Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

Davide e Luigi Volpi S.p.A.
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM
Via San Rocco, 10
MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM
= ISO 9001 =
46040 CASALROMANO MN
ITALIA
Potatrice Elettronica
Electrical Pruning Shear
Elektrische Astschere
Электрическийсекатор
Tijera eléctrica
Sécateur électrique
PV360
Manuale d'uso - User's Manual – Handbuch –Руководство пользователя –
Manual del usuario – Mode d'emploi
1
loading

Resumen de contenidos para Volpi PV360

  • Página 1 Davide e Luigi Volpi S.p.A. COMPANY WITH QUALITY SYSTEM Via San Rocco, 10 MANAGEMENT CERTIFIED BY ICIM = ISO 9001 = 46040 CASALROMANO MN ITALIA Potatrice Elettronica Electrical Pruning Shear Elektrische Astschere Электрическийсекатор Tijera eléctrica Sécateur électrique PV360 Manuale d’uso - User’s Manual – Handbuch –Руководство пользователя –...
  • Página 91: Notas De Seguridad

    ESPAÑOL – Traducción de las instrucciones originales PRECAUCIÓN: LEA TODAS LAS PÁGINAS Y FIGURAS ANTES DEL USO Índice Notas de seguridad ........................91 Símbolos definidos ........................91 Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas .......... 92 Instrucciones de seguridad especiales ..................94 Finalidad ............................
  • Página 92: Símbolos En El Manual

    2.1. Símbolos en el Manual Símbolo de advertencia Use guantes protectores Riesgo de lesiones por corte o Use protección ocular graves Superficie ardiente Use calzado de protección con suela antideslizante Símbolo de instrucciones No use la podadera con lluvia o con setos o ramas húmedas.
  • Página 93: Seguridad De La Zona De Trabajo

    Guarde todas las instrucciones de seguridad para uso futuro. El término "herramienta eléctrica" utilizado en las instrucciones de seguridad se refiere a las herramientas de cable conectadas a la red eléctrica y también para las herramientas conectadas a la batería. 3.1.
  • Página 94: Precauciones De La Herramienta Alimentada Con Batería

    condiciones adecuadas y reduce el riesgo de avería. • Lea el manual antes de utilizar la herramienta, seleccione la herramienta adecuada para el trabajo a realizar y los accesorios para evitar accidentes y roturas prematuras. 3.4. Precauciones de la herramienta alimentada con batería •...
  • Página 95: Instrucciones De Seguridad Especiales Para La Herramienta De La Batería

    Use gafas protectoras. • No use ropa holgada ni joyas que puedan enredarse en las piezas móviles. • Mantenga la atención durante el trabajo, no se distraigas, use el sentido común mientras usa la herramienta. No utilice la herramienta si está excesivamente cansado o bajo la influencia de drogas, drogas, alcohol u otras substancias.
  • Página 96: Precaución (Riesgo Residual)

    • No utilice cargadores dañados o en mal estado. • No utilice el cargador en superficies inflamables (p. ej. Papel, madera etc.) • La batería no está completamente cargada al primer uso, debe recargarse durante 3/4 horas antes del primer uso. •...
  • Página 97: Descripción Del Funcionamiento

    El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Compruebe el afilado correcto de la hoja antes de utilizar la herramienta. El daño debido al uso de una hoja sin afilar no está cubierto por la garantía. 6.
  • Página 98: Artículos Incluidos

    8. Artículos incluidos Por favor, abra cuidadosamente el paquete y compruebe que las piezas estén completas: • Podadoras eléctricas • Caja de herramientas • 3 Baterías • Manual de instrucciones • Cargador • Tarjeta de garantía 8.1. Pantalla de visualización Descripción pantalla N°...
  • Página 99: Especificaciones

    Cuando el indicador de fallos muestra la letra E, el número de cortes parcial se mostrará después del código de fallo. Código Descripción mostrado Software dañado Placa de circuitos dañada Reductor bloqueado Baja tension Sobretensión Sobrecorriente Batería baja Motor dañado Fallo sensor hojas 9.
  • Página 100: Cargar La Batería

    10. Cargar la batería No deseche la batería a temperatura alta o ambiente con vibraciones para evitar fugas de líquido que puedan dañar al cuerpo. Desconecte la batería de la herramienta antes de la carga. Asegúrese siempre de que la batería esté limpia y seca antes de la carga. •...
  • Página 101: Montaje

    12. Montaje Compruebe que las podadoras y las baterías estén limpias y secas, y luego coloque la batería en el compartimiento de la batería en la podadora. 13. Operaciones del procedimiento de arranque Por favor, use un paño y un guante adecuados cuando opere con esta herramienta. Compruebe siempre las herramientas antes de su uso, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado y el interruptor de seguridad estén en buen estado.
  • Página 102: Corte

    14. Corte Use protección ocular Use ropa de trabajo adecuada como, por ejemplo, botas con suelas antideslizantes, pantalones largos iesgo de lesiones por corte y graves resistentes, guantes y gafas. Use guantes de protección ¡Atención! En específicas situaciones de uso muy gravosas, la cuchilla y la empuñadura podrían alcanzar altas temperaturas.
  • Página 103: Control Del Corte

    14.2. Cambio de apertura (solo en modo progresivo) La tijera PV360 está equipada de un sistema de cambio de apertura de la hoja con memoria. Esto significa que es posible ajustar la apertura de la hoja según el diámetro de corte deseado.
  • Página 104: Engrase De Las Lamas

    ¡Atención! En específicas situaciones de uso muy gravosas, la cuchilla y la empuñadura podrían alcanzar altas temperaturas. Se recomienda manejar las tijeras con atención utilizando guantes protectores. Por favor, use guantes antes de comprobar si la hoja está afilada o no, ya que eso evitará que la hoja le dañe.
  • Página 105: Desmontaje Y Engrase

    15.3. Desmontaje y engrase El mantenimiento general, limpieza, lubricación y sustitución de la hoja requieren un poco de desmontaje y montaje de su podadora. La tapa está fijada a la tijera por medio de 2 tornillos. La tuerca de ajuste está fijada con un tornillo central.
  • Página 106 C. Gire en sentido antihorario, quite el tornillo D. Gire en sentido antihorario para quitar el M5. Quite la cubierta de goma. perno hexagonal. E. Gire en sentido antihorario y quite el tornillo F. Quite la tapa en la dirección en la figura y M3 de la tapa.
  • Página 107 I. Atornille el tornillo M3 de cabeza hexagonal. L. Gire el tornillo hexagonal de la hoja en sentido horario. M. Atornille el tornillo M5 de cabeza N. Coloque la arandela y el cojinete y atornille hexagonal. Presione la tapa de plástico. la contratuerca.
  • Página 108: Almacenamiento De La Podadora

    16. Almacenamiento de la podadora Lo más importante a tener en cuenta antes de almacenar las baterías de iones de litio de su podadora es asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas. El almacenamiento de la batería durante periodos de tiempo prolongados con poca o ninguna carga dañará su batería y anulará...
  • Página 109: Piezas De Repuesto

    No desmonte la herramienta ni elimine en la basura doméstica. Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos. Las partes metálicas y plásticas pueden ser recicladas. Para obtener información detallada, póngase en contacto con la asistencia técnica. No desmonte la batería ni elimine con la basura doméstica, no la queme, no la sumerja en agua.
  • Página 110: Resolución De Problemas Y Reparación

    Active la garantía de su nueva herramienta electrónica a través de nuestro sitio web: www.volpioriginale.it El comprador también debe guardar una copia del documento de venta (recibo, factura) y del registro de garantía: una copia de estos documentos debe entregarse al Distribuidor o taller de reparación Autorizado junto con la máquina a reparar.
  • Página 111: Declaration De Conformidad

    Sustituir el cargador de la batería 22. Declaration de conformidad DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Traducción del texto original La empresa Davide e Luigi Volpi S.p.A. Via San Rocco, 10 – 46040 Casalromano (MN) ITALIA DECLARA QUE LA MAQUINA Denominación: Tijera elèctrica con baterìa...