Panasonic SC-HTB570 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-HTB570:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema de Cine en Casa
Zestaw audio do kina domowego
Sestava pro domácí kino
Modelo N. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB570
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
EG
RQT9783-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HTB570

  • Página 1 Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modelo N. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB570 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por daño del producto, ejemplo, encima de la unidad. j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ≥...
  • Página 3: Cuidados De La Unidad

    Acerca de Bluetooth ® ∫ Para limpiar este sistema, pase por él Panasonic no se hace responsable de los daños un paño blando y seco. y/o información que se pueda poner en peligro ≥ Cuando la suciedad es difícil de eliminar, moje un paño durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ® Acerca de Bluetooth ..................3 Antes del uso Artículos suministrados ................. 5 Este sistema (SC-HTB570) ....................5 Accesorios ......................... 5 Guía de referencia de control ................ 6 Este sistema (parte frontal) ....................6 Este sistema (parte trasera) ....................7 Mando a distancia ......................
  • Página 5: Artículos Suministrados

    ≥ Las operaciones en estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en el subwoofer activo si los colores son los mismos. Artículos suministrados Este sistema (SC-HTB570) ∏ 1 Unidad principal ∏ 1 Subwoofer activo ∏...
  • Página 6: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) Unidad principal Subwoofer activo Interruptor de espera/encendido (Í/I) Indicadores de modo de sonido* Presione para cambiar la unidad del modo E Indicador STANDARD encendido al modo de espera y viceversa. En el Se enciende cuando STANDARD es el modo modo de espera, la unidad sigue consumiendo una de sonido actual...
  • Página 7: Este Sistema (Parte Trasera)

    Este sistema (parte trasera) AV IN AV OUT BD/DVD TV(ARC) AV IN AV OUT BD/DVD TV(ARC) Terminal AC IN ( Puerto USB (para el uso del servicio solamente) Terminales del altavoz ( HDMI IN terminal ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminal ( Terminal HDMI OUT (compatible con ARC) ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (AUX) terminal Botón de encendido/apagado del subwoofer activo...
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia ∫ Antes de usar por primera vez Saque la hoja de aislamiento A. DIALOG LEVEL ∫ Para reemplazar una batería tipo INPUT botón LINK MODE SELECTOR SOUND Tipo de batería: CR2025 (Batería de litio) ---- PAIRING  Encienda o apague la unidad principal ( Ajuste el nivel de efecto de diálogo ( Ajuste el nivel de salida del altavoz de graves activo...
  • Página 9: Paso 1 Seleccionar El Método De Ubicación

    Paso 1 Seleccionar el método de ubicación Cómo empezar ≥ Elija un método de colocación que sea mejor para usted. Al sujetar los altavoces en una pared Ubique los altavoces de forma horizontal Página 11 Ubique los altavoces de forma vertical Página 14 Al colocar la unidad en una mesa Ubique los altavoces...
  • Página 10: Sistema De Altavoces

    Advertencia ≥ Este sistema se debe usar sólo como se indica en estas instrucciones. De lo contrario, se pueden provocar daños en el amplificador y/o en los altavoces, y puede resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de servicio calificada si el daño ocurrió...
  • Página 11: Paso 2 Ensamble De Los Altavoces

    Paso 2 Ensamble de los altavoces Al sujetar los altavoces en una pared Ubique los altavoces de forma horizontal Los altavoces se pueden montar en la pared usando los tornillos de perforación en la pared, etc. Asegúrese de que el tornillo que se utiliza y la pared sean suficientemente fuertes para soportar el peso de al menos 33 kg.
  • Página 12 Conecte los cables del altavoz. 1 Inserte completamente el cable.  r: Blanco s: Línea azul 2 Presione para que encaje en la ranura. A Conector del altavoz derecho B Conector del altavoz izquierdo  Empuje Blanco Rojo ≥ Si el cable del altavoz está retorcido, posiblemente no pase por la apertura. Enderece el cable del altavoz antes de colocarlo. ≥...
  • Página 13 Coloque el altavoz de forma segura en los tornillos. Conector rojo: El altavoz conectado al cable del conector rojo se debe colocar en el lado derecho. Conector blanco: El altavoz conectado al cable del conector blanco se debe colocar en el lado izquierdo. Blanco Rojo A Conector del altavoz derecho...
  • Página 14: Ubique Los Altavoces De Forma Vertical

    Ubique los altavoces de forma vertical Los altavoces se pueden montar en la pared usando los tornillos de perforación en la pared, etc. Asegúrese de que el tornillo que se utiliza y la pared sean suficientemente fuertes para soportar el peso de al menos 33 kg. Los tornillos y otros elementos no se suministran ya que el tipo y tamaño variarán con cada instalación.
  • Página 15 Clave un tornillo en la pared. ≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los F Altavoz frontal (Vista tornillos en la pared. trasera) ≥ Deje por lo menos 20 mm de espacio sobre el altavoz y a ...
  • Página 16: Al Colocar La Unidad En Una Mesa

    Al colocar la unidad en una mesa Ubique los altavoces usando los soportes de la pata ∏ 2 Altavoces ∏ 2 Cable del altavoz ∏ 1 Soporte de BLANCO: Izquierdo metal ROJO: Derecho 2 Soportes de la ∏ 4 Tornillos ∏...
  • Página 17: Ubique Los Altavoces Usando Los Pies Del Altavoz Y Las Patas De Apoyo

    Ubique los altavoces usando los pies del altavoz y las patas de apoyo ∏ 2 Altavoces ∏ 2 Cable del altavoz ∏ 1 Soporte de BLANCO: Izquierdo metal ROJO: Derecho ∏ 2 Patas de apoyo ∏ 4 Tornillos ∏ 2 Pies del altavoz ≥...
  • Página 18: Ubique Los Altavoces Usando Las Bases Del Altavoz

    Ubique los altavoces usando las bases del altavoz 2 Altavoces 2 Cable del altavoz ∏ 2 Cuellos del ∏ ∏ BLANCO: Izquierdo soporte ROJO: Derecho 2 Bases del altavoz 4 Tornillos ∏ ∏ ≥ Para conocer una medida de seguridad para evitar que se caiga el altavoz, consulte la página 20. ≥...
  • Página 19 Coloque la base del altavoz. ≥ Los dos altavoces son intercambiables. ≥ Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños para evitar que sean tragados. Tornillo (suministrado) ≥ Apriételo firmemente. Alinee las piezas que sobresalen con los orificios en el altavoz. Presione para que encaje en la ranura.
  • Página 20: Medidas Para Evitar La Caída Del Altavoz Adicional

    Medidas para evitar la caída del altavoz adicional Para evitar que los altavoces se caigan, se recomienda, como una medida de protección adicional, sujetar los altavoces a la pared o mesa con una cuerda de prevención de caídas (de aquí en adelante “cable”). ≥...
  • Página 21 Cuando se ubican los altavoces de forma vertical Montaje en la pared Sobre una mesa      A Cable* C Pared B Armella roscada D 150 mm aprox. * Si el cable no se puede pasar por los orificios, intente doblar el cable de 2 ubicaciones, aproximadamente a 10 mm de distancia de la punta, a un ángulo de 45 (como se ilustra a continuación).
  • Página 22: Paso 3 Conexiones

    ∫ HDMI ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” ( 28) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con ARC. No pueden utilizarse cables que no cumplan con la HDMI.
  • Página 23: Conexión Con Otros Dispositivos

    Conexión con otros dispositivos Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, decodificador, etc. a este sistema. Preparación ≥ Conecte la unidad principal al TV ( 22). HDMI OUT Ej., Blu-ray Disc player ...
  • Página 24: Conexión Del Cable Del Altavoz

    Conexión del cable del altavoz Coincida la forma del conector y conecte a los terminales del mismo color.   SPEAKERS AV IN AV OUT BD/DVD TV(ARC) B BLANCO A ROJO Conector del altavoz derecho Conector del altavoz izquierdo Cable de alimentación de CA ≥...
  • Página 25: Conexión Inalámbrica Del Subwoofer Activo

    ≥ Si el indicador " " parpadea lentamente, vaya al paso 2. Botón de encendido/apagado del subwoofer activo Seleccione “SC-HTB570” desde el [B Í C I] Utilice este botón para encender y apagar el subwoofer menú Bluetooth del dispositivo ®...
  • Página 26: Uso De Este Sistema

    Uso de este sistema Operaciones Ajuste el volumen y el nivel de efecto de sonido. Preparación ≥ Encienda el subwoofer activo. ∫ Para ajustar el volumen de este ≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado. sistema Pulse [i VOL j]. ≥...
  • Página 27: Sonido 3D

    5.1 canales. Produce un sonido altamente “STADIUM” Además del efecto del Dolby realista para las emisiones de Virtual Speaker, Panasonic ha deportes en vivo. aplicado su propia tecnología de Recrea el sonido de los control del campo de sonido para “MUSIC”...
  • Página 28: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    VIERA Link “HDAVI Control” es una función conveniente que ofrece operaciones vinculadas Para asegurarse de que el audio salga de este sistema, de esta unidad y un Panasonic TV (VIERA) bajo encienda la unidad principal con el control remoto del TV “HDAVI Control”.
  • Página 29: Operaciones Avanzadas

    Operaciones Mientras se visualiza el ajuste, avanzadas presione [MUTE] para cambiar el ajuste. Indicador del formato de ≥ El ajuste cambia cada vez que se presiona [MUTE]. audio ≥ El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 20 segundos y luego sale del modo de ajuste. ≥...
  • Página 30: Uso Del Efecto De Altavoz Virtual Dolby

    Pulse [ ] para visualizar el modo Modo de regulador de luz actual. Puede desactivar el modo de regulador de luz y mantener los indicadores LED encendidos. El indicador parpadea “STANDARD”: Mientras mantiene presionado [INPUT MODO1 (Preconfigurado de fábrica) Énfasis en la conectividad SELECTOR] en el control remoto, mantenga presionado [s VOL] en la El indicador parpadea “STEREO”:...
  • Página 31: Código Del Mando A Distancia

    ≥ Cuando se apaga VIERA Link, la función ARC no está disponible. Asegúrese de conectar usando el cable de Preparación audio óptico digital. ( ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. ≥ Encienda esta unidad. Mientras mantiene presionado [MUTE] en el control remoto, mantenga presionado VOL] en la Cambie el código del mando a distancia al código 2:...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de Referencias La unidad principal se pone automáticamente en el problemas modo de espera. La función de espera automática está activada. La unidad principal cambiará automáticamente al modo Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar de espera cuando no se ingresa una señal y no se el servicio de reparaciones.
  • Página 33 ( ajuste VIERA Link en apagado. ( ≥ Si este sistema está conectado a un televisor Panasonic y se enciende usando el botón de la unidad principal o del control remoto, el sonido tal vez Bluetooth ®...
  • Página 34 El diálogo es demasiado persistente o el diálogo no WIRELESS LINK se ilumina en rojo. suena natural. ≥ No hay un enlace entre la unidad principal y el Este sistema tiene una función para hacer que el diálogo subwoofer activo. sobresalga cuando el volumen está...
  • Página 35: Iluminación Del Indicador

    Iluminación del indicador Los indicadores muestran la condición de este sistema al parpadear. Los patrones del indicador que se ilustran a continuación se visualizan durante las condiciones de funcionamiento normal. Indicador Descripción El indicador BD/DVD parpadea * y los indicadores de modo de sonido se iluminan en secuencia durante 1 minuto.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL SECCIÓN ALTAVOCES AMPLIFICADOR Altavoces delanteros 3 sistemas de altavoces de 3 vías Salida de energía RMS: Dolby Digital Modo (Tipo dereflejo de graves) Can. delantero (L, R canal) Unidad(es) de 60 W por canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD altavoz Impedancia 6 ≠...
  • Página 37 ALTAVOZ GENERAL Para la disposición de montaje en la pared Ubicación horizontal Dimensiones (AnkAlkProf) 1060 mmk68 mmk41 mm Peso 1,49 kg Ubicación vertical Dimensiones (AnkAlkProf) 68 mmk541 mmk41 mm Peso 0,78 kg Para la disposición de colocación sobre la mesa Ubicación horizontal usando los soportes de la pata (Alto) Dimensiones (AnkAlkProf)
  • Página 38 Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 77 RQT9783...
  • Página 115 RQT9783...

Tabla de contenido