Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Índice [versión original: alemán] Símbolos ......119 Limpieza de la pistola de Datos técnicos ...... 119 pintura ........126 Volumen de suministro ..120 Mantenimiento ...... 127 Componentes de la pistola de 10.
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Presión de entrada recomendada de la pistola Compliant legislación < 2,5 bar (Presión interior de boqui- Lombardia/Italia lla < 1,0 bar) Poliéster 1,5 bar - 2,0 bar Presión de entrada máxima de la pistola 10,0 bar Consumo de aire a 2,0 bar de presión de entrada de la pistola...
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Componentes de la pistola de pintura [1] [1-1] Empuñadura de la pistola de [1-9] Cierre de goteo [1-10] Regulación del abanico pintura [1-2] Palanca del gatillo redondo / lineal [1-3] Juego de boquillas con [1-11] Tornillo de la regulación de...
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P 6.2. Indicación de seguridad referente a las pisto- las de pintura ¡Aviso! ¡Cuidado! • ¡Cumplir las instrucciones de seguridad, prevención de accidentes, protección de trabajo y protección del medio ambiente locales! • ¡Nunca apuntar una pistola de pintura a un ser vivo!
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P 6.3. Equipo de protección personal ¡Aviso! • ¡Durante el uso de la pistola de pintura así como durante la limpieza y el mantenimiento se debe usar siempre protección respiratoria y de los ojos aprobada así como guantes de protección, ropa y zapatos de trabajo adecuados! • Durante la utilización de la pistola de pintura se puede exceder el...
10 bar, p. ej. ref. 53090! ¡Aviso! Ocuparse de las condiciones siguientes: • Conexión de aire comprimido G 1/4 e o niple de conexión SATA adecuado. • Asegurar el flujo de aire comprimido mínimo (consumo de aire) y la presión (presión de entrada de la pistola recomendada) conforme el capítulo 2.
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P 7.1. Ajustar la presión de entrada de la pistola ¡Aviso! • Activar la palanca del gatillo por completo y ajustar la pesión de en- trada de la pistola (véase capítulo 2) conforme los párrafos siguientes [3-1], [3-2], [3-3] hasta [3-4]).
• ¡No meter la pistola de pintura en líquido de limpieza!* • Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA. La utilización de otras herra- mientas puede llevar a daños y alteraciones del abanico.
[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] y [7-6] Cada juego de boquillas SATA consiste de una "aguja de pintura" [7-1], una "boquilla de aire" [7-2] y una "boquilla de pintura" [7-3] y esta ajus- tada a mano para un abanico perfecto. Por eso siempre hay que cambiar el juego de boquillas completo. Después del montaje, ajustar el flujo de...
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P ¡Aviso! Después del desmontaje verificar las superfices de la junta [8-2] y en su caso limpiarlas. En caso de daños dirígase a su vendedor SATA. Posicionar el nuevo anillo de distribución de aire conforme la marcación 12h [8-3], y encajarlo proporcionadamente (perno en el taladro). Des- pués del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7.2.
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P 9.5. Cambiar junta (del lado del aire) ¡Aviso! • ¡Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido! Pasos: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4] y [10-5] Es necesario el cambio de la junta autoajustadora [10-5] cuando sale aire debajo de la palanca del gatillo.
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P 10. Eliminación de averías Avería Causa Solución Abanico irregular Boquilla de pintura no Apretar boquilla de (aleteo / escupir) o está suficientemente pintura [2-1] con la burbujas de aire en el...
Página 138
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Avería Causa Solución Sin función de la re- Anillo de distribución Cambiar el anillo de gulación del abanico de aire no bien posi- distribución de aire redondo / lineal - regu- cionado (perno no está...
Accesorios, recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA. 13. Garantía / responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor. SATA no se responsabiliza en especial en caso de: • Incumplimiento de las instrucciones de servicio...
133991 Caja con 3 cabezas de émbolo de aire 139188 Regulación de la cantidad de material con contratuerca 139964 Micrómetro de aire (sólo para el modelo SATAjet 100 B F RP/ HVLP) 140574 Botón regulable con tornillo (1x cada) 140582...
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Ref. Denominación Contenido en la unidad de servicio del pistón de aire (ref. 92759) Contenido en el juego de juntas (ref. 183780) 15. Declaración de conformidad Fabricante: SATA GmbH & Co. KG...
Página 142
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P Normas homologadas aplicadas: • DIN EN 1127-1:2008 "Atmósferas explosivas, conceptos básicos y metodología“ • DIN EN 13463-1:2001 "Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y metodología“ • DIN EN ISO 12100-1/-2; "Seguridad de máquinas, conceptos básicos“...