Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5904802907
AusgabeNr.
5904802855
Rev.Nr.
22/09/2020
MFH3300-4P
D
Benzin Multifunktionsgerät
Originalbedienungsanleitung
GB
Petrol multi garden tool
Translation of original instruction manual
Machine thermique multi-outils pour le jardin
FR
Traduction des instructions d'origine
B
DK
enzinmultifunktionsenhed
Oversættelse af den originale driftsvejledning
SE
Bensindrivet multiverktyg för trädgårdt
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
NO
Bensindrevet multiverktøy for hage
Oversettelse fra original bruksanvisning
NL
Benzine multi-tuin gereedschap
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Polttoaineella toimiva monikäyttöinen
FI
puutarhatyökalu
Käännös alkuperäisestä käyttöoppaasta
IT
Strumento multifunzione a benzina
Traduzione delle istruzioni originali
ES
Dispositivo multifunción Gasolina
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
CZ
Benzínové zahradní víceúčelové nářadí
Překlad originálního návodu k obsluze
Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe
PL
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
SI
Večfunkcijska naprava na bencin
Prevod originalnih navodil za uporabo
HR
Benzinski višenamjenski uređaj
Prijevod originalnog priručnika za uporabu

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach MFH3300-4P

  • Página 1 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 6 WIND CORD  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 7 9 mm 2 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 8  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 28 28 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 170: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    ¡Atención! El respeto por el retroceso ¡Atención con los cables eléctricos! Mantenga una distancia de al menos 10 m Cortacésped Cortasetos Desbrozadora Podadora de pértiga Potencia acústica garantizada Volumen tanque gasolina 170 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 171 Estructura y manejo ..............177 Instrucciones de trabajo ............180 Mantenimiento ................183 Almacenamiento ................ 186 Eliminación y reciclaje .............. 187 Solución de problemas .............. 187 ES | 171  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 172: Introducción

    172 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 173: Uso Previsto

    • Use buenos zapatos de seguridad con puntera de miento para otras herramientas o para suplementos seguridad de acero. Nunca trabaje con la máquina de herramientas de cualquier tipo. usando sandalias o incluso descalzo. ES | 173  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 174 • Preste atención a que los mangos estén secos, limpios y libres del mezclado de gasolina. 174 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 175 Haga siempre el corte cortar el hilo. de tal manera que la sierra no se atasque en la madera. ES | 175  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 176: Datos Técnicos

    = 4,77 m/s Monte siempre de inmediato la protección de trans- Podadora de pértiga: Vibración A = 4,32 m/s porte. Incertidumbre de medición K = 1,5 m/s 176 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 177: Antes De La Puesta En Marcha

    Las mezclas de combustible que no han sido usa- das durante un mes o más tiempo, pueden obturar el carburador o afectar al funcionamiento del motor. ES | 177  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 178 • Deje la máquina suspendida en el aire. deben situarse adecuadamente en la ranura guía • La parte cortadora de la herramienta ha de quedar de la barra cortadora. apenas rozando el suelo. 178 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 179 • Gire la tapa del depósito y quítela. do se vuelva a encender la máquina. • Deje salir completamente la mezcla de gasolina/ aceite. ES | 179  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 180: Instrucciones De Trabajo

    Trabajando con el cortasetos • Las tijeras recortasetos han sido diseñadas para la poda de setos, arbustos y matorrales. 180 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 181 Lubrique las cuchillas regularmente, incluso durante los períodos de trabajo. ES | 181  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 182 Esto produce un movimiento ascendente en los carriles de la guía. 182 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 183: Mantenimiento

    • Cuando esto ocurra, afloje los tornillos con los que 1. No eche agua sobre la máquina. Esto puede da- va sujeta la cuchilla de corte en la cubierta protec- ñar el motor. tora. ES | 183  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 184 • Inserte la tapa correctamente en la bujía. • ¡El afilado de la cadena debe ser realizado sola- mente por usuarios experimentados! 184 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 185 ­­ Se reduce el número de revoluciones en régi- babas de los bordes cortados. men de marcha al ralentí (–) El número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí es de 3000 rpm ES | 185  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 186: Almacenamiento

    Cadena de corte ProCut 3/8.50­39 7910100732 posibles fuentes de fuego, como hornos, calentado- Carril guía ProCut AL10­39­507P 7910100731 res de agua a gas, secadoras a gas, etc. 186 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 187: Eliminación Y Reciclaje

    Si no puede localizar el problema y eliminarlo, póngase en contacto con su taller de servicio. ES | 187  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 188 • Tubo de aceite obstruido • Limpiar los conductos • Demasiada tensión en la cadena • Regular la tensión • Cadena sin afilar • Afilar o cambiar la cadena 188 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 259  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 260 0211400 0212906 0211400 0024400 0061710 0055610 0211500 0024010 0024400 0000310 0000310 0004200 0120510 0211000 0003700 0211200 0120510 0211100 0000310 0210800 0003700 0213800 0194810 0210600 0111600 0000310 0210900 0210700 0210500  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 261 18.6 18.7 18.1 18.2 18.5 18.4 18.3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 262  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 264 Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da izključene.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

5904802907

Tabla de contenido