- MANTENIMIENTO ternos en las piezas de ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparacio- trabajo, retire la hoja de nes, use solamente repuestos idénticos. El uso corte, como se explica en de cualquier otro repuesto puede crear un pe- la sección de “Instalación...
  • Página 12: Solucionador De Problemas

    • Colóquela cuidadosamente sobre su costado La segueta se tuerce en la madera. Reduzca la dejando al descubierto el lado inferior de la presión lateral en la segueta, verifique la ten- caja de la sierra. sión de la segueta. • Usando un destornillador de punta plana, re- VIBRACIÓN (siempre hay un poco de vibra- tire la tapa de los carbones inferiores a través del agujero de acceso situado en la base y la...
  • Página 22: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 24: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, SK616A RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido