Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIERRA
CIRCULAR
CIRCULAR SAW
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
SC407D SC707B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek SC407D

  • Página 1 SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SC407D SC707B MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for circular sierras circulares...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA CIRCULAR tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
  • Página 5 E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io línea directa con el disco. El contragolpe podría metálicas expuestas causen una descarga eléc- ocasionar que la sierra salte hacia atrás. trica al operador.
  • Página 6: Características

    Discos demasiado grandes o demasiado gruesos podrían causar accidentes y ocasionar lesiones graves al operario. SC407D DISCO DE LA SIERRA VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz Todo disco de sierra debe mantenerse limpio,...
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io La palanca de la guarda retráctil está LEVANTADA durante COMO PREVENIR EL CONTRAGOLPE el corte. PELIGRO: Siempre suelte el interruptor de encendido inmediatamente cuando sienta que el disco se atasque en un punto del corte.
  • Página 8 abrazadera quede alineado con la muesca en la guarda del disco a la marca de profundidad de corte deseada. 5. Ajuste la profundidad de corte. El disco esta Profundidad COMENZAR A CORTAR demasiado sobresalido. correcta del disco. ADVERTENCIA: Sujete y soporte SIEMPRE la CONTRAGOLPE pieza de trabajo de manera segura.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io mitir que la línea de fractura del disco produzca ADVERTENCIA: Si el cordón cuelga sobre la un corte preciso. pieza de trabajo durante el corte, libere de in- mediato el interruptor.
  • Página 10 Deslice el brazo de la guía de corte en las ranu- 3. Al realizar un corte de bisel SOSTENGA la sie- ras de montaje en la parte delantera de la base rra FIRMEMENTE con ambas manos. de la sierra. 4. Reestablezca el borde delantero de la base de 3.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    E N G L I S H • Us er 's M an u a l 4. A medida que el disco penetra en el material, • Al finalizar el trabajo, limpie la herramienta usted DEBE liberar la palanca de la guarda re- para permitir un funcionamiento ininterrumpi- tráctil del disco.
  • Página 20: Garantía

    C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. SC407D Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...

Este manual también es adecuado para:

Sc707b

Tabla de contenido