Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7-1/4 in. CIRCULAR SAW
DOUBLE INSULATED
SCIE CIRCULAIRE
DE 184 mm (7-1/4 po)
DOUBLE ISOLATION
SIERRA CIRCULAR
DE 184 mm (7-1/4 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
CSB123
Your circular saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie circulaire a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des an-
nées de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Este sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CSB123

  • Página 1 DE 184 mm (7-1/4 pulg.) DOBLE AISLAMIENTO CSB123 Your circular saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 28: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICa DE INTERCaMBIO a LOS 30 DÍaS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 29: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Generales Para El Uso De Herramientas Eléctricas

    INSTRUCCIONES Y aDVERTENCIaS DE SEGURIDaD GENERaLES PaRa EL USO DE HERRaMIENTaS ELÉCTRICaS puede reemplazarse por el término “interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)” o “disyuntor de fuga a tierra (ELCB)”. aDVERTENCIa! SEGURIDaD PERSONaL Lea las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté...
  • Página 30: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Para El Uso De La Sierra Circular

    INSTRUCCIONES Y aDVERTENCIaS DE SEGURIDaD GENERaLES PaRa EL USO DE HERRaMIENTaS ELÉCTRICaS  Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.
  • Página 31: Reglas De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES Y aDVERTENCIaS DE SEGURIDaD PaRa EL USO DE La SIERRa CIRCULaR de un contragolpe. Los paneles grandes tienden a combarse  Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma aNSI Z87.1. Si bajo su propio peso.
  • Página 32: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑaL SIGNIFICaDO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 33: Aspectos Eléctricos

    aSPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE aISLaMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Página 34: Características

    CaRaCTERISTICaS ESPECIFICaCIONES DEL PRODUCTO Diámetro de la Hoja ......184 mm (7-1/4 pulg.) Profundidad de Corte a 51.5º .... 41 mm (1-5/8 pulg.) Velocidad sin Carga ........4 600 r/min (RPM) Eje de la Hoja .........16 mm (5/8 pulg.) Corriente de entrada ..120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 12 A Profundidad de Corte a 0º...
  • Página 35: Montaje De La Hoja

    aRMaDO  Con la manija correspondiente, retraiga la protección aDVERTENCIa: inferior de la hoja hacia adentro de la protección superior. Asegúrese de que el resorte de la protección inferior No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber funcione correctamente y permita a ésta moverse terminado de armarla.
  • Página 36: Funcionamiento

    FUNCIONaMIENTO Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas aDVERTENCIa: prácticas de seguridad.  Mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. No permita que su familarización con este producto lo Por debajo de la pieza de trabajo, debe verse menos de vuelva descuidado.
  • Página 37: Ajuste De La Profundidad De La Hoja

    FUNCIONaMIENTO AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA hOJA PELIGRO: Vea la figura 11, página 16. Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad Al cortar de lado a lado, la protección inferior no cubre correcto. Por debajo de la pieza de trabajo, debe verse la hoja por dicho lado de la pieza de trabajo.
  • Página 38: Corte De Cavidades

    FUNCIONaMIENTO  Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia  Alinee su línea de corte con la muesca de guía interior abajo. de la hoja en la base de la sierra cuando haga cortes en bisel de 45°. ...
  • Página 39: Escala De Largo Del Corte

    FUNCIONaMIENTO NOTa: Siempre levante el protector inferior usando la aDVERTENCIa: manija para evitar lesiones graves.  Sujete el protector de la hoja inferior con la manija. Si se intenta hacer un corte en bisel sin que la perilla  Haga descansar firmemente la parte delantera de la base de ajuste de bisel esté...
  • Página 40: Mantenimiento

    MaNTENIMIENTO Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de aDVERTENCIa: fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestosde resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de idénticas.
  • Página 41 Fig. 1 Fig. 2 A - Spindle (broche, husillo) B - Blade (lame, hoja) C - Outer washer (“D” washer) [rondelle extérieure (en « D »), arandela exterior (arandela en “D”)] D - Inner flange bushing (douille à collerette intérieure, buje de brida interior) E - Spring washer (rondelle ressort, arandela resorte) F - Blade screw (vis de lame, perno de la hoja)
  • Página 43 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 18 A - Tighten (serrer, apretar) Fig. 14 A - Straight edge (guide, regla) B - Workpiece (pièce, pieza de trabajo) C - C-clamp (serre-joint, prensa de mano) Fig. 19 Fig. 17 A - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento Fig.
  • Página 45 NOTES / NOTaS...
  • Página 46 NOTES / NOTaS...
  • Página 47 NOTES / NOTaS...
  • Página 48: Pièces Et Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. CSB123 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOw tO OBtAIN REpLAcEMENt pARtS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our authorized service centers.

Tabla de contenido