EdilKamin BIJOUX Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para BIJOUX:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

BIJOUX - CAMEO
STRASS - TRESOR
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
PT
Instalação, uso e manutenção
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
- 1
-
pag.
2
pag. 29
pag. 56
pag. 83
pag. 110
pag. 137
pag. 164
pag. 218
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin BIJOUX

  • Página 1 BIJOUX - CAMEO STRASS - TRESOR Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 29 Installation, usage et maintenance pag. 56 Instalación, uso y mantenimiento pag. 83 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 110 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 137 Instalação, uso e manutenção...
  • Página 29: Declaration Of Conformity

    Dear Sir/Madam www.edilkamin.com. and click on DEALERS. NOTE - Commissioning/ testing DECLARATION OF CONFORMITY - 29...
  • Página 52 crucible. - 52...
  • Página 55: Cleaning Accessories

    technician. CLEANING ACCESSORIES - 55...
  • Página 77 ENTRETIEN touche ventilation - 77...
  • Página 78: Entret Ien Sa Isonnier

    ENTRETIEN ENTRET IEN SA ISONNIER - 78...
  • Página 79 thermopoêle thermopoêle Ne pas rallumer le thermopoêle - 79...
  • Página 81 - 81...
  • Página 83: Declaración De Conformidad

    Estimado Sr./Sra. NOTA - Puesta en servico/ensayo DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 83...
  • Página 84 garantía. de una combustión automática de pellet en el hogar. lación a una chimenea directa con partes eléctricas en tensión, momento. mos. para la seguridad contra incendios y dotados de todos los servi- stión es controlada automáticamente y no necesita ninguna intervención.
  • Página 85: Características

    CARACTERÍSTICAS bustión se gestiona electrónicamente. te un ventilador, para calentar el local donde está instalada. a través de la tapa, en la parte posterior de la encimera. El com- y válvula de seguridad de sobrepresión ambos incorporados. ® mando a distancia. Modalidad de funcionamiento modula manual o automáticamente la potencia para mantener o alcanzar dicha temperatura.
  • Página 86 CARACTERÍSTICAS ® combustión y la temperatura de los humos. ® obtiene una combu- ® puede reco- combustión solicitado. agua consolle Toma rpm Cóclea Puntos de lectura Termopar bateria compensadora cr2032 Cóclea circulador envío en la toma con interruptor control de los encendidos y apagados como un termostato ambiente. * ** Para mayor referencia ponerse en contacto con el CAT (Centro de asistencia técnica) que ha realizado el primer encendido.
  • Página 87 CARACTERÍSTICAS BIJOUX STRASS - lados, tapa e insertables cerámica blanco nata - lados, tapa e insertables de piedra ollar TRESOR CAMEO - lados de acero, tapa e insertables de cerámica gris - lados, tapa e insertables de piedra arenisca - lados de acero, tapa e insertables de cerámica blanco nata FRENTE Ø...
  • Página 88 CARACTERÍSTICAS Potencia nominal 0,003 Temperatura salida humos de prueba EN Tiro mínimo 5,5 / 16,5 horas 1,1 / 3,4 Capacidad del depósito m³ 230 / 210 / 236 / 246 Potencia media absorbida 100 W Potencia absorbida en encendido 400 W Frecuencia del mando a distancia Protección en alimentación general Los datos indicados arriba son indicativos.
  • Página 89 CARACTERÍSTICAS Termocupla humos situada en la descarga de humos, lee su temperatura. Regula la por consiguiente con riesgo de problemas de depresión en el circuito de los humos. Motorreductor Termostato de seguridad cóclea activanla cóclea permitiendo transportar el pellet del depósito al crisol.
  • Página 90: Toma De Aire

    Todas las leyes locales y nacionales y las Normas Europeas de- berán ser respetadas en el momento de la instalación y uso del La descarga de humos se realiza desde el tubo de diámetro 8 de recogida de condensaciones al principio del tramo vertical. a las leyes vigentes en cada país.
  • Página 91 Reductor de presión Envío Instalación Radiadores Retorno instalación Descarga Reductor de presión Envío Instalación Radiadores Retorno instalación Descarga Calentador de agua Caldera Electroválvula de 2 vías Electroválvula de 3 vías Normalmente cerrada Reductor de presión Envío Instalación Radiadores Retorno instalación Descarga - 91...
  • Página 92 secuencia desembalarla - 92...
  • Página 93 Introducir la cerámica en las abrazaderas N.B. N.B. - 93...
  • Página 94 FASE C FASE 5 en los resortes de tope correspondientes FASE D FASE 5 FASE 6 - 94...
  • Página 95 FASE B FASE C FASE D - 95...
  • Página 96 FASE 1 haberla desembalado y colocado en el local FASE B - 96...
  • Página 97 haberla desembalado y colocado en el local ASE 3 estructura. un par de mm, es necesario interponer entre el lado de arenisca y el estribo de cen- - 97...
  • Página 98 FASE E - 98...
  • Página 99 ble para la activación de la garantía. por el agua de toda la instalación. La presencia del vaso incorporado en la termoestufa NO micas sufridas por el agua de toda la instalación. prevista. Durante los primeros encendidos se pueden apreciar ligeros situada en la parte delantera de la encimera.
  • Página 100 tecla 0/1: (mantener pulsado durante 2”), permite acceder a los diferentes menús de programación. para aumentar las distintas regulaciones para disminuir las distintas regulaciones Cada vez que se pulsa, informa a la memoria de la tarjeta electrónica que se han introducido en el depósito 15kg; una presión continua de 5”...
  • Página 101 Apagado mación se puede salir del programa sin guardar presionando la - Interrupción caída pellet. - Circulador de agua activo. detección de cantidad pellet. El sistema de detección pellet, el sistema de detección pellet es necesario cargar y consumir completamente un primer saco de pellet, esto sirve para obtener Cargar 15 kg de pellet.
  • Página 102: Istrucciones De Uso

    ISTRUCCIONES DE USO EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO una cómoda y sencilla regulación que se ofrece de serie en esta El producto que ha comprado está dotado con un circulador línea de productos permite gestionar la potencia de la termoe- con motor electrónico. stufa en función de la temperatura ambiente.
  • Página 103 El mando a distancia permite controlar una nueva programa- directamente hacia la chimenea de agua. el mando a distancia un apagado con un reenvío regulable entre una y doce horas, en la pantalla del panel sinóptico se visuali- el mando a distancia un apagado con un reenvío regulable entre una y doce horas, en la pantalla del panel sinóptico se visuali- sinóptico par de segundos, se apagará...
  • Página 104: Alojamiento

    Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de la termoestufa. tecla de ventilación Usar piezas de recambio recomendadas por el constructor o SAT autorizado. ALOJAMIENTO - 104...
  • Página 105: Mantenimiento Semanal

    MANTENIMIENTO SEMANAL MANTENIMIENTO ESTACIONAL Limpieza del conducto de humos La cantidad de residuo depende del tipo de combustible y del tipo de instalación. - 105...
  • Página 106 No vuelva a poner en funcionamiento la caldera Controlar limpieza canal de humo NO ha aparecido la llama Acciones - llegada al crisol de aire comburente Acciones - 106...
  • Página 107 por parte del motorreductor. corriente por parte del motorreductor. sobrecalentamientos. Para comprobarlo usar tester o puentear momentáneamente NOTA Se recomienda no volver a poner en marcha la termoestufa si antes no se ha comprobado la eliminación del problema. - 107...
  • Página 108 Toma de aire en el local de al menos 80 cm2. de instalación. cantidad de humo en el local. - 108...
  • Página 109 Colocación e instalación evitar incendios cerámico - 109...
  • Página 186 - 186...
  • Página 187 Avvio - 187...
  • Página 188 Problemas de contacto com a pilha do relógio. corrente do motorredutor. corrente do motorredutor. placa electrónica. - 188...
  • Página 190 Tambor aspirador de cinzas sem motor - 190...
  • Página 191 - 191...
  • Página 192 - 192...
  • Página 193 - 193...
  • Página 194 * ** - 194...
  • Página 196 0,003 5,5 / 16,5 1,1 / 3,4 m³ 230 / 210 / 236 / 246 120 W 400 W - 196...
  • Página 197 - 197...
  • Página 198 - 198...
  • Página 199 - 199...
  • Página 200 - 200...
  • Página 201 - 201...
  • Página 202 FASE 5 FASE 5 FASE 6 - 202...
  • Página 203 - 203...
  • Página 204 FASE 1 - 204...
  • Página 205 ASE 3 - 205...
  • Página 206 - 206...
  • Página 207 - 207...
  • Página 208 - 208...
  • Página 209 MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ MENU’ - No Prog. MENU’. MENU’. MENU’ MENU’, - 209...
  • Página 210 Clima" - 210...
  • Página 211 - 211...
  • Página 212 - 212...
  • Página 213 - 213...
  • Página 214 - 214...
  • Página 215 - 215...
  • Página 216 - 216...
  • Página 217 - 217...
  • Página 245 - 245...
  • Página 246 - 246...
  • Página 247 - 247...
  • Página 248 - 248...
  • Página 249 cod. 941056 - 249...

Este manual también es adecuado para:

CameoStrassTresor

Tabla de contenido