Arrancar / parar el motor......16 Perfeccionamiento técnico Indicaciones para el servicio.....18 Limpiar el filtro de aire.......19 STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ Ajustar el carburador.........19 namiento de todas las máquinas y dispositivos; Bujía............19 por ello, nos reservamos los derechos relativos a Lubricar el engranaje........
No permitir que se acerquen niños, animales ni No realizar modificaciones en la máquina ya que espectadores. eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ Si la máquina no se utiliza, se deberá colocar de nales y materiales que se produzcan al utilizar forma que nadie corra peligro.
– ¡peligro de pias, funcionamiento suave y no deformadas), incendio! asiento firme, montaje correcto, afiladas y bien rociadas con disolvente de resina STIHL Abrir con cuidado el cierre del depósito para que (lubricante) se reduzca lentamente la presión existente y no –...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español 2.6.2 Máquinas con tubo flexible de agarre El manejo de la máquina debe ser realizado por una sola persona; no permitir la presencia de otras personas en la zona de trabajo, tampoco al ponerla en marcha.
Página 6
En el caso de setos polvorientos o sucios, rociar No fumar trabajando con la máquina ni en el las cuchillas con disolvente de resina STIHL entorno inmediato de la misma: ¡peligro de según sea necesario. Así se reduce considera‐...
Rociar las cuchillas con disolvente de Para la reparación, el mantenimiento y la lim‐ resina STIHL – volver a poner el motor en mar‐ pieza, parar siempre el motor – ¡peligro de lesio‐ cha un momento para que el aerosol se distri‐...
Quitar las ramas gruesas de antemano con unas ADVERTENCIA tijeras de podar. Cortar primero ambos lados del seto y, luego, la La variante K (HL 92 K) no está homologada parte superior. para cortar cerca del suelo. Gestión de residuos 3.5.2...
3 Aplicación español 3.5.3 Corte vertical (con la barra portacuchi‐ 3.5.4 Corte más arriba de la cabeza (con la llas recta) barra portacuchillas acodada) Sujetar el cortasetos en sentido vertical y girarlo, Gran alcance – también sin emplear otros recur‐ de esta forma se tiene mayor alcance.
2) 3) SP 10 Cosechadora especial Se necesita el asidero tubular cerrado en variantes con vástago largo (HL 92, HL 94) No se puede acoplar en variantes con vástago corto (HL 92 K) Se necesita el asidero tubular cerrado 0458-518-8421-D...
Acoplar el asidero tubular cerrado (HL 92, HL 94) Se necesita el asidero tubular cerrado en varian‐ tes con vástago largo (HL 92, HL 94). ► Ajustar el asidero tubular cerrado (2) y ponerlo en la posición más apropiada para el usuario (recomendación: aprox.
► Apretar los tornillos STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ Combustible pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los El motor se ha de alimentar con una mezcla valores límite de emisiones durante toda la vida...
español 8 Ajustar la barra portacuchillas Ajustar la barra portacuchi‐ llas Dispositivo de ajuste de 145° ► Tirar del manguito (1) hacia atrás y ajustar la articulación uno o varios orificios con la palanca (2) ► Volver a soltar el manguito (1) y encastrar el perno en la regleta (3) Posición de transporte 145°...
9 Ponerse el cinturón de porte español ► El mosquetón (3) tiene que quedar a la altura de la cadera derecha estando colgada la máquina Enganchar la máquina en el cinturón de porte ► Parar el motor ► Poner el protector de las cuchillas ►...
español 10 Arrancar / parar el motor Deposición rápida de la 10.1.1 Funcionamiento del pulsador de parada y de encendido máquina Si se acciona el pulsador de parada, se desco‐ ADVERTENCIA necta el encendido y se para el motor. Tras sol‐ tar el pulsador de parada, éste vuelve automáti‐...
10 Arrancar / parar el motor español Motor frío (arranque en frío) INDICACIÓN ¡No poner el pie sobre el vástago ni arrodillarse encima del mismo! ► Girar el botón para el gas de arranque (6) y oprimirlo luego a g Emplear esta posición también cuando el motor haya estado ya en marcha, pero aún esté...
español 11 Indicaciones para el servicio El motor está ahogado ► Poner la palanca de la mariposa de arranque en F – seguir arrancando hasta que el motor se ponga en marcha El depósito se ha vaciado por completo con el motor en marcha ►...
– hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías Sustituir las piezas dañadas autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ ► Colocar el filtro de fieltro (5) en la caja del tadas – véase "Datos técnicos"...
Engranaje de las cuchillas Causas posibles: Para el engranaje de las cuchillas, emplear – Exceso de aceite de motor en el combustible grasa de engranajes STIHL para cortasetos – Filtro de aire sucio (accesorio especial). – Condiciones de servicio desfavorables...
► Limar siempre hacia la arista de corte ► La lima deberá morder sólo en la carrera de Para el engranaje angular STIHL, emplear grasa avance – alzarla al tirar de ella hacia atrás de engranajes para cortasetos (accesorio espe‐...
En pausas de servicio, a partir de unos 30 días ► Llevar la máquina a un distribuidor especiali‐ ► Vaciar y limpiar el depósito de gasolina en un zado para ajustar el cable del acelerador Stihl recomienda un distribuidor especiali‐ lugar bien ventilado zado STIHL ►...
20 Instrucciones de mantenimiento y conservación español 20 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estos datos se refieren a condiciones de uso nor‐ males. Al tratarse de condiciones más complejas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y jornadas dia‐ rias más largas, deberán reducirse correspondien‐ temente los intervalos indicados.
STIHL recomienda distribuidores especializados STIHL Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por el distribuidor especializado", apartado "Ele‐ mentos antivibradores" Rociar luego con disolvente de resina STIHL 21 Minimizar el desgaste y – El empleo de la máquina para fines inapropia‐...
22 Componentes importantes cursillos de instrucción y tienen a su disposición las Informaciones técnicas. HL 92, HL 94 De no efectuar a tiempo estos trabajos o si no se realizan como es debido, pueden producirse daños que serán responsabilidad del usuario mismo.
Valor de vibraciones a según ISO 22867: 23.4 Peso hv,eq HL 92, mano izquierda en el tubo flexible de aga‐ rre: Peso en vacío con engranaje Tubo flexible de agarre: 4,8 m/s de 0°, 500 mm, sin combustible Empuñadura de mando:...
Valor de vibraciones a según ISO 22867: hv,eq los requerimientos correspondientes de las emi‐ HL 92, mano izquierda en el tubo flexible de aga‐ siones de gases de escape. En el caso de modi‐ rre: ficaciones del motor se suspende el permiso de...
Waiblingen, 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el Dr. Jürgen Hoffmann reciclado con arreglo a las prescripciones locales.