Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM
Via San Rocco, 10
MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM
46040 CASALROMANO MN
= ISO 9001 =
ITALIA
Potatrice Elettronica
Electrical Pruning Shear
Elektrische Astschere
Электрический секатор
Tijera eléctrica
Sécateur électrique
KV300
Manuale d'uso - User's Manual – Handbuch - Руководство
пользователя - Manual del usuario - Mode d'emploi
loading

Resumen de contenidos para Volpi KV300

  • Página 1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. COMPANY WITH QUALITY SYSTEM Via San Rocco, 10 MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM 46040 CASALROMANO MN = ISO 9001 = ITALIA Potatrice Elettronica Electrical Pruning Shear Elektrische Astschere Электрический секатор Tijera eléctrica Sécateur électrique KV300 Manuale d’uso - User’s Manual – Handbuch - Руководство...
  • Página 81: Notas De Seguridad

    ESPAÑOL – Traducción de las instrucciones originales PRECAUCIÓN: LEA TODAS LAS PÁGINAS Y FIGURAS ANTES DEL USO Índice Notas de seguridad ......................81 Símbolos definidos ....................... 82 Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ........83 Instrucciones de seguridad especiales ................. 85 Finalidad ..........................
  • Página 82: Símbolos Definidos

    2. Símbolos definidos Esta parte incluye indicaciones de seguridad para el uso de la máquina. 2.1. Símbolos en el Manual Símbolo de advertencia Riesgo de lesiones por corte o graves Símbolo de instrucciones Lea todo el manual de instrucciones atentamente Use guantes protectores Use protección ocular Use calzado de protección con suela antideslizante...
  • Página 83: Símbolos En La Batería

    2.2. Símbolos en la batería Batería de ion de litio. No la deseche con la basura doméstica. No deseche la batería en el fuego, ya que explotará. No desmonte la batería. La batería puede ser recargada y reciclada. Las baterías desechadas deberían reciclarse de una manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 84: Seguridad Eléctrica

    • No utilice la herramienta eléctrica en atmósferas inflamables o explosivas, tampoco en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. La herramienta eléctrica puede generar chispas capaces de activar polvos o vapores inflamables. • Mantenga a los niños y transeúntes a distancia mientras usa la herramienta eléctrica. 3.2.
  • Página 85: Precauciones De La Herramienta Alimentada Con Batería

    3.4. Precauciones de la herramienta alimentada con batería • Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante. El uso de cargadores de baterías diferentes puede dañar la batería y causar riesgo de incendio o explosión. • La herramienta está diseñada para usarse únicamente con la batería original. El uso de diferentes baterías puede dañar la herramienta y aumentar el riesgo de lesiones.
  • Página 86: Otras Instrucciones De Seguridad

    4.2. Otras instrucciones de seguridad Use ropa adecuada, use zapatos de seguridad con suela antideslizante. Use guantes protectores. Use gafas protectoras. • No use ropa holgada ni joyas que puedan enredarse en las piezas móviles. • Mantenga la atención durante el trabajo, no se distraigas, use el sentido común mientras usa la herramienta.
  • Página 87: Use El Cargador Correctamente

    4.4. Use el cargador correctamente • Utilice el cargador de baterías sólo con células recargables. De lo contrario, podría causar incendios y explosiones. Utilice únicamente el cargador de baterías original. • Compruebe siempre el estado del cargador, el cable y el enchufe antes de cada uso. Si está dañado, vaya al servicio técnico para su reparación o reemplazo.
  • Página 88: Finalidad

    5. Finalidad La herramienta está diseñada para el uso exclusivo de poda en agricultura y arboricultura. Un uso diferente al indicado puede dañar la herramienta y causar peligros o lesiones. La herramienta está diseñada para ser usada por adultos, no lo use en caso de lluvia o para trabajar en plantas o arbustos húmedos.
  • Página 89: Artículos Incluidos

    8. Artículos incluidos Por favor, abra cuidadosamente el paquete y compruebe que las piezas estén completas: • Podadoras eléctricas • 2 Baterías • Cargador • Caja de herramientas • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía 9. Especificaciones Especificaciones de la podadora Corte máximo 27mm (ramas vivas) 15mm (ramas muertas)
  • Página 90: Cargar La Batería

    Batería: (Ion de litio) Capacidad 2.5 Ah Tensión 14.4V Horas de funcionamiento Hasta 2 h Peso (batería) 0.25kg Cargador Voltaje de entrada 100-240V AC ,50-60Hz Voltaje de Salida DC16.8V Corriente de recarga 1.0A Nivel de protección Tiempo de carga: 2,5 h 10.
  • Página 91: Entorno Laboral

    • La luz LED roja en el cargador indica que la batería se está cargando, la luz LED verde indica batería completamente cargada, el tiempo medio de carga es de unas 2,5 horas. • Por favor asegúrese de que la batería esté cargada al menos una vez cada 3 meses cuando la batería no esté...
  • Página 92: Corte

    • Encienda el interruptor de alimentación. Por favor, después del tono de advertencia apriete el gatillo dos veces sin sostener, y la cizalladora estará en condiciones operativas después de otro tono de advertencia. No sobrecargue la podadora durante el corte, ya que la podadera y la batería podrían resultar dañadas.
  • Página 93: Mantenimiento Y Limpieza

    Precaución: por favor, compruebe el nivel de carga de la batería o el afilado de la hoja cuando el corte no se realice de manera suave y fácil. 15. Mantenimiento y limpieza Las herramientas a reparar deben ser enviadas al servicio de asistencia al cliente. Usar piezas originales mantiene la herramienta en buenas condiciones y segura.
  • Página 94: Engrase De Las Lamas

    15.1. Afilado • El afilado es muy importante para mantener la hoja en buenas condiciones y asegurar una vida larga. • La herramienta dispone de un accesorio para afilar la hoja. Compruebe siempre la hoja y asegúrese de que esté en buen estado antes de empezar a funcionar. Por supuesto, la frecuencia de afilado depende de la naturaleza de la madera cortada (dureza y diámetro), ritmo de poda y herramientas de afilado (se entregan herramientas abrasivas especiales).
  • Página 95 1. Afloje el perno del clip de ajuste con una 2. Quite el perno del clip de ajuste y el clip de llave Allen ajuste. 3. Afloje la tuerca del engranaje con llave. 4. Quite la tuerca del engranaje de ajuste. 5.
  • Página 96: Calibración De La Herramienta

    9. Monte el juego de la hoja, coloque la tapa e 10. Apriete los 4 tornillos de la tapa con una introduzca el perno central. llave Allen. 11. Coloque la tuerca del engranaje en el perno 12. Apriete la tuerca del engranaje con la llave central.
  • Página 97: Almacenamiento De La Podadora

    3) Sostenga el gatillo y manténgalo apretado. Apriete de nuevo el interruptor de encendido. 4) Mantenga el gatillo apretado durante más de 10 s. 5) Suelte el gatillo cuando escuche el giro del motor. 6) El motor eléctrico gira durante la calibración. La calibración está completa cuando el motor deja de girar.
  • Página 98: Tono De Advertencia De Baterías

    Cuando se enciende la luz roja, debe cargar la batería tan pronto como sea posible. 17.2. Tono de advertencia de baterías Haga que su herramienta eléctrica sea inspeccionada por un reparador cualificado usando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica. Pitidos Intervalo Frecuencia...
  • Página 99: Piezas De Repuesto

    Deseche las baterías cumpliendo las normas locales. La batería debe llevarse a un centro de recogida de residuos y desecharse de acuerdo con el respeto al medio ambiente. Para obtener información detallada, consulte las oficinas locales de eliminación de desechos o a nuestro servicio técnico. No tire a los residuos domésticos las ramas podadas, elimine los restos de la poda conforme a la regulación local.
  • Página 100: Resolución De Problemas Y Reparación

    21. Resolución de problemas y reparación Problema Posible causa Acción correctiva Batería descargada Cargar la batería Batería no conectada Conectar la batería La podadora no El interruptor de seguridad no se Abrir iniciando el interruptor de arranca puede iniciar encendido Fallo del interruptor de Enviar al servicio de reparación encendido/apagado...