Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

KSH 710 SDS
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Трион за кастрене на дървета на големи височини
Оригинално ръководство – Указания за безопасност – Резервни части
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Eredeti használati utasítás – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
Originalne upute za rad – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies – Reserveonderdelen
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa – Części zamienne
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă – Piese de schimb
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar – Reservdelar
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Výškový prořezávač větví
Podadora de altura
Magassági gallyazó fűrész
Kresač visokih grana
Obcinarka do gałęzi na wysięgniku
Aparat de tăiere a crengilor la înălţime
Výškový prerezávač vietví
Višinski obvejevalnik
Hochentaster
Power pruner
Perche élagueuse
Potatore
Hoogsnoeier
Stånggrensåg
Seite 3
Page 15
Page 26
Стр. 38
Str. 51
Página 62
74 oldal
Strana 85
Pagina 96
Blz. 107
Stronie 118
Pagina 130
Sidan 141
Strana 152
Stran 163
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATIKA KSH 710 SDS

  • Página 2: Saw Chain

    Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an eco-friendly recycling. According to the European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable must be separately collected and brought to a facility for an environmentally compatible recycling.
  • Página 62: Equipo Suministrado

    Leer atentamente el manual antes de poner en Equipo suministrado marcha la sierra podadora; ver expresamente las  Después de desembalar, compruebe el contenido de la indicaciones de funcionamiento y de montaje caja para: según manual.  Asegurarse de que el equipo está completo ...
  • Página 63: Uso De Acuerdo Con El Uso Previsto

    Los riesgos residuales se reducen al mínimo si la "seguridad" y Usar protección. Casco, gafas y protección auditiva. "empleo de acuerdo con el uso previsto", indicados en estas instrucciones se siguen correctamente:  Riesgo de golpe de culata si entra en contacto la punta de de Usar guantes de protección.
  • Página 64: Cuando Utilice Una Herramienta Eléctrica En La Intemperie Utilice Solamente Cables De Prolongación

    refrigeradores. Hay un alto riesgo de descarga eléctrica ya b) No usar la herramienta eléctrica si el interruptor está que su cuerpo está en conexión con tierra (suelo). defectuoso. Un aparato eléctrico que no se pueda poner en c) Mantener alejado de las herramientas eléctricas la lluvia marcha o parar adecuadamente, es un peligro.
  • Página 65: Consigna Generales De Seguridad

     No utilizar la podadora desde encima de un árbol. Esta medicamentos. La falta de atención y pérdida de controlle pueden provocar graves cortes. forma de trabajo conlleva muchos riesgos de cortes.  Antes de la puesta en marcha, familiarícese con las ...
  • Página 66: Seguridad Eléctrica

     Antes de continuar con el uso de la máquina, comprobar el sus centros de asistencia al cliente o una persona con una cualificación similar. funcionamiento correcto y conforme a los dispositivos de protección y de los posibles elementos dañados. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por fábrica o Comprueba que la máquina está...
  • Página 67: Montage

    Montage Llenado aceite  Pare el motor y use guantes! No ponga en marcha la motosierra podadora con pértiga Evitar el contacto con los ojos y la piel! hasta que este totalmente montada.  Poner la pértiga sobre un soporte apropiado. Montage de la pértiga ...
  • Página 68: Poner La Correa Encima Del Hombro

     en caso de rotura o salida de la guia por parte de la cedena, parte trasera del usuario fuera de la zona de operaciones para inmediatamente la máquina. de la cadena de corte y ramas a cortar. Paro / Marcha Tensado de cadena : Nunca utilice un aparato si el interruptor no funciona.
  • Página 69: Antes De Cortar

     No usar la pértiga podadora cerca de líquidos o gases Regularmente controle el nivel de aceite. Rellene aceite cuando el nivel alcance la marca "MIN“ y así evitar que la inflamables. cadena quede sin lubrificar.  Respetar una distancia de seguridad de 10 m cuando se ...
  • Página 70: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza  Una guia dañada debe ser remplazada inmediatamente. Antes de cualquier intervención en Piñón mantenimiento o limpieza: El piñón (24) se somete a un gran desgaste. Revise  pare el equipo periódicamente el desgaste y daños en los dientes del piñón. ...
  • Página 71: Descripción Del Equipo / Piezas De Recambio

    Descripción del equipo / Piezas de recambio  Posición Referencia Descripción Posición Referencia Descripción 364447 Guia de cadena (lama) Empuñadura trasera 364406 Cadena (90JG033X) 364409 Arnés 364437 Cadena (90PX033X) Cierre rápido Tornillo de fijación 364410 Empuñadura delantera Anillo tensor de la cadena 364413 Tapón depósito aceite 364475...
  • Página 72: Garantía

    La garantía cubre los defectos de fabricación. Criterios según ley de garantías actual. Documento imprescindible para atender una garantía: Factura de compra Características técnicas Tipo / Modelo KSH 710 SDS Año de construcción consultar última página Potencia de motor P 710 W Tensión de alimentación...
  • Página 73: Declaración Conformidad Ce

    Nivel de potencia sonora garantizada L 103 dB (A). Responsable de la elaboración de la documentación técnica: ATIKA GmbH – Bureau technique – Josef-Drexler-Str. 8 - 89331 Burgau – Germany i.A. Burgau, 01.06.2016 i.A. G. Koppenstein, Direction du bureau d’études...
  • Página 174  ...
  • Página 175  ...

Tabla de contenido