Página 1
® HANDLEIDING - MANUEL D’UTILISATEUR - MANUAL DE USUARIO - BRUKSANVISNING - MANUAL DO UTILIZADOR - UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.0 10/11...
Página 2
NL: Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Página 3
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE. C’est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes de la directiva R&TTE.
Introducción 1 Introducción Instalación de la base Para la instalación, haga lo siguiente: 1 Conecte un extremo del adaptador a la toma y el otro extremo a la conexión del adaptador de la parte inferior de la base. 2 Conecte un extremo del cable telefónico a la toma telefónica de pared y el otro extremo a la parte inferior de la base.
Página 22
Introducción Instalación del cargador (solo para el Butler E700 Doble / Triple / Cuádruple) Conecte un extremo del adaptador a la toma de corriente y el otro a la conexión del adaptador de la parte inferior del cargador. -1C Cargador - A.
Introducción Base Tecla de búsqueda - 1E Base - Descripción de los iconos Icono Significado Llamada en curso. Indicador de nivel de las pilas recargables. La antena indica la calidad de recepción. La antena parpadea si el terminal está fuera de cobertura. Más dígitos a la derecha.
Uso del teléfono Navegación por el menú El teléfono Butler E700 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. La función de las 2 teclas situadas debajo de la pantalla (Teclas Esc y Menú) varía según...
Uso del teléfono 4 Para corregir un número utilice la tecla Borrar para borrar el dígito introducido. Llamada del registro de llamadas 1 Pulse la tecla Registro de llamadas para acceder al mismo. 2 Seleccione el número deseado del Registro de llamadas. 3 Pulse la tecla Descolgar para llamar al número seleccionado.
Lista de rellamada Volumen del altavoz durante la llamada 1 En el transcurso de una conversación, pulse la tecla Arriba o Abajo para subir o bajar el volumen. Micrófono silenciado Cabe la posibilidad de silenciar el micrófono durante una conversación. 1 Pulse la tecla de silencio.
Agenda 2 Seleccione «AGENDA» y confirme la selección. 3 Seleccione «NUEVA ENTR,» y confirme la selección. 4 Escriba el nombre y confírmelo. 5 Escriba el número y confírmelo. 6 Seleccione una melodía de timbre (1-10) y confirme la selección. Edición de una entrada de la agenda 1 Acceda al menú.
Identificación de llamadas 5 Identificación de llamadas Este servicio solo funciona si ha contratado el servicio de identificación de llamadas. Para ello, póngase en contacto con su compañía telefónica. Cuando reciba una llamada externa, el número de teléfono de la persona que llama aparecerá en la pantalla del terminal.
Personalización del terminal Para eliminar todas las entradas a la vez: 1 Cuando se encuentre en la lista de llamadas, pulse la tecla de menú. 2 Seleccione «BORRAR TODO» y pulse OK. 3 Pulse OK de nuevo para confirmar. 6 Personalización del terminal Cada programación se confirma mediante un pitido largo o un pitido doble.
Personalización del terminal 3 Seleccione «AUTOMATICA» y confirme la selección. 4 Seleccione «ACTIV,» para activar o «DESAC,» para desactivar y confirme la selección. Bloqueo del teclado El teclado puede bloquearse para que no se modifique ninguna opción ni se marque ningún número involuntariamente.
Personalización del terminal Selección de la pantalla del terminal Puede elegir entre la hora o el nombre del terminal en la pantalla inactiva del terminal: 1 Mantenga pulsado el menú para cambiar entre fecha y hora o el nombre del terminal.
Ajustes de la base 5 Seleccione «ACTIV,» para activar o «DESAC,» para desactivar y confirme la selección. 6.12 Notificación de mensajes de voz Si tiene mensajes nuevos en su buzón de mensajes de voz, en la pantalla parpadea . Puede programar su número de acceso, de manera que pueda escucharlo al pulsar la tecla «1».
Gestión de múltiples terminales Primer tono de timbre Puede apagar el primer tono de timbre como sigue: 1 Acceda al menú pulsando la tecla de menú. 2 Seleccione «AJUSTE AVANZ» y confirme la selección. 3 Seleccione «PRIMER TONO» y confirme la selección. 4 Seleccione «ACTIV,»...
Reinicio del teléfono 9 Reinicio del teléfono Cabe la posibilidad de volver a ajustar el teléfono según la configuración predeterminada original. Es la configuración que tenía el teléfono cuando lo recibió. Una vez restaurados todos sus ajustes personales, las entradas de la lista de llamadas se eliminarán, aunque se mantendrá la agenda. Para regresar a las opciones predeterminadas: 1 Acceda al menú...
12.1 Periodo de garantía Los dispositivos de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía entra en vigor el día en que se adquiere el nuevo dispositivo. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA).
Eliminación del dispositivo (medio ambiente) del fabricante, y los daños ocasionados en el aparato no están cubiertos por la garantía. Usted deberá hacerse cargo del coste de cualquier reparación. 13 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) Al final de su vida útil, este dispositivo no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.