ATIKA ALA 2500 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para ALA 2500:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Zusammenbau
      • Tabla de Contenido
    • Symbole Gerät
    • Lieferumfang
    • EG-Konformitätserklärung
    • Symbole Betriebsanleitung
    • Betriebszeiten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Restrisiken
    • Sicherheitshinweise
      • Elektrische Sicherheit
      • Verhalten IM Notfall
    • Inbetriebnahme
    • Arbeiten mit dem Gartenhäcksler
    • Einstellen des Gegenmessers
    • Störungen
    • Wartung und Pflege
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Assembly
  • English

  • Suomi

    • EU-Yhdenmukaisuusselvitys
    • Laitteen Symbolit
    • Toimituksen Osat
    • Jäljelle JääVät Riskit
    • Käyttöajat
    • Käyttöohjeen Symbolit
    • Käyttötarkoitus
    • Turvallisuusohjeita
    • Käyttöönotto
    • Työskentely Oksasilppurilla
    • Huolto / Hoito / Säilytys
    • Vastaterän Säätäminen
    • Mahdolliset Häiriöt
    • Takuu
      • A Készülék Leírása
      • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
      • Fennmaradó Kockázat
      • Rendeltetésszerű Alkalmazás
      • Üzembe Helyezés
      • Hálózati Csatlakozás
      • Lehetséges Zavarok
      • Műszaki Adatok
      • Opis Uređaja
      • Opseg Isporuke
      • EU-Izjava O Usklađenosti
      • Simboli Na Uređaju
      • Preostali Rizici
      • Sigurnosne Napomene
      • Električna Sigurnost
      • Puštanje U Pogon
      • Moguće Smetnje
      • Tehnički Podaci
      • Tempi DI Esercizio
      • Rischi Residui
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Utilizzo del Trituratore da Giardino
      • Dati Tecnici
      • Elektrisk Sikkerhet
      • Mulige Driftsforstyrrelser
    • Tekniset Tiedot
    • Montage
  • Dutch

    • EG-Verklaring Van Overeenstemming
    • Leveringsomvang
    • Symbolen Apparaat
    • Bedrijfstijden
    • Reglementaire Toepassing
    • Restrisico's
    • Symbolen in de Bedieningshandleiding
    • Veiligheidsinstructies
      • Elektrische Veiligheid
    • Ingebruikname
    • Werken Met de Tuinhakselaar
    • Instellen Van Het Tegenmes
    • Onderhoud / Verzorging / Opbergen
    • Storingen
    • Garantie
      • Symbole W Instrukcji Obsługi
      • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Bezpieczna Praca
      • Bezpieczeństwo Urządzeń Elektrycznych
      • Postępowanie W Sytuacjach Awaryjnych
      • Dane Techniczne
      • Descrierea Aparatului
      • Declaraţie de Conformitate UE
      • Volumul de Livrare
      • Timpi de Utilizare
      • Utilizarea Conform Domeniului de Aplicaţie Specificat
      • Alte Riscuri
      • Siguranţa Electrică
      • Punerea În Funcţiune
      • Nu FolosiţI un Cablu de Alimentare Sau
      • Protecţia Motorului
      • Reglarea Contra-Cuţitului
      • Date Tehnice
      • Описание Устройства
      • Объем Поставки
      • Время Работы
      • Ввод В Эксплуатацию
      • Технические Данные
      • EG-Konformitetsförklaring
      • Symboler På Maskinen
      • Övriga Risker
      • Elektrisk Säkerhet
      • Tekniska Data
      • Obsah Dodávky
      • Použitie Na Stanovený Účel
      • Zvyškové Riziká
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Uvedenie Do Prevádzky
      • Sieťová Impedancia
      • Technické Údaje
      • Opis Naprave
    • Technische Gegevens
    • Sestava
  • Slovenščina

    • Izjava O Skladnosti
    • Obseg Dobave
    • Simboli Na Napravi
    • Obratovalni Časi
    • Pravilna Uporaba
    • Preostala Tveganja
    • Simboli V Navodilih Za Uporabo
    • Varnostni Napotki
      • Električna Varnost
    • Zagon
      • Omrežni Priključek
      • Stikalo Za Vklop/Izklop
    • Delo Z Vrtnim Rezalnikom
    • Postavitev Nasprotneg Noža
    • Vzdrževanje / Nega / Shranjevanje
    • Možne Motnje
    • Garancija
    • Tehnični Podatki
    • Nadomestni Deli
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

ALA 2500
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Оригинално ръководство за експлоатация – Указания за безопасност
Tichý štěpkovač zahradního odpadu
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Erediti használati utalítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – Sigurnosne upute – Rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Original brugsanvisning – Sikkerhetsinformasjoner
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Cichobieżna walcowa rozdrabniarka
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Instrucţiuni originale – Instrucţiuni de protecţie – Piese de schimb
Указания по технике безопасности – Запасные части
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar
Tichý štiepkovač záhradného odpadu
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny
Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli
Leise-Walzenhäcksler
Silent Shredder
Hacheuse silencieuse à cylindres
Безшумна валцова резачка
Kompostkværn
Biotrituradora silenciosa
Hilijainen oksasilppuri
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Kerti szecskavágó
Vrtna sječkalica
Trinciatrice a cilindro silenziosa
Geluidsarme walshakselaar
Tocătore silentioase
Садовый измельчитель
Оригинальное руководство по эксплуатации
Tystgående valshackelsemaskin
Page 11
Page 20
Резервни части
Página 57
75. oldal
Stran 84
Pagina 93
Kompostkvern
Side 102
Reservedeler
Blz. 111
Reserveonderdelen
Stronie 120
стр. 139
Sidan 149
Reservdelar
Strana 158
Náhradné dielce
Vrtni rezalnik
Stran 167
Seite 2
Стр. 30
Str 39
Side 48
Side 66
S. 130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA ALA 2500

  • Página 1 ALA 2500 Leise-Walzenhäcksler Seite 2 Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Silent Shredder Page 11 Original instructions – Safety instructions – Spare parts Hacheuse silencieuse à cylindres Page 20 Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Безшумна валцова резачка...
  • Página 57: Montaje

    Montaje  Saque todas las piezas de la caja.  Monte cada pie de soporte en el cárter con 2 arandelas (n° 8) y 2 tuercas (n° 2) con la llave plana entregada.  Monte el eje (n° 3) en el chasis con los dos tornillos M6 x 50 (n°...
  • Página 58 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el indicado. producto Gartenhäcksler (Biotrituradora) tipo / modelo ALA 2500 No está permitido que niños, personas con Número de serie: 000001 – 025000 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o Es conforme a las disposiciones de la directiva CE así...
  • Página 59: Indicaciones Importantes Para Una Utilización

    La biotrituradora solo sirve para un uso privado, en casa, en el jardín. Lleve guantes de protección Esta, biotrituradora, NO es apta para uso profesional. No se puede usar en jardines y espacios públicos, en la agricultura, Proteja la máquina contra la humedad silvicultura.
  • Página 60: Consignas De Seguridad

     No ponga jamás las manos en los orificios de entrada o de Consignas de seguridad salida de los desechos vegetales.  Mantenga cuerpo y cara a distancia del orificio de entrada Antes de poner en marcha la biotrituradora de la materia que va a triturar silenciosa, lea y cumpla con todas las consignas de ...
  • Página 61: Seguridad Eléctrica

    Compruebe el funcionamiento perfecto de todas las − En caso de que el cable de conexión a la red (si piezas móviles. Asegúrese de que no estén ni atascadas existe) de este aparato resulte dañado, deberá ni dañadas. sustituirse por un cable de conexión especial que Los dispositivos de seguridad así...
  • Página 62: Trabajo Con La Biotrituradora

     Utilice un disyuntor diferencial de 30 mA. en marcha el motor, hay que esperar unos 5 minutos a que se  Utilice únicamente cables de prolongación de tres enfríe y luego, pulsar los siguientes botones: conductores con cable de toma a tierra conectado y 1.
  • Página 63: Instrucciones Especiales

     Compruebe que no entren elementos como piezas  La herramienta corte introduce, arrastra, metálicas, piedras, tierra,… junto con la materia que quiere automáticamente la materia hacia dentro para ser triturada triturar. gracias a la rotación lenta del rodillo de corte ...
  • Página 64: La Biotrituradora Silenciosa Necesita Muy Poco

    Si el aparato está desconectado debido a mantenimiento, − Compruebe todos los tornillos de fijación. Deben estar almacenamiento o cambio de un accesorio, asegúrese de bien apretados. que la fuente de energía está desconectada y el enchufe de − Después de haber utilizado su máquina, debe limpiarla la red, desenchufado.
  • Página 65: Características Técnicas

    2,5 mm² la máquina y el cable tiene una sección demasiado pequeña Características técnicas Tipo / Modelo ALA 2500 Año de fabricación Ver última página Motor Motor de corriente alterna 230 V~, 50 Hz, 2800 min Potencia del motor P...
  • Página 176: Repuestos

    380058 / upper enclosure part, 1, Exemple: orange, 380058 / Gehäuseoberteil, 1, ALA 2500 orange, 380058 / partie supérieure du ALA 2500 carter, 1, ALA 2500 Резервни части Náhradní díly Reservedeler Данните за резервните части вземете Náhradní díly zjistíte z výkresu a Reservedelene fremgår af tegningen.
  • Página 179 Pos.- Obj. Číslo Popis Betegnelse Denominación Merkintä Bestillings-nr Nº de repuesto Varaosanro 380001 Násypka Tragt Embudo Suppilo 380002 Šroub ST 4,2 x 22 Skrue ST 4,2 x 22 Tornillo ST 4,2 x 22 Ruuvi ST 4,2 x 22 Interruptor de CONEXIÓN / Käynnistys-/ 380003 Zapínač/vypínač...

Tabla de contenido