Página 1
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch Mode d’emploi d’origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure Istruzioni per l’uso originali Troncatrice con piano di appoggio Originele handleiding Afkort- en verstekzaag met boventafel Manual de instrucciones original Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de instruções original...
Página 2
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 3
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 3...
Página 4
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 4...
Página 5
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 5...
Página 6
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 6...
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 35 23. Perno de seguridad ¡Atención! 24. Palanca de enganche Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 25. Tornillo moleteado para ajuste de inglete de medidas de seguridad para evitar lesiones o 26. Tornillo moleteado daños.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 36 Además se tendrán en cuenta la instrucciones de Como sierra oscilante: prevención de accidentes laborales vigentes. Alcance de giro -45° / 0° / +45° Adicionalmente se observarán las reglas generales Corte de ingletes 0° hasta 45° hacia la izda. de medicina laboral y seguridad en el ámbito de trabajo.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 37 ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al de la sierra, a la izquierda y derecha, cada uno mínimo! con 2 tornillos, según se indica en la fig. 16. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. 6.2 Cambio de servicio de la sierra mixta Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo (fig.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 38 fijamente detrás de la guía de tope (7). 6.4 Ajuste de precisión del tope para un corte de Soltar en primer lugar la tuerca de fijación (15) 90° (fig. 19/20) Elevar la mesa de sierra (16) con una mano al Bajar el cabezal de la máquina y fijar con el mismo tiempo que con la otra se presiona hacia perno de seguridad (23).
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 39 derecha (¡Atención! ¡Rosca a la izquierda!). serrar. Volver a fijar la tuerca de fijación (15). Quitar la hoja de la sierra (5) de la brida interior y tirar de ella hacia arriba a través de la ranura de la mesa de sierra (16).
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 40 desplazar la guía de corte (27) hacia la izquierda sujeción (10). hasta que deje de estar en contacto con la Ajustar la mesa giratoria (8) con ayuda de la protección de la hoja de la sierra (17) al empuñadura (2) en el ángulo deseado, es decir, desplazarse hacia adelante.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 07:59 Seite 41 8. Cambio del cable de conexión a la 10. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch TH-MS 2112 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Página 51
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 08:00 Seite 51 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Página 52
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 08:00 Seite 52 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_TH_MS_2112_T_SPK2__ 03.05.13 08:00 Seite 57 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.