Lubricar el engranaje........ 15 Perfeccionamiento técnico Guardar la máquina........16 Afilar las cuchillas........16 STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ Instrucciones de mantenimiento y conserva‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; ción............16 por ello, nos reservamos los derechos relativos a Minimizar el desgaste y evitar daños..
Parar siempre el motor. Acoplar únicamente cuchillas de corte o acceso‐ Colocar el guardacuchillas también para el trans‐ rios autorizados por STIHL para esta máquina o porte en trayectos cortos. piezas técnicamente equivalentes. En caso de Llevar la máquina por la empuñadura con las dudas al respecto, acudir a un distribuidor espe‐...
Parar el motor antes de repostar. rociadas con disolvente de resina STIHL No repostar mientras el motor está aún caliente: (lubricante) el combustible puede rebosar ¡peligro de incen‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español 2.7.1 Al efectuar trabajos en altura: – Emplear siempre una plataforma elevadora – No trabajar nunca sobre una escalera o estando de pie en el árbol – No trabajar nunca en sitios sin estabilidad –...
Comprobar el seto y la zona de trabajo para que Rociar las cuchillas con disolvente de no se dañen las cuchillas: resina STIHL – volver a poner el motor en mar‐ – Quitar las piedras, trozos de metal y objetos cha un momento para que el aerosol se distri‐...
STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). El HS 87 T se ha concebido para el corte de Comprobar con regularidad el silenciador en conformación y precisión de setos y arbustos de cuanto a perfecto estado.
índice octano y tiene siempre la proporción de mezcla correcta. El STIHL MotoMix está mezclado para obtener la máxima durabilidad del motor con el aceite de motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
Repostar combustible ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los Preparar la máquina valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
Página 10
5 Repostar combustible Abrir Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). ► Repostar combustible Cerrar ► Desplegar el estribo El estribo está en posición vertical: ►...
6 Arrancar / parar el motor español ► Aplicar el cierre del depósito y girarlo en sen‐ ► Cerrar el estribo tido antihorario hasta que encaje en el asiento de la boca de llenado ► Seguir girando el cierre del depósito en sen‐ tido antihorario (aprox.
español 6 Arrancar / parar el motor ► Extraer lentamente la empuñadura de arran‐ Motor frío (arranque en frío) que hasta percibir una resistencia y tirar entonces con rapidez y fuerza de aquella INDICACIÓN No extraer el cordón hasta el extremo del mismo –...
7 Limpiar el filtro de aire español Otras indicaciones para el Si disminuye perceptiblemente arranque la potencia del motor 6.4.1 Con temperaturas muy bajas – dejar 7.1.1 Filtro de fieltro calentarse el motor en marcha Tras ponerse en marcha el motor ►...
español 8 Ajustar el carburador Ajustar el carburador 7.1.2 Filtro de papel Informaciones básicas ► Desenroscar el tornillo (2) ► Oprimir la palanca de la mariposa de arran‐ que (1) por el borde (flechas) y girarla luego Este ajuste del carburador está armonizado, de manera que el motor recibe una mezcla óptima ►...
– hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías En caso de no estar apretada la tuerca de cone‐ autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ xión (1) o si esta falta, pueden producirse chis‐ tadas – véase "Datos técnicos"...
11 Guardar la máquina El reafilado debería realizarlo un distribuidor INDICACIÓN especializado con una afiladora. STIHL reco‐ mienda un distribuidor especializado STIHL. No llenar por completo de grasa la caja del engranaje. En otro caso, utilizar una lima plana. Guiar la lima en el ángulo prescrito (véase el capítulo...
Página 17
13 Instrucciones de mantenimiento y conservación español Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales. En condiciones de trabajo más dificulto‐ sas (fuerte acumulación de polvo, etc.) y trabajos diarios de mayor duración, acortar correspondien‐ temente los intervalos indicados. Empuñadura de mando Comprobación del fun‐...
25 horas de servicio o bien sustituir Rótulos adhesivos de sustituir seguridad STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL sólo existente según qué países, o bien adquirible como accesorio especial 14 Minimizar el desgaste y usuario mismo, deberá encargarlos a un distri‐ evitar daños buidor especializado.
16 Datos técnicos ISO 22868 16.1 Motor HS 87 T Longitud de corte 750 mm: 97 dB(A) Motor monocilíndrico de dos tiempos STIHL Longitud de corte 1000 mm: 97 dB(A) Cilindrada: 22,7 cm HS 87 R Diámetro del cilindro: 34 mm...
En casos de reparación, montar únicamente pie‐ Longitud de corte 3,3 m/s 2,9 m/s zas de repuesto autorizadas por STIHL para 750 mm: esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ Para el nivel de intensidad sonora y el nivel de tes. Emplear sólo repuestos de gran calidad. De potencia sonora, el factor K‑según RL 2006/42/...
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ & Global Governmental Relations laje a un punto de recogida adecuado para el reciclado con arreglo a las prescripciones locales.
103 dB(A) ções de serviço Conservación de la documentación técnica: Símbolos ilustrados ANDREAS STIHL AG & Co. KG Os símbolos ilustrados aplicados no aparelho, El año de construcción y el número de máquina são explicados nestas Instruções de serviço. están indicados en la máquina.
Não efetuar alterações no aparelho – a segu‐ O utilizador é responsável por acidentes ou peri‐ rança pode ser posta causa. A STIHL exclui gos que se apresentam perante outras pessoas qualquer responsabilidade por danos de pes‐...
Verificar se o aparelho a motor está num estado seguro para o serviço – observar os respetivos capítulos no manual de instruções: A STIHL tem uma vasta gama de equipamentos – Verificar se o sistema de combustível veda de proteção individuais.
2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português O aparelho a motor só é usado por uma pessoa tarem, enviar para reparação ao revendedor – não permitir outras pessoas na zona de traba‐ especializado. Verificar ou corrigir regularmente lho – nem mesmo durante o arranque. a regulação da marcha em vazio.
Pulverizar as lâminas de corte com o removedor – Remover pedras, peças metálicas e objetos de resina da STIHL – recolocar o motor em fun‐ sólidos cionamento durante pouco tempo para distribuir – Não permitir a entrada de areia nem de o spray de forma uniforme.
Estação de corte Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo Observar as prescrições específicas nos diferen‐ "Dados técnicos". tes países resp. as prescrições municipais para Controlar os cabos de ignição (isolamento impe‐...
índice de octanas, e tem sempre a relação de mistura adequada. O STIHL MotoMix é misturado com o óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima durabilidade do motor.
óleo para motores de dois e o jerrican de vez em quando tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de O resto do combustível e o líquido utilizado para alto desempenho das classes JASO FB, JASO a limpeza têm de ser eliminados conforme as...
Página 30
5 Meter combustível Abrir A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). ► Abastecer com combustível Fechar ► Abrir o arco para cima O arco está na posição vertical: ► Colocar a tampa do depósito – as marcações na tampa do depósito e no depósito de com‐...
6 Arrancar / Parar o motor português ► Colocar a tampa do depósito, e girá-la para a ► Fechar o arco esquerda até encaixar no assentamento da tubuladura de enchimento ► Continuar a girar a tampa do depósito para a esquerda (aprox.
português 6 Arrancar / Parar o motor ► Segurar no cabo de arranque com a mão Motor frio (arranque frio) direita ► Puxar lentamente o cabo de arranque para fora até sentir a primeira resistência e, em seguida, puxar rapidamente e com força AVISO Não puxar o cabo até...
7 Limpar o filtro de ar português Se a potência do motor estiver ► Acionar a corrediça combinada na direção de † – a corrediça combinada volta para a a diminuir claramente posição de serviço F depois de ter sido lar‐ gada 7.1.1 Filtro de feltro...
português 8 Regular o carburador Regular o carburador 7.1.2 Filtro de papel Informações básicas ► Desaparafusar o parafuso (2) ► Pressionar a alavanca da válvula de arran‐ que (1) no bordo (setas) para dentro e girá-la A regulação do carburador é efetuada de modo a seguir para e a permitir o transporte de uma ótima mistura de ►...
100 horas de serviço – com os eléctro‐ dos fortemente queimados já mais cedo – utili‐ zar unicamente velas de ignição desparasita‐ das e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos" Desmontar a vela de ignição ATENÇÃO Podem ocorrer faíscas se uma porca de liga‐...
Reafiar as lâminas de corte. A reafiação das lâminas de corte deveria ser efectuada por um revendedor especializado com um afiador. A STIHL recomenda o revendedor Depois de aprox. 25 horas de serviço especializado da STIHL. ► Desatarraxar o bujão roscado (1) na caixa da Senão, utilizar uma lima chata de afiação.
13 Indicações de manutenção e de conservação português AVISO Não trabalhar com lâminas de corte embotadas nem danificadas – isto conduz a um forte esforço do aparelho e a um resultado de corte insatisfa‐ tório. 13 Indicações de manutenção e de conservação As indicações referem-se às condições de utiliza‐...
Autocolante de segu‐ Substituir rança A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Só existe dependentemente do país resp. pode ser adquirido como acessório especial 14 Minimizar o desgaste, e – As modificações no produto não autorizadas pela STIHL evitar os danos –...
2 Tampa do filtro revendedor especializado. 3 Bomba manual de combustível A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ 4 Encaixe da vela de ignição lhos de manutenção e as reparações unica‐ 5 Parafusos reguladores do carburador mente no revendedor especializado da STIHL.
16 Dados técnicos 16.4.1 HS 87 T HS 87 R Pega à Pega à Comprimento de corte de 750 mm: 5,2 kg esquerda direita Comprimento de corte de 1000 mm: 5,5 kg Comprimento de corte 3,1 m/s 3,0 m/s 16.4.2...
A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ EN ISO 10517, EN 55012, EN 61000‑6‑1 ção originais da STIHL. Para averiguar o nível de potência sonora As peças de reposição originais da STlHL...
20 Declaração de conformidade UKCA 20 Declaração de conformi‐ Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations dade UKCA ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen 21 Endereços Alemanha www.stihl.com declara, sob sua inteira responsabilidade, que...