Hitachi Koki M 12VE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M 12VE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
M 12VE
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Router
Détoureuse
Fresadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki M 12VE

  • Página 1 Model Router M 12VE Modèle Détoureuse Modelo Fresadora SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 ASSEMBLY AND OPERATION ......8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 APPLICATIONS ............8 PRIOR TO OPERATION ........8 SAFETY..............3 INSTALLING AND REMOVING BITS ....8 GENERAL POWER TOOL SAFETY HOW TO USE THE ROUTER .......9 WARNINGS ...........3 USING THE OPTIONAL ACCESSORIES ...11 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ..4 DOUBLE INSULATION FOR SAFER...
  • Página 27: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 28 Español Si no se modifi can los enchufes y se utilizan El transporte de herramientas eléctricas con tomas de corriente adecuadas se reducirá el el dedo en el interruptor o el encendido de riesgo de descarga eléctrica. herramientas eléctricas con el interruptor b) Evite el contacto corporal con superfi...
  • Página 29: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español Las herramientas eléctricas son peligrosas La exposición prolongada a ruido si son utilizadas por usuarios sin formación. de gran intensidad puede causar la e) Mantenimiento herramientas sordera. eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición 4.
  • Página 30: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español 18. Defi niciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V .... volts Hz ..hertzios A .... amperios ... velocidad sin carga W ... vatios ..Construcción de clase II ---/min ... revoluciones o reciprocación por minuto ..Corriente alterna AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA...
  • Página 31: Utilización De Un Cable Prolongador

    Español UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga el calibre (grosor) sufi ciente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta. Un cable de calibre inferior causaría la caída de tensión, lo que resultaría en pérdida de potencia y en recalentamiento.
  • Página 32: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. Nunca haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 33: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN afl ojar el tornillo para metales instalados en el APLICACIONES asa, ajuste el asa en la posición deseada, y apriete el tornillo para metales. ○ Trabajos en madera centrados en ranuración y biselado. ejemplo, ranuración biselado, corte, copia, grabado, corte con plantilla, combinaciones, y otros.
  • Página 34: Cómo Usar La Fresadora

    Español (3) Cuando se utiliza la broca de mango de 1/4″ Polo del (6.35 mm), reemplace el mandril portabroca dispositivo de ajuste equipado con una de las brocas de mango de Escala 1/4″ (6.35 mm) suministradas como accesorio Indicador de estándar.
  • Página 35 Español Adaptador de guía patrón Tuerca Tornillo Columna de rosca Fig. 8 Un patrón es un molde de perfi l hacho de madera contrachapada o madera útil delgada. Fig. 6 Al hacer un patrón, poner particular atención a (3) Cuando no vaya a emplear la escala para ajustar lo descrito abajo e ilustrado en la Fig.
  • Página 36 Español Adaptador para guía de plantilla (Fig. 11) Si está utilizando un adaptador para guía de plantilla, podrá usar las guías de plantillas producidas por otrs fi rmas. El adaptador de guía de plantilla, al igual que la guía de plantilla, está fi...
  • Página 37: Utilizacion De Los Accesorios Opcionales

    Español NOTA ○ Mover la herramienta hacia adelante a una velocidad excesiva podrá producir una calidad de corte defi ciente, o daños en la broca o el motor. Mover la herramienta hacia adelante a una velocidad muy lenta podrá quemar e indentar el corte.
  • Página 38: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de OFF la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. 1. Inspección de los tornillos deberán realizarse SOLAMENTE EN UN Inspeccione regularmente todos los tornillos CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO y asegúrese de que estén completamente...
  • Página 39: Accesorios Opcionales

    Español (3) Manguito mandril (Núm. de código 956928Z) ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado) (1) Guía patrón 3/8″ (9.5 mm) (4) Control de ajuste preciso (Núm. de código 318304) Parte inferior de la base secundaria Núm. de código 19/64″ 3/8″ 303 347 (7.5 mm) (9.5 mm)
  • Página 44 Para reducir la exposicíon a estas sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscaras para el polvo especialmente diseñadas para eliminar las particulas minuscúlas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Tabla de contenido