Comprobar la bujía........15 Perfeccionamiento técnico Lubricar el engranaje........ 16 Guardar la máquina........17 STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ Afilar las cuchillas........17 namiento de todas las máquinas y dispositivos; Instrucciones de mantenimiento y conserva‐ por ello, nos reservamos los derechos relativos a ción............
Parar siempre el motor. Acoplar únicamente cuchillas de corte o acceso‐ Colocar el guardacuchillas también para el trans‐ rios autorizados por STIHL para esta máquina o porte en trayectos cortos. piezas técnicamente equivalentes. En caso de dudas al respecto, acudir a un distribuidor espe‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español Las cuchillas siguen funcionando todavía un Prestar atención a las cuchillas: no cortar los momento tras soltar el acelerador; ¡efecto de setos por lugares que no se puedan ver. inercia! Prestar especial atención al cortar setos altos, ya Comprobar el ralentí: las cuchillas no deben...
Rociar las cuchillas con disolvente de Comprobar el seto y la zona de trabajo para que resina STIHL; volver a poner el motor en marcha no se dañen las cuchillas: un momento para que el aerosol se distribuya –...
No realizar trabajos de mantenimiento en la máquina ni guardar ésta cerca de fuego abierto – peligro de incendio debido al combustible. Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". 0458-447-8421-D...
español 4 Combustible Técnica de trabajo 3.4.2 Corte horizontal 3.4.1 Corte vertical Aplicar las cuchillas en un ángulo de 0° hasta 10° – pero moverlas horizontalmente. Guiar el cortasetos hacia arriba y abajo en forma Mover el cortasetos en forma de hoz hacia el de arco –...
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. ► Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). ► Repostar combustible Cerrar ► Girar el cierre del depósito (aprox.
5 Repostar combustible español Si el cierre del depósito no se puede enclavar con el depósito de combustible La parte inferior del cierre del depósito está girada respecto de la parte superior. ► Quitar el cierre del depósito de combustible y observarlo desde la parte superior ►...
español 6 Arrancar / parar el motor Arrancar / parar el motor Para el ajuste a gas de arranque n, poner pri‐ mero la palanca del mando unificado en mari‐ Posiciones y funciones de la posa de arranque cerrada l, oprimir luego palanca del mando unificado dicha palanca a la posición de gas de arran‐...
6 Arrancar / parar el motor español 6.3.2 Motor caliente (arranque en caliente) tido contrario al de extracción, para que el cor‐ dón se enrolle correctamente 6.4.2 Ejecución con ErgoStart ► Extraer uniformemente la empuñadura de arranque Una vez que el motor esté en marcha ►...
español 7 Indicaciones para el servicio Otras indicaciones para el de aire de refrigeración haya extraído el calor arranque excesivo, con el fin de que los componentes del motor (sistema de encendido, carburador) no 6.7.1 El motor se para en la posición para el queden expuestos a una carga extrema origi‐...
– hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías Causas posibles: autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ – Exceso de aceite de motor en el combustible tadas – véase "Datos técnicos" – Filtro de aire sucio –...
HS 46 que quede alineada con la caja del engranaje Para lubricar el engranaje de las cuchillas, ► Colocar la tapa del engranaje (3), enroscar los emplear grasa de engranajes STIHL para corta‐ tornillos (1) y apretarlos setos (accesorio especial). 11.1.2...
► Introducir presionando hasta unos 5 g (1/5 de El reafilado debería realizarlo un distribuidor onza) de grasa en el engranaje especializado con una afiladora. STIHL reco‐ mienda un distribuidor especializado STIHL. INDICACIÓN En otro caso, utilizar una lima plana. Guiar la No llenar por completo de grasa la caja del lima en el ángulo prescrito (véase el capítulo...
español 14 Instrucciones de mantenimiento y conservación INDICACIÓN No trabajar con las cuchillas romas o dañadas – ello origina que la máquina trabaje forzada y el rendimiento de corte sea insatisfactorio 14 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estas indicaciones hacen referencia a condiciones de trabajo normales.
El uso, mantenimiento y almacenamiento de la buidor especializado. máquina se han de realizar con el esmero des‐ STIHL recomienda encargar los trabajos de crito en este manual de instrucciones. mantenimiento y las reparaciones siempre a un Todos los daños originados por la inobservancia distribuidor especializado STIHL.
15 Cuchillas HS 46 apropiado y se han de sustituir oportunamente 16 Cuchillas HS 46 C en función del tipo y la duración de su utilización. 17 Cuchillas HS 56 C De ellos forman parte, entre otros: –...
4,5 m/s las informaciones técnicas. Empuñadura derecha: 4,9 m/s En casos de reparación, montar únicamente pie‐ HS 56 C zas de repuesto autorizadas por STIHL para Empuñadura izquierda: 4,7 m/s esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ Empuñadura derecha: 5,5 m/s tes.
Waiblingen, 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Atentamente, Dr. Jürgen Hoffmann ► Llevar los productos STIHL incluido el emba‐ laje a un punto de recogida adecuado para el Jefe de departamento homologación y regula‐ reciclado con arreglo a las prescripciones ción de producto...