EINHELL TC-MS 2112 T Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-MS 2112 T Manual De Instrucciones Original

Sierra ingletadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch
F
Instructions d'origine
Scie tronçonneuse à onglet à table
supérieure
I
Istruzioni per l'uso originali
Troncatrice con piano superiore
NL
Originele handleiding
Kap- en verstekzaag met boven-
tafel
E
Manual de instrucciones original
Sierra ingletadora
P
Manual de instruções original
Serra de corte transversal e meia-
esquadria com mesa superior
2
Art.-Nr.: 43.003.17
Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 1
Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 1
TC-MS 2112 T
I.-Nr.: 11025
18.09.2015 08:58:24
18.09.2015 08:58:24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-MS 2112 T

  • Página 1 TC-MS 2112 T Originalbetriebsanleitung Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch Instructions d’origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure Istruzioni per l’uso originali Troncatrice con piano superiore Originele handleiding Kap- en verstekzaag met boven- tafel Manual de instrucciones original Sierra ingletadora Manual de instruções original...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 2 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 2 18.09.2015 08:58:24 18.09.2015 08:58:24...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 3 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 3 18.09.2015 08:58:27 18.09.2015 08:58:27...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 4 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 4 18.09.2015 08:58:29 18.09.2015 08:58:29...
  • Página 5 - 5 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 5 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 5 18.09.2015 08:58:32 18.09.2015 08:58:32...
  • Página 55 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 21. Llave de espigas Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 22. Tornillo de sujeción serie de medidas de seguridad para evitar le- 23. Perno de seguridad siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 24. Palanca de enganche atentamente este manual de instrucciones/adver- 25.
  • Página 57: Uso Adecuado

    • • Pieza de empuje Peligro de que salgan disparados trozos del • Soporte de la pieza recubrimiento de metal duro del disco. • • Llave de espigas De no usar protectores para los oidos es po- • Llave allen sible sufrir daños en el aparato auditivo.
  • Página 58: Antes De La Puesta En Marcha

    Como sierra oscilante: el aparato. • Alcance de giro ......-45° / 0° / +45° Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- Corte de ingletes..0° hasta 45° hacia la izda. • Llevar guantes. Ancho de sierra a 90° ...... 120 x 55 mm Ancho de sierra a 45°...
  • Página 59: Montaje De La Sierra: (Fi G. 1/3/16)

    5.1 Montaje de la sierra: (fi g. 1/3/16) sierra (14). • • Introducir los dos estribos del soporte de La sierra se encuentra ahora en régimen de la pieza (20) en el alojamiento (13) previsto sierra de corte oscilante. para ello en el lateral del aparato y fijarlos con los tornillos (36).
  • Página 60: Ajuste De Precisión Del Tope Para Un Corte De 90° (Fi G. 19/20)

    máquina (23) hacia abajo y extrayendo simul- 5.6 Aspiración de virutas (fi g. 18) • táneamente los pernos de seguridad (16) del La sierra está equipada con un empalme soporte del motor, se desbloqueará la sierra para la aspiración (31) de virutas. •...
  • Página 61: Ejecución De Cortes Longitudinales

    6. Manejo 6.1.1 Interruptor On/Off (fi g. 4) • Presionando la tecla verde (a) se puede conectar la sierra. Antes de empezar a serrar, Le recomendamos que realice un corte de esperar hasta que la hoja de la sierra (5) haya prueba después de cada reajuste para com- alcanzado su máxima velocidad.
  • Página 62: Ejecución De Cortes Transversales (Fi G. 8/9)

    • Atención: Asegurar las piezas largas que (5) llegue a la velocidad máxima. • desee cortar para evitar que se caigan al Presionar la palanca de desbloqueo (1) y mo- finalizar el proceso de corte. (p. ej., soporte ver el cabezal de la máquina con la palanca largo, etc.) (2) de forma uniforme y presionando ligera- mente hacia abajo a través de la pieza.
  • Página 63: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 6.2.5 Corte de ingletes 0°- 45° y mesa gira- toria de piezas de repuesto 0°- 45° (fi g. 11/12/13) Con esta sierra se pueden realizar cortes de in- Peligro! gletes hacia la izquierda de 0° a 45° con respecto Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- a la superfi...
  • Página 64: Pedido De Piezas De Repuesto Y Acces- Orios

    8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: • Tipo de aparato • Número de artículo del aparato • Número de identificación del aparato •...
  • Página 65 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 66: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 67: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 81: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch TC-MS 2112 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 82 - 82 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 82 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 82 18.09.2015 08:58:42 18.09.2015 08:58:42...
  • Página 83 - 83 - Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 83 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 83 18.09.2015 08:58:42 18.09.2015 08:58:42...
  • Página 84 EH 09/2015 (01) Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 84 Anl_TC_MS_2112_T_SPK2.indb 84 18.09.2015 08:58:42 18.09.2015 08:58:42...

Este manual también es adecuado para:

43.003.17

Tabla de contenido