Página 47
El producto cumple con las normativas europeas vigentes. Clase de protección II No utilizar como escalón o peldaño. Peso Diámetro de arbusto En estas instrucciones de servicio hemos marcado con el siguiente signo aquellos m ¡Atención! puntos que afectan a su seguridad. ES | 47 www.scheppach.com...
Página 48
Datos técnicos ..................52 Antes de la puesta en marcha ............. 52 Montaje....................53 Manejo ....................53 Conexión eléctrica ................54 Limpieza y mantenimiento ..............54 Almacenamiento .................. 55 Eliminación y reciclaje ................55 Solución de averías ................56 48 | ES www.scheppach.com...
Fabricante: especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funciona- Scheppach GmbH miento de máquinas de trabajo. Günzburger Straße 69 Declinamos cualquier responsabilidad de posibles D-89335 Ichenhausen accidentes o daños que puedan producirse por no...
• En la puesta en marcha de la máquina, manténga- estas hayan recibido de esta última instrucciones se siempre fuera de la zona de expulsión. sobre cómo usar el aparato. • Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. 50 | ES www.scheppach.com...
Página 51
No toque en ningún caso el cable de conexión a la red hasta no haber desenchufado la clavija de conexión de la red. ES | 51 www.scheppach.com...
• No acerque sus manos a la zona de trabajo cuando aparato y en los componentes de los accesorios. la máquina esté en marcha. • En caso de reclamaciones, el distribuidor debe ser notificado inmediatamente. No se aceptarán recla- maciones posteriores. 52 | ES www.scheppach.com...
(21) adjunto en el gancho previsto (3) (Fig. superior de la carcasa, como se indica en la (fig. • Seguidamente, retire la cubierta de aluminio sol- tando los ocho tornillos de cabeza ranurada en cruz (fig. I). ES | 53 www.scheppach.com...
• dobleces ocasionadas por una fijación o un guiado Use siempre guantes al manipular el cilindro de cu- incorrectos de la línea de conexión, chillas. • zonas de corte al sobrepasar la línea de conexión, 54 | ES www.scheppach.com...
25 centímetros, de forma gratuita sin necesidad de adquirir previamente un aparato nuevo del fabricante o llevarlos a otro punto de recogida autorizado en su zona. ES | 55 www.scheppach.com...
Tuerca/tornillo de cuchilla sueltos Apriete la tuerca/el tornillo de cuchilla Cuchilla de corte dañada Cambie la cuchilla de corte Vibraciones/ruidos fuertes Interior del aparato dañado Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente 56 | ES www.scheppach.com...
EG - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Página 96
Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirki- garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi mo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, nebus patenkinamos. www.scheppach.com...