Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Sierra de Mesa
Table Saw
SM710
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek SM710

  • Página 1 Sierra de Mesa Table Saw SM710 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for sierras de mesa...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o No abuse del cable. No usar nunca el cable para NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD llevar, levantar o desenchufar la herramienta Esta SIERRA DE MESA tiene características que eléctrica.
  • Página 4: Seguridad Personal

    rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Sierras De Mesa

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- sorios no mencionados en este manual plantea mienta eléctrica para aplicaciones diferentes el riesgo de que ocurran lesiones corporales.
  • Página 6: Características

    lo con las manos. El tamaño y la forma pueden • Evite operaciones y posiciones extrañas de las variar, pero el palo de empujar siempre debe manos en las cuales un deslizamiento rápido ser más angosto que la pieza de trabajo, para puede hacer que la mano toque la herramien- evitar que toque el disco de la sierra.
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o de biseles y el indicador de biseles, situados en del disco de corte) son placas dentadas que van la parte frontal de la caja. Se incluyen instruc- montadas en el separador.
  • Página 8 Ranuras de la guía de ingletes - La guía de in- Para encender la sierra: gletes se desplaza por estas ranuras situadas a • Introduzca la llave en el interruptor y levante cada lado del disco. el botón de éste a la posición ON. Guía de corte al hilo - Es una guía metálica re- Para apagar la sierra: sistente que sirve de apoyo a la pieza de traba-...
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE • Para volver a instalar la placa de la garganta, Para instalar el mango de ajuste de la hoja coloque los separadores de los orificios y ali- El mango de ajuste de la hoja se monta en el nee estos últimos con los del alojamiento de...
  • Página 10 Para apretar el disco: NOTA: Antes de apretar el perno, asegúrese de • Suba la hoja a su máxima altura; para ello, que haya por lo menos 3 mm (1/8 pulg) entre la gire a la izquierda el manija de ajuste de la hoja y el separador.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o Para ajustar: • Ebanistería y carpintería. • Desconecte la sierra y luego suba el sistema NOTA: Esta sierra de mesa está diseñada para protector del disco.
  • Página 12 • Antes de empezar a cortar, inspeccione la pie- Tipos de cortes za de trabajo en busca de nudos o clavos. Des- Existen seis cortes básicos: aloje todo nudo suelto con un martillo. Nunca 1) el corte transversal, corte sobre nudos sueltos ni clavos. 2) el corte al hilo, •...
  • Página 13 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o Peines de sujeción El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a controlar la pieza de tra- Corte Transversal bajo guiándola con seguridad contra la mesa o guía de corte al hilo.
  • Página 14 Forma de montar un peine de sujeción Para cambiar el ángulo de bisel Baje completamente el disco de la sierra. Co- Un corte a 90° tiene un bisel de 0°, y un corte loque la guía de corte al hilo a la distancia de 45°...
  • Página 15 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o Para ajustar el indicador de bisel ma el seguro del gatillo y levante la manija de Si el indicador de bisel no está a cero cuando el fijación.
  • Página 16 Forma de efectuar cortes • Gire el manija de ajuste del disco hasta que El disco suministrada con la sierra es una hoja la hoja quede a la altura correcta para la pieza combinada de alta calidad, adecuada para de trabajo. operaciones de corte al hilo y transversal.
  • Página 17 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Asegúrese de que la madera esté lejos del dis- • Para encender la sierra, suba el botón a la co antes de encender la sierra. posición ON.
  • Página 18 • Asegúrese de que la madera está lejos del an- ajuste de altura hasta que el indicador de bisel tes de encender la sierra. esté al ángulo deseado. • Encienda la sierra (posición ON). • Ajuste del disco a la altura correcta para la •...
  • Página 19 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Tome la pieza de trabajo por el extremo Espere a que el disco se detenga por completo delantero (el extremo que se avanzó primero antes de retirar cualquier parte de la pieza de hacia la hoja) y retírelo cuidadosamente de la trabajo.
  • Página 20 NOTA: Cuando haga cortes sin traspaso del • Aflore la guía de corte al hilo; para ello, opri- espesor de la pieza de trabajo, siempre utilice ma el seguro del gatillo y levante la manija de bloques o palos empujadores y peines de su- fijación.
  • Página 21: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o Si el ángulo del disco es mayor de 90°, con una el polvo con aire comprimido. Si la operación escuadra de carpintero acomode la hoja a 90°. genera mucho polvo, también póngase una Gire a la derecha el tornillo de ajuste del tope mascarilla contra el polvo.
  • Página 22: Solucionador De Problemas

    Lubricación SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Todos los cojinetes de esta herramienta están Vibración excesiva. lubricados con suficiente cantidad de aceite de 1. Está desequilibrada El disco. Vuelva a mon- alta calidad para toda la vida útil de la unidad tar y a revisar el disco. Reemplácela si es ne- en condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o El disco hace cortes defectuosos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Está desafilada o sucia el disco de corte. Lim- VOLTAJE 120 V~ pie o lleve a afilar el disco. FRECUENCIA 60 Hz 2.
  • Página 43: Notas

    E N G L I S H • U se r' s m a nu a l Notas / NOTEs...
  • Página 44: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, SM710 RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido