Página 167
ProCore™ Edge Norteamérica Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
Página 168
Los sistemas PosiCharge™ son una línea de productos de Webasto Charging Systems, Inc. (WCSI). Webasto Charging Systems y el logo de Webasto Charging Systems son marcas comerciales de WCSI. Los nombres corporativos, marcas comerciales, marcas comerciales registradas, marcas de servicio, símbolos y logos aquí...
(a continuación) para garantizar un servicio superior y téngalo disponible cuando se comunique con el Servicio de atención al cliente de Webasto. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de clasificación de la placa de identificación al lado izquierdo de la unidad.
Página 170
ProCore Edge North America IOMM Partes: WCSIParts@webasto.com Índice Manual de instalación, operación y mantenimiento 1 Alcance ............2 Siglas, abreviaturas y símbolos ....... 3 Herramientas necesarias .......... 6 Especificaciones técnicas para los módulos de 48 y 80 voltios equipados con gabinetes de tres o cinco bahías ..............
Página 171
IOMM ProCore Edge North America Conector de terminal de tornillo de diez vías . 31 Funciones opcionales ........34 Reinstalación del panel de CC y las cubiertas superiores ..............34 Cubierta del panel de CC ....... 34 Cubierta superior ........... 34 Barra de luz del cargador ........
Página 172
ProCore Edge North America IOMM Figuras Figura 1 Diseño del flujo de aire de lado a lado, vista superior ..9 Figura 2 Espaciamiento estándar del cargador de lado a lado..9 Figura 3 Espaciamiento del cargador de lado a lado con divisores ..................
Página 173
Figura 23 Gráfico de la pantalla de batería ......... 40 Figura 24 Pantalla de batería tabular alternativa ......46 Figura 25 Pestillo en el costado del cargador ......52 Figura 26 Cables de energía desconectados ......53 Webasto Charging Systems, Inc. Pág. vii de viii 31241-03-0202...
Página 174
ProCore Edge North America IOMM Figura 27 Desconexión del cable de tierra ........54 Figura 28 Conexión de un solo cable .......... 55 Figura 29 Conexión de múltiples cables ........56 Figura 30 Extracción del módulo de energía ....... 57 Figura 31 Inserción del módulo de energía de repuesto .....
IOMM ProCore Edge North America Manual de instalación, operación y mantenimiento NOTA Lea y comprenda estas instrucciones del fabricante y todas las prácticas de seguridad. NOTA Este manual proporciona información importante sobre cómo instalar el cargador y debe leerse con atención.
Cada ProCore Edge ha sido ensamblado y programado para cada cliente. Webasto recomienda que se comunique con el Soporte técnico de Webasto antes de realizar modificaciones y/o adiciones (como módulos adicionales) a su ProCore Edge. Alcance Este manual está destinado a personal capacitado para instalar y utilizar cargadores para cargar baterías de forma segura y...
IOMM ProCore Edge North America Siglas, abreviaturas y símbolos Acrónimo, Significado abreviatura o símbolo °C Grados Celsius °F Grados Fahrenheit Amperio(s) Corriente alterna Calibre americano de alambres BMID Identificador y monitor de batería Sistema de gestión de batería Interruptor de circuito Asociación Canadiense de Estándares...
Página 178
ProCore Edge North America IOMM Acrónimo, Significado abreviatura o símbolo Corriente condicional de corto circuito y cp, mr mínimo requerido Corriente prospectiva de corto circuito (el símbolo de la corriente es I: Intensité du Courant [Intensidad de corriente]) Comisión Electrotécnica Internacional Pulgada(s) Protección de ingreso (clasificación)
Página 179
IOMM ProCore Edge North America Acrónimo, Significado abreviatura o símbolo Oll Korrect [sic]: Alteración graciosa de Todo correcto Circuito de voltaje abierto Fase(s) Valor nominal de corriente prospectiva de PSCCR cortocircuito SB® Conector de batería de almacenamiento SBX® Conector de batería de almacenamiento con contactos auxiliares Sic (Erat Scriptum) (latín)
ProCore Edge North America IOMM Acrónimo, Significado abreviatura o símbolo Ancho WCSI Webasto Charging Systems, Inc. Herramientas necesarias Llave hexagonal de 4 mm para los tornillos de relleno en el • panel superior del cargador Llave TORX TX30 para el panel superior del cargador •...
Página 181
IOMM ProCore Edge North America ProCore™ ProCore™ ProCore™ ProCore™ Modelo Edge 9 Edge 9 Edge 15 Edge 15 Número de módulos instalados Máx. de potencia nominal de 6 kW 9 kW 6.4 kW 9.6 kW 12 kW 15 kW 12.8 kW 16 kW salida Tipo de módulo...
Página 182
ProCore Edge North America IOMM ProCore™ ProCore™ ProCore™ ProCore™ Modelo Edge 9 Edge 9 Edge 15 Edge 15 Número de módulos instalados Máx. de potencia nominal de 6 kW 9 kW 6.4 kW 9.6 kW 12 kW 15 kW 12.8 kW 16 kW salida Tipo de módulo...
IOMM ProCore Edge North America Instalación Esquemas de instalación de varios cargadores El diseño de flujo de aire de lado a lado (Figura 1) requiere un espaciamiento adecuado entre cargadores u otras disposiciones, para un funcionamiento correcto. Aire Aire frío...
ProCore Edge North America IOMM Espaciamiento del cargador de lado a lado con divisores Coloque paneles de metal entre los cargadores para un espaciamiento más estrecho (Figura 3). El espaciamiento mínimo entre cargador y divisor, para instalaciones estándar, es de 4 in. (10 cm). Las dimensiones del divisor deben ser, como mínimo, 24″...
IOMM ProCore Edge North America Los cargadores también se pueden instalar con un desplazamiento en un ángulo de 45 grados para instalaciones de mayor densidad (Figura 4). Figura 4 Instalación del cargador con desplazamiento en ángulo de 45 grados Precauciones de instalación...
Página 186
ProCore Edge North America IOMM ADVERTENCIA El cargador es solo para uso en interiores. No exponga el cargador a la lluvia. • El cargador debe ubicarse en un lugar fresco, seco y bien ventilado, lejos de humos corrosivos y ambientes húmedos.
IOMM ProCore Edge North America Ubicación del cargador PRECAUCIÓN Cuando el cargador de baterías está equipado con módulos puede ser muy pesado. Tome precauciones para evitar lesiones al mover el cargador. Utilice las herramientas adecuadas para el manejo de materiales (por ejemplo, un montacargas) para mover el cargador a su posición.
ProCore Edge North America IOMM Instalación de montaje en la pared Consulte con el personal de instalación profesional para determinar las técnicas de montaje adecuadas para todos los tipos de paredes. (Figura 6, Figura 7 y Figura 8). Figura 6 Cargador, pared, soporte de montaje en pared, soporte...
IOMM ProCore Edge North America Instalación del soporte de piso Abrazadera inferior para cargador de tres bahías Abrazadera inferior para cargador de cinco bahías Orificio para el saltador (pogo stick) Figura 9 Soporte de piso Pág. 15 de 81 31241-03-0202...
ProCore Edge North America IOMM Figura 10 Orificios previamente taladrados para atornillar la base al piso Figura 11 Saltador (poco stick) [opcional] fijado al soporte del pogo 31241-03-0202 Pág. 16 de 81 Webasto Charging Systems, Inc.
IOMM ProCore Edge North America Figura 12 Cargador colgado en el soporte de piso Pág. 17 de 81 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 192
ProCore Edge North America IOMM Tornillo M6 Figura 13 Soporte inferior montado en el cargador y el soporte de piso con un par de apriete de 52.22 in.-lb. (5.9 N-m) 31241-03-0202 Pág. 18 de 81 Webasto Charging Systems, Inc.
IOMM ProCore Edge North America Conexión de energía de CA PELIGRO CONEXIÓN A LA LÍNEA PRINCIPAL DE ENERGÍA Solo el personal de servicio calificado debe quitar la cubierta. ¡Solo un electricista calificado debe realizar las conexiones eléctricas! Asegúrese que el voltaje de entrada de CA de servicio esté...
ProCore Edge North America IOMM ADVERTENCIA Entrada VCA RIESGO DE INCENDIO Trifásica 480 voltios CA Use la entrada de V CA (indicada antes) solo en circuitos con • una protección de circuito derivado de acuerdo con la norma NEC NFPA 70 para reducir el riesgo de incendio.
Página 195
IOMM ProCore Edge North America Conecte un cable de entrada de CA blindado aprobado por NEC (como el tipo SOOW) o un conducto al cargador a través de la entrada de servicio de CA (Figura 15, Figura 16 y Figura 17), que es el orificio ubicado cerca de la esquina superior izquierda del cargador.
Página 196
ProCore Edge North America IOMM Cables de tierra y de energía Entrada de servicio de CA Figura 16 Entrada de servicio de CA para gabinete de tres bahías Cables de tierra y de Entrada servicio Figura 17 Entrada de servicio de CA para gabinete de cinco bahías...
Página 197
IOMM ProCore Edge North America Utilice el calibre de cable mínimo apropiado, o mayor, para la clasificación máxima de kilovatios del cargador. Consulte en la sección 3 el calibre mínimo del cable de entrada de CA instalado (AWG) según NEC.
Página 198
ProCore Edge North America IOMM de la línea de CA son intercambiables, ya que la entrada trifásica no es específica por fase. Asegúrese que el collarín prensacables o la abrazadera de conducto se hayan ajustado correctamente. 31241-03-0202 Pág. 24 de 81...
IOMM ProCore Edge North America Conexión de batería de CC PELIGRO Solo el personal de servicio calificado debe retirar el panel del cable de energía de salida de CC y reparar el cargador. Este dispositivo no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar.
Página 200
ProCore Edge North America IOMM PELIGRO NO INTENTE CARGAR LAS BATERÍAS NO RECARGABLES. Los cargadores rápidos están diseñados para usarse solo para cargar baterías recargables. Intentar cargar baterías no recargables podría provocar la muerte o lesiones debido a la explosión de las baterías.
Página 201
IOMM ProCore Edge North America PRECAUCIÓN Utilice únicamente cables de cobre. NOTA Los gabinetes de tres y cinco bahías tienen bloques de terminales de cableado de campo que pueden aceptar un rango de calibres de cable de 10 a 14 AWG (6–2.5 mm ).
ProCore Edge North America IOMM Conexión del cable de energía de salida de CC a gabinetes de tres y cinco bahías Retire los tornillos TORX TX25 del panel del cable de energía de salida de CC ubicado en la parte inferior izquierda del cargador (Figura 18) y tire del panel hacia arriba y afuera del gabinete del cargador.
Página 203
IOMM ProCore Edge North America Los gabinetes de tres y cinco bahías tienen, dentro del panel, dos barras de distribución de energía de salida de CC: una para el cable de energía de salida de CC positivo (rojo) y otra para el cable de energía de salida de CC negativo (negro)].
Página 204
ProCore Edge North America IOMM El cable positivo se conecta al perno de la barra de distribución de la derecha y el cable negativo se conecta al perno de la barra de distribución de la izquierda, con un par de torsión de 216.83 in-lb.
IOMM ProCore Edge North America Conexiones de batería remota (Opcional) Conector de terminal de tornillo de diez vías Un conector de terminal de tornillo de 10 vías (Figura 20) se proporciona detrás del panel del cable de energía de salida de Figura 20 Conector de terminal de tornillo de diez vías...
ProCore Edge North America IOMM Conecte los cables de comunicación de la batería: el de "bus de CAN para batería BMS", el de "monitor de batería" y el de "piloto (bloqueo)", a la terminal de tornillo, de acuerdo con la Tabla 1 y apriete los tornillos del terminal con un par de 5.31 in-lb.
IOMM ProCore Edge North America La Tabla 1 describe las conexiones de señal desnudas que se pueden conectar al cargador a través de este conector. Tabla 1 Conexiones de señal de extremo desnudo Conexión Descripción Espiga 10 CANH/DATA (ROJO) Espiga 9...
ProCore Edge North America IOMM Funciones opcionales Función opcional Función Relevador de riego (24 V Permite el control de una válvula de riego de 24 V CC Relevador de reserva Para uso futuro Conexión de bloqueo de Evita que el cargador se cargue piloto Comuníquese con su representante de WCSI al 1–866–767–...
IOMM ProCore Edge North America Barra de luz del cargador Patrón Significado Rojo Falla intermitente El cargador tiene un problema. El código/descripción de falla está impreso en la pantalla de visualización. Blanco Disponible progresivo El cargador está encendido y disponible.
Página 210
ProCore Edge North America IOMM Si, por ejemplo, la batería estuviera cargado al 75%, entonces el 75% inferior de la barra estaría en azul en cascada y el 25% superior de la barra estaría oscuro (apagado). Patrón Significado Azul continuo No cargando (inactivo), pero conectado El cargador no está...
IOMM ProCore Edge North America Caminando La carga está disponible, pero hay fallas en el módulo que pueden reducir la tasa amarillo de carga. Amarillo Ecualizador El cargador está en proceso de en cascada ecualización de las baterías del cargador.
ProCore Edge North America IOMM Indicador Descripción Barra de estado Indica si un vehículo está conectado al cargador (Figura 22) "Connect Vehicle" (Conectar vehículo) indica que no hay ningún vehículo conectado al cargador. El cargador está inactivo. NOTA Los botones no tienen función si la barra de estado muestra el mensaje "Connect Vehicle"...
Página 213
IOMM ProCore Edge North America Indicador Descripción Día y hora La aplicación móvil ProCore™ establece automáticamente este indicador. Pág. 39 de 81 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc.
ProCore Edge North America IOMM Pantalla de batería La pantalla gráfica de la batería (Figura 23) cambia, mostrando los parámetros relacionados con el estado de carga de la batería (SOC), cuando el cargador se conecta a una batería. Rueda de estado de carga...
Página 215
IOMM ProCore Edge North America Indicador Descripción Rueda de estado El cargador calcula el porcentaje de carga de carga de la batería (o SOC) en la conexión. La rueda de SOC agrega segmentos a medida que la batería se carga.
Página 216
ProCore Edge North America IOMM Indicador Descripción Indicador de La información de ecualización está calendario de disponible en modo voltaje. ecualización (EQ) Color Significado Gris claro No hay ecualización o sin color programada Negro Ecualización programada Verde Carga de ecualización...
Página 217
IOMM ProCore Edge North America Indicador Descripción Temperatura de La lectura de temperatura proviene de un la batería sensor de temperatura instalado en la batería. Si no hay sensor, entonces la pantalla se atenúa. La pantalla se puede configurar en °F o °C,...
Página 218
ProCore Edge North America IOMM Indicador Descripción Barra de estado Indica el estado de carga con las siguientes pantallas: Cargando • Carga detenida • Carga completada • Carga bloqueada (ventana de • bloqueo) Carga de ecualización • Carga completa •...
Página 219
IOMM ProCore Edge North America Indicador Descripción Nivel de agua Color de gota y Indicación de fondo Gota azul y fondo OK: el nivel de blanco agua de la batería está bien. Gota azul y BAJO: el nivel de fondo rojo agua de la batería...
Página 220
ProCore Edge North America IOMM Pantalla alternativa de la batería Usted puede cambiar la pantalla gráfica de la batería a una pantalla tabular alternativa de la batería que muestra parámetros adicionales de la carga de la batería. Mantenga oprimido el botón Start (Inicio) [Figura 23] durante tres segundos para cambiar la pantalla gráfica...
IOMM ProCore Edge North America Botones NOTA Al conectar un vehículo, ProCore™ Edge comienza a cargarse automáticamente. Puede desconectar el vehículo de forma segura desde ProCore™ Edge, incluso mientras se esté cargando. No es necesario iniciar o detener la carga con los siguientes botones.
Página 222
ProCore Edge North America IOMM Botón Función Alto Oprima el botón Stop (Alto) [Figura 23] • para detener la carga. El cargador muestra, en la barra de estado, "Charge Stopped" (Carga detenida). 31241-03-0202 Pág. 48 de 81 Webasto Charging Systems, Inc.
Página 223
IOMM ProCore Edge North America Ecualización La ecualización (EQ) es una carga extendida de programada corriente baja que se realiza una vez por semana para mantener la buena condición de la batería. La ecualización normalmente se programa automáticamente mediante la configuración del cargador o el BMID y se...
Página 224
ProCore Edge North America IOMM Botón Función de manera segura el voltaje de la batería. La batería debe poder aceptar una carga normal después de haberse completado la carga de recuperación. 31241-03-0202 Pág. 50 de 81 Webasto Charging Systems, Inc.
(de servicio). NOTA Presione siempre el botón DETENER en la pantalla de la batería del ProCore Edge antes de desconectar los cables SB de una batería. Presionar el botón DETENER evitará la posibilidad de un arco eléctrico. PRECAUCIÓN Cada ProCore Edge está...
ProCore Edge North America IOMM Abra la puerta del cargador. Con un destornillador de punta plana, gire el pestillo del costado del cargador en sentido de las manecillas del reloj para desbloquear la puerta y abrirla (Figura 25). Figura 25 Pestillo en el costado del cargador 31241-03-0202 Pág.
IOMM ProCore Edge North America Desconecte los cables de energía. Desconecte el cable de salida de CC (Figura 26, izquierda) y el cable trifásico de entrada de CA (Figura 26, derecha) desde el módulo de energía que se va a reemplazar se libera oprimiendo los liberadores de la abrazadera y tirando.
ProCore Edge North America IOMM Utilice una llave de dado de 7 mm para desconectar el cable de tierra (Figura 27). Figura 27 Desconexión del cable de tierra Desconecte los cables de comunicación del módulo de energía. Las dos configuraciones posibles para las comunicaciones del módulo de energía son la conexión con un solo cable y...
Página 229
IOMM ProCore Edge North America Conexión con un solo cable Para una conexión con un solo cable, comience desconectando el extremo del cable del bloque de terminación ubicado en la parte inferior del cargador. Luego, desconecte las comunicaciones, comenzando por el módulo de energía inferior, hasta que se haya desconectado el módulo que se va a sustituir.
Página 230
ProCore Edge North America IOMM Conexión con varios cables En el caso de una conexión con varios cables, solo es necesario desconectar los cables de comunicación del módulo que se va a reemplazar (Figura 29). Figura 29 Conexión con varios cables 31241-03-0202 Pág.
Página 231
IOMM ProCore Edge North America Afloje los tornillos de montaje y retire el módulo de energía. Gire cada tornillo de montaje en sentido opuesto al de las manecillas del reloj, con un destornillador de punta plana, hasta que el resorte salga y libere el tornillo de la tuerca.
ProCore Edge North America IOMM Inserte el módulo de energía de repuesto y ajuste el selector de posición del módulo. Inserte el módulo de energía de repuesto. Use un destornillador de punta plana para apretar los tornillos de montaje presionando y girando en el sentido de las manecillas del reloj.
IOMM ProCore Edge North America Usando un destornillador pequeño de punta plana (idealmente, con punta de 0.4 mm × 2 mm y no mayor que 0. 7 mm × 3 mm), ajuste el selector de posición del módulo de energía (Figura 32) para que coincida con la posición del módulo de energía (Figura 33).
ProCore Edge North America IOMM Vuelva a conectar todos los cables de comunicación que se desconectaron en el paso 9.1.4. Conecte los cables planos al módulo de energía (Figura 34). Figura 34 Reconexión del cable plano al módulo de energía 31241-03-0202 Pág.
Página 235
IOMM ProCore Edge North America Conecte el cable plano al bloque de terminación (Figura 35). Figura 35 Conexión del cable plano al bloque de terminación Pág. 61 de 81 31241-03-0202 Webasto Charging Systems, Inc.
ProCore Edge North America IOMM Vuelva a conectar el cable de salida de CC (Figura 36) y el cable de energía de entrada de CA (Figura 37) que se desconectaron en el paso 9.1.2. Vuelva a conectar el cable de tierra que se desconectó...
IOMM ProCore Edge North America Actividades de mantenimiento preventivo En la Tabla 2 se describen las actividades de mantenimiento preventivo para los primeros tres años de vida útil del sistema. Tabla 2 Programa de mantenimiento preventivo Calendario Descripción Componentes Verificación/acción de mantenimiento del ProCore™...
Página 238
ProCore Edge North America IOMM Calendario Descripción Componentes Verificación/acción de mantenimiento del ProCore™ Edge Examine el exterior del cargador en busca de signos de daño o desgaste excesivo. Repare o reemplace cualquier sistema que ProCore™ haya sido dañado de tal manera que los Exterior conductores estén expuestos o el gabinete...
Página 239
IOMM ProCore Edge North America Calendario Descripción Componentes Verificación/acción de mantenimiento del ProCore™ Edge Los fusibles no requieren mantenimiento, Fusible de sino hasta que un evento de corriente salida de CC excesiva haga que se abran o sufran calor excesivo debido a una conexión floja.
ProCore Edge North America IOMM Torques de conexión de energía a lo largo de la • ruta de corriente alta, anualmente Fallas y advertencias Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Referencia Falla El suministro Reemplace el baja de de energía de...
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Utilice la configuración configuración de BMID de la del número BMID de aplicación celdas de la ProCore™ para batería es establecer el incorrecta. número correcto celdas de la batería. Pág. 67 de 81 31241-03-0202...
Página 242
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre BATERIA Falla El voltaje de Mantenga BAJO la batería es oprimido el demasiado botón VOLTAJE bajo para Programa de Voltaje ecualización iniciar la insuficiente carga rápida para iniciar una de la batería...
Página 243
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre El voltaje Utilice un de la batería cargador que admita el voltaje es demasiado bajo (es decir, de la batería. por debajo del límite de voltaje operativo) para usar en este cargador.
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Problema de Falla Verifique que el conexión de inicialización cableado de comunicaciones la batería de la batería falló durante de la batería no la conexión. esté dañado. Datos de la...
Página 245
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Una batería Dé servicio a la defectuosa no batería. puede aceptar una corriente de carga alta. Utilice la configuración aplicación incorrecta de ProCore™ para BMID corregir la está dando configuración de como BMID.
Página 246
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Discrepancia Falla La diferencia Revise que no de voltaje de entre el haya daños en el la batería voltaje informado de cable de salida la batería y el que provoquen...
Página 247
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Acceso a la Falla La carga Llame a Servicio configuración no pudo de Webasto. del cargador leer los ajustes de configuración de carga. Control Advertencia Uno o mas Llame a Servicio...
Página 248
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Identificación Falla Al menos dos Llame a Servicio de módulo módulos de Webasto. duplicada tienen identificación de CAN duplicadas en el bus de interno Datos de Falla Falta la Llame a Servicio fábrica no...
Página 249
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre Falla general Falla El módulo Llame a Servicio del módulo falló sin un de Webasto. motivo específico informado. Temperatura Advertencia Verifique que el elevada del temperatura flujo de aire módulo del módulo es...
Página 250
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre MODULE Falla La entrada de Verifique que el OVER TEMP aire flujo de aire está no esté Temperatura bloqueada. obstruido. excesiva del módulo/carga El sensor de Elimine la temperatura obstrucción.
Página 251
IOMM ProCore Edge North America Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre MODULE Falla El tipo de Instale el TYPE ERR módulo de módulo de energía correcto. energía no Tipo de coincide con instalación Llame a Servicio del módulo de Webasto. configuración de fábrica...
Página 252
ProCore Edge North America IOMM Mensaje/ Severidad Descripción Acción(es) Nombre OCP FAULT Falla El módulo Reemplace el falló. módulo de Hay corriente energía. excesiva en un módulo OVP FAULT Falla La batería se Espere a que desconectó la falla Hay voltaje sin abrir desaparezca.