Página 1
Davide e Luigi Volpi S.p.A. COMPANY WITH QUALITY SYSTEM Via San Rocco, 10 MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 = 46040 CASALROMANO MN ITALIA Potatrice Elettronica Electrical Pruning Shear Elektrische Astschere Электрическийсекатор Tijera eléctrica Sécateur électrique PV360 Manuale d’uso - User’s Manual – Handbuch –Руководство пользователя –...
ESPAÑOL – Traducción de las instrucciones originales PRECAUCIÓN: LEA TODAS LAS PÁGINAS Y FIGURAS ANTES DEL USO Índice Notas de seguridad ........................91 Símbolos definidos ........................91 Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .......... 92 Instrucciones de seguridad especiales ..................94 Finalidad ............................
2.1. Símbolos en el Manual Símbolo de advertencia Use guantes protectores Riesgo de lesiones por corte o Use protección ocular graves Superficie ardiente Use calzado de protección con suela antideslizante Símbolo de instrucciones No use la podadera con lluvia o con setos o ramas húmedas.
Guarde todas las instrucciones de seguridad para uso futuro. El término "herramienta eléctrica" utilizado en las instrucciones de seguridad se refiere a las herramientas de cable conectadas a la red eléctrica y también para las herramientas conectadas a la batería. 3.1.
condiciones adecuadas y reduce el riesgo de avería. • Lea el manual antes de utilizar la herramienta, seleccione la herramienta adecuada para el trabajo a realizar y los accesorios para evitar accidentes y roturas prematuras. 3.4. Precauciones de la herramienta alimentada con batería •...
Use gafas protectoras. • No use ropa holgada ni joyas que puedan enredarse en las piezas móviles. • Mantenga la atención durante el trabajo, no se distraigas, use el sentido común mientras usa la herramienta. No utilice la herramienta si está excesivamente cansado o bajo la influencia de drogas, drogas, alcohol u otras substancias.
• No utilice cargadores dañados o en mal estado. • No utilice el cargador en superficies inflamables (p. ej. Papel, madera etc.) • La batería no está completamente cargada al primer uso, debe recargarse durante 3/4 horas antes del primer uso. •...
El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Compruebe el afilado correcto de la hoja antes de utilizar la herramienta. El daño debido al uso de una hoja sin afilar no está cubierto por la garantía. 6.
8. Artículos incluidos Por favor, abra cuidadosamente el paquete y compruebe que las piezas estén completas: • Podadoras eléctricas • Caja de herramientas • 3 Baterías • Manual de instrucciones • Cargador • Tarjeta de garantía 8.1. Pantalla de visualización Descripción pantalla N°...
Cuando el indicador de fallos muestra la letra E, el número de cortes parcial se mostrará después del código de fallo. Código Descripción mostrado Software dañado Placa de circuitos dañada Reductor bloqueado Baja tension Sobretensión Sobrecorriente Batería baja Motor dañado Fallo sensor hojas 9.
10. Cargar la batería No deseche la batería a temperatura alta o ambiente con vibraciones para evitar fugas de líquido que puedan dañar al cuerpo. Desconecte la batería de la herramienta antes de la carga. Asegúrese siempre de que la batería esté limpia y seca antes de la carga. •...
12. Montaje Compruebe que las podadoras y las baterías estén limpias y secas, y luego coloque la batería en el compartimiento de la batería en la podadora. 13. Operaciones del procedimiento de arranque Por favor, use un paño y un guante adecuados cuando opere con esta herramienta. Compruebe siempre las herramientas antes de su uso, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado y el interruptor de seguridad estén en buen estado.
14. Corte Use protección ocular Use ropa de trabajo adecuada como, por ejemplo, botas con suelas antideslizantes, pantalones largos iesgo de lesiones por corte y graves resistentes, guantes y gafas. Use guantes de protección ¡Atención! En específicas situaciones de uso muy gravosas, la cuchilla y la empuñadura podrían alcanzar altas temperaturas.
14.2. Cambio de apertura (solo en modo progresivo) La tijera PV360 está equipada de un sistema de cambio de apertura de la hoja con memoria. Esto significa que es posible ajustar la apertura de la hoja según el diámetro de corte deseado.
¡Atención! En específicas situaciones de uso muy gravosas, la cuchilla y la empuñadura podrían alcanzar altas temperaturas. Se recomienda manejar las tijeras con atención utilizando guantes protectores. Por favor, use guantes antes de comprobar si la hoja está afilada o no, ya que eso evitará que la hoja le dañe.
15.3. Desmontaje y engrase El mantenimiento general, limpieza, lubricación y sustitución de la hoja requieren un poco de desmontaje y montaje de su podadora. La tapa está fijada a la tijera por medio de 2 tornillos. La tuerca de ajuste está fijada con un tornillo central.
Página 106
C. Gire en sentido antihorario, quite el tornillo D. Gire en sentido antihorario para quitar el M5. Quite la cubierta de goma. perno hexagonal. E. Gire en sentido antihorario y quite el tornillo F. Quite la tapa en la dirección en la figura y M3 de la tapa.
Página 107
I. Atornille el tornillo M3 de cabeza hexagonal. L. Gire el tornillo hexagonal de la hoja en sentido horario. M. Atornille el tornillo M5 de cabeza N. Coloque la arandela y el cojinete y atornille hexagonal. Presione la tapa de plástico. la contratuerca.
16. Almacenamiento de la podadora Lo más importante a tener en cuenta antes de almacenar las baterías de iones de litio de su podadora es asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas. El almacenamiento de la batería durante periodos de tiempo prolongados con poca o ninguna carga dañará su batería y anulará...
No desmonte la herramienta ni elimine en la basura doméstica. Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos. Las partes metálicas y plásticas pueden ser recicladas. Para obtener información detallada, póngase en contacto con la asistencia técnica. No desmonte la batería ni elimine con la basura doméstica, no la queme, no la sumerja en agua.
Active la garantía de su nueva herramienta electrónica a través de nuestro sitio web: www.volpioriginale.it El comprador también debe guardar una copia del documento de venta (recibo, factura) y del registro de garantía: una copia de estos documentos debe entregarse al Distribuidor o taller de reparación Autorizado junto con la máquina a reparar.
Sustituir el cargador de la batería 22. Declaration de conformidad DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Traducción del texto original La empresa Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DECLARA QUE LA MAQUINA Denominación: Tijera elèctrica con baterìa...