Panasonic SC-HTB900 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para SC-HTB900:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Sistema de Cine en Casa
Audiosysteem Home Theater
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr. SC-HTB900
EG
TQBM0477-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HTB900

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Sistema de Cine en Casa Audiosysteem Home Theater Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr. SC-HTB900 TQBM0477-1...
  • Página 98: Precauciones De Seguridad

    Le agradecemos haber adquirido este producto. Objeto pequeño ≥ Mantenga la cinta adhesiva del emisor de rayos infrarrojos Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. y los tornillos fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
  • Página 99: Acerca De Bluetooth

    Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro Estos símbolos en los productos, su embalaje o durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 100: Artículos Suministrados

    Índice Artículos suministrados Precauciones de seguridad.... 2 ® Acerca de Bluetooth ..... 3 Este sistema (SC-HTB900) Artículos suministrados ....4 ∏ 1 Unidad principal (altavoz) ( (SU-HTB900) Antes del uso ∏ 1 Subwoofer activo ( (SB-HWA900) Guía de referencia de control..5 Accesorios Cómo empezar...
  • Página 101: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Este sistema (Parte frontal) Unidad principal (SU-HTB900) Subwoofer activo (SB-HWA900) [Í/I] Interruptor de alimentación en espera/ Indicador conectada (Í/I)* ≥ Parpadea 2 veces cuando se inicia la Toque para cambiar el dispositivo de estado reproducción o cuando se enciende el aparato encendido a modo de espera o viceversa.
  • Página 102: Este Sistema (Otros)

    Este sistema (Otros) Unidad principal (Parte inferior) Subwoofer activo (Parte trasera) AC IN ( ) terminal ( [I/D SET] Botón I/D SET Terminal HDMI AV OUT (TV (ARC)) (compatible con La unidad principal y el subwoofer activo ya estaban ARC) ( emparejados en el momento de la compra, por lo que Terminal HDMI AV IN (HDMI 2) ( este botón normalmente no se utiliza.
  • Página 103: Mando A Distancia

    ∫ Antes de usar por primera vez Mando a distancia Saque la hoja de aislamiento A. INPUT ≥ Deseche la hoja de aislamiento de forma responsable tras haberla retirada. SETUP SOUND ∫ Para reemplazar una batería tipo botón Tipo de batería: CR2025 (Batería de litio) ...
  • Página 104: Paso 1 Conexiones

    Paso 1 Conexiones Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. Cuando conecte un equipo compatible con 4K y un televisor 4K Ultra HD, utilice cables HDMI de alta velocidad que admiten un ancho de banda de 18 Gbps.
  • Página 105: Conexión Con Reproductores, Etc., Compatibles Con Hdr10+ Y Dolby Vision

    Conexión con reproductores, etc., compatibles con HDR10+ y Dolby Vision Este sistema no es compatible con HDR10+ y Dolby Vision . Cuando lo conecte a un reproductor, TV, etc., compatible con HDR10+ o Dolby Vision , utilice la siguiente conexión. ≥...
  • Página 106: Conexión Desde Un Dispositivo Compatible

    Conexión desde un Cómo usar el IR Blaster dispositivo compatible (Cuando el mando a distancia no funciona con HDMI correctamente) En función de la configuración de la unidad principal, Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de puede que el sensor de la señal del mando a distancia Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, del televisor esté...
  • Página 107 3 Apunte el control remoto del TV al Cable de alimentación de sensor del control remoto del sistema y haga funcionar el TV. ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. ≥ Para conocer la ubicación del sensor de señales del A una toma de corriente de casa mando a distancia del TV, consulte las instrucciones de...
  • Página 108: Paso 2 Ubicación

    Es imprescindible un montaje profesional. El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO.
  • Página 109: Cuando Se Coloca La Unidad Principal En Un Bastidor O Una Mesa

    Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios) ≥ Cable de prevención contra las caídas (diámetro: 1,5 mm a 2,0 mm)..............k 2 ≥ Ojos de los tornillos (para pasar el cable de prevención de caídas)..............k 2 ≥...
  • Página 110: Al Sujetar La Unidad Principal En Una Pared

    Al sujetar la unidad principal en una pared La unidad principal se puede montar en la pared con los soportes de montaje en la pared suministrados, etc. Asegúrese de que el tornillo que utiliza y la pared sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de al menos 60 kg.
  • Página 111 3 Clave un tornillo en la pared. ≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared. ≥ Deje por lo menos 200 mm de espacio sobre la unidad principal para que haya el espacio suficiente para colocar la unidad principal.
  • Página 112: Paso 3 Conexión Inalámbrica Del Subwoofer Activo

    Paso 3 Conexión Paso 4 Ajustes de red inalámbrica del Puede transmitir a este sistema servicios de música online o música almacenada en sus dispositivos. subwoofer activo Para utilizar estas funciones, este aparato debe integrarse en la misma red de conexión a Internet que el dispositivo.
  • Página 113 ( 26, “Para volver a los ajustes de fábrica.”) ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic HTB900-****” si no se ha establecido el nombre del dispositivo. (“****” representa caracteres únicos para cada set.) El nombre de este sistema se puede cambiar con la aplicación “Google Home”...
  • Página 114: Uso De Este Sistema

    “HDMI 2” Preparación La entrada del televisor cambia a aquella a la que está ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. conectada la unidad y empieza la reproducción en el ≥ Encienda esta unidad. dispositivo conectado a esta unidad.
  • Página 115: Transmisión De Música A Través De La Red

    ≥ Utilice la aplicación “Google Home” para agrupar los altavoces para la transmisión de música en línea a otros altavoces compatibles. 2 Inicie la aplicación “Panasonic Music 5 Seleccione y reproduzca la música Control”. deseada en su aplicación habilitada ≥...
  • Página 116: Operaciones Bluetooth

    Las operaciones y los elementos que aparecen en la 3 Seleccione “Panasonic HTB900-****” pantalla y otros aspectos de la aplicación “Panasonic desde el menú Bluetooth Music Control” están sujetos a cambios. Para ® obtener la información más actualizada, visite dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 117: Conexión A Un Dispositivo Bluetooth ® Sincronizado

    ≥ También puede pulsar [4] o [3] repetidamente para 2 Tras confirmar que la pantalla indique seleccionar el elemento de ajuste. “BLUETOOTH READY”, seleccione 2 Pulse [4] [3] repetidamente para “Panasonic HTB900-****” del menú seleccionar la configuración deseada Bluetooth del dispositivo Bluetooth y a continuación pulse [OK].
  • Página 118: Formato Del Audio

    ∫ AGC ∫ BERLIN PHILHARMONIC HALL MODE* Reproduzca el campo sonoro de la sala de conciertos El control automático de ganancia evita el sonido fuerte “Philharmonie”, sede de la Filarmónica de Berlín. repentino al reducir el nivel de sonido de forma automática cuando la entrada es demasiada alta.
  • Página 119: Menú De Configuración

    Menú de configuración ∫ VIERA LINK Encienda la función VIERA Link. Seleccione “OFF” cuando su dispositivo HDAVI Control 1 Pulse [SETUP] repetidamente para no funcione correctamente en este sistema. seleccionar el elemento de ajuste y ≥ Se deshabilitará ARC. Conecte un cable de audio digital después pulse [OK].
  • Página 120: Actualización De Firmware

    “UPDATING”, “UPDATE □□□ %” o “ □ / □ □□□ %” (“ □ ” representa un número.) En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones ≥ Durante el proceso de actualización, no se del firmware para este sistema que pueden agregar u podrán realizar otras operaciones.
  • Página 121: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Este aparato soporta la función “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente para el equipo Control”? compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma VIERA Link “HDAVI Control” es una función es compatible con el equipo HDAVI convencional de conveniente que ofrece operaciones vinculadas de Panasonic.
  • Página 122: Selección De Entrada Automática

    0,04 segundos cuando se conecte a un ≥ Si la unidad principal sigue sin apagarse, mantenga televisor Panasonic (VIERA) con VIERA Link (HDMI) pulsado [Í/I] en la unidad principal durante al menos versión 2 o anterior o a un televisor de otro fabricante.
  • Página 123 El mando a distancia no funciona correctamente. HDMI ≥ La batería está agotada. Cámbiela por otra nueva. ≥ Es posible que no se haya sacado la hoja de Esta unidad no funciona correctamente. aislamiento. Saque la hoja de aislamiento. ( Si el cable HDMI está...
  • Página 124 Bluetooth ® ≥ Si se conecta la unidad principal a un televisor Panasonic y se enciende con el mando a distancia o los botones de la unidad principal, es posible que no No se puede realizar la conexión. se escuche sonido de los altavoces del sistema. En Verifique la condición del dispositivo Bluetooth...
  • Página 125 El sonido se detiene. ≥ Apague el router inalámbrico y a continuación vuelva a encenderlo. La energía de la unidad principal se apaga automáticamente. ≥ Pruebe con una conexión LAN con cable. ( (Cuando la unidad principal detecta un problema, se ≥...
  • Página 126: Pantallas De La Unidad Principal

    Pantallas de la unidad “FAIL” ≥ Falló la configuración. Lea las instrucciones y vuelva a principal intentarlo. ≥ Falló la descarga del firmware. Pulse [OK] para salir. Vuelva a intentarlo más tarde. “F61” ≥ Hay un problema con el amplificador del sistema. ≥...
  • Página 127: Cuidados De La Unidad

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso ≥ Cuando la suciedad es difícil de eliminar, moje un de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se paño en agua, escúrralo y limpie la unidad; luego realiza bajo licencia.
  • Página 128: Especificaciones

    Especificaciones GENERALIDADES SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR POTENCIA DE SALIDA RMS (unidad no simultánea) Consumo de energía ALTAVOZ DELANTERO (L/R) Unidad principal 40 W 85 Wi85 W Subwoofer activo 48 W (1 kHz, T.H.D. 10,0 %, 4 Ω, 20 kHz LPF) ALTAVOZ DELANTERO (Centro) En espera 85 W Unidad principal...
  • Página 129: Sección Inalámbrica

    Wi-Fi SECCIÓN SECCIÓN INALÁMBRICA Módulo inalámbrico Estándar IEEE802.11a/b/g/n/ac Rango de frecuencia Banda de frecuencia 2,40335 GHz a 2,47735 GHz Banda de 2,4 GHz/Banda de 5 GHz N. de canales Seguridad WPA2 , modo mixto WPA2 /WPA * La característica WLAN de este producto debe utilizarse SECCIÓN Bluetooth exclusivamente en el interior de los edificios.
  • Página 163 Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0,...

Tabla de contenido