EdilKamin BIJOUX Instalación Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para BIJOUX:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

BIJOUX - CAMEO
STRASS - TRESOR
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
PT
Instalação, uso e manutenção
GR
,
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
CZ
Návod na použití a instalaci
- 1
-
pag.
2
pag. 30
pag. 58
pag. 86
pag. 114
pag. 142
pag. 170
pag. 198
pag. 226
str. 253
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin BIJOUX

  • Página 1 BIJOUX - CAMEO STRASS - TRESOR Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 30 Installation, usage et maintenance pag. 58 Instalación, uso y mantenimiento pag. 86 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 114 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 142 Instalação, uso e manutenção...
  • Página 86 Declaración de prestación (DoP - EK 092): Ref. Etiqueta de datos Asimismo declara que: La termoestufa de pellet de leña BIJOUX - TRESOR - STRASS - CAMEO respeta los requisitos de las directivas europeas: 2006/95/CE – Directiva Baja Tensión 2004/108/CE – Directiva Compatibilidad Electromagnética EDILKAMIN S.p.a.
  • Página 87: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD LA TERMOESTUFA NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN • Asegurarse de que la caldera es colocada y encendida por el VENDEDOR habilitado Edilkamin (según las indicaciones AGUA EN LA INSTALACIÓN. de esta cha; condiciones indispensables para la validez de la UN EVENTUAL ENCENDIDO “EN SECO”...
  • Página 88: Características

    CARACTERÍSTICAS La termoestufa utiliza como combustible el pellet, constituido por pequeños cilindros de material leñoso prensado, cuya com- bustión se gestiona electrónicamente. La termoestufa es capaz de calentar el agua para alimentar el sistema de calefacción (radiadores, calientatoallas, paneles ra- diantes de pavimento) y además produce aire caliente, median- te un ventilador, para calentar el local donde está...
  • Página 89: Aparatos Electrónicos

    CARACTERÍSTICAS • APARATOS ELECTRÓNICOS LEONARDO ® es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamien- to óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara de combustión y la temperatura de los humos. La detección y la consiguiente optimización de los dos parámetros se efectúan en continuo para corregir ®...
  • Página 90: Dimensiones

    CARACTERÍSTICAS • ACABADOS BIJOUX STRASS - lados, tapa e insertables cerámica blanco nata - lados, tapa e insertables de piedra ollar - lados, tapa e insertables de cerámica roja TRESOR CAMEO - lados de acero, tapa e insertables de cerámica gris - lados, tapa e insertables de piedra arenisca - lados de acero, tapa e insertables de cerámica blanco nata...
  • Página 91: Características Termoténcnicas

    2) Atención: intervenciones en componentes en tensión, mantenimientos y/o controles deben ser efectuados por VENDEDOR (Antes de efectuar cualquier mantenimiento, desconectar el aparato de la red de corriente eléctrica) Los datos indicados arriba son indicativos. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modi car sin previo aviso los productos y a su entero juicio. - 91...
  • Página 92: Componentes - Dispositivos De Seguridad Y Alerta

    CARACTERÍSTICAS • COMPONENTES - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALERTA Termocupla humos Bomba (circulador) situada en la descarga de humos, lee su temperatura. Regula la “empuja” el agua hacia la instalación de calefacción. fase de encendido y en caso de temperatura demasiado baja o demasiado alta lanza una fase de bloqueo.
  • Página 93: Instalación

    La ine ciencia del circuito de tierra provoca el mal condición climática. En caso de condiciones particulares, como funcionamiento del cual Edilkamin no se hace responsable. viento fuerte, puede que actúen los sistemas de seguridad que DISTANCIAS DE SEGURIDAD PARA llevan a apagar la termoestufa.
  • Página 94: Accesorios

    El siguiente esquema sólo es a nivel indicativo, la correcta instalación debe realizarse por personal especializado. ACCESORIOS: En los esquemas de arriba se ha previsto el uso de accesorios disponibles en la lista Edilkamin. Además, hay disponibles partes sueltas (intercambiador, válvulas, etc) Para cualquier información contactar al vendedor de zona.
  • Página 95: Montaje Revestimientos Bijoux

    MONTAJE REVESTIMIENTOS BIJOUX Para un montaje correcto de la serie cerámica en la termoestufa, proceder según la FASE A secuencia g. 1 Estufa en el estado en que está después de desembalarla g. 2 FASE A Fig. 1 A ojar los tornillos para extraer los dos per les posteriores de jación de cerámica (82) g.
  • Página 96 MONTAJE REVESTIMIENTOS BIJOUX FASE B FASE B g. 5 MONTAJE CERÁMICA LATERAL DERECHA (LADO MANIJA): Fig. 5 • Abrir la puerta pequeña del hogar • Alinear los ori cios de la parte anterior de la cerámica (47) a las abrazaderas de jación (44) colocadas en la estructura.
  • Página 97 MONTAJE REVESTIMIENTOS BIJOUX FASE C FASE C FASE 5 MONTAJE PARTES FRONTALES DE CERÁMICA: • Hacer coincidir los ori cios de la parte frontal de cerámica superior (53) con los ori cios correspondientes de la rejilla frontal (69). • Para jar la parte frontal de cerámica superior (53) a la rejilla frontal superior (69) introducir la arandela moleteada en la rosca del perno y apretar manualmente (sin el uso de herramientas).
  • Página 98: Desmontaje Del Revestimiento Bijoux

    DESMONTAJE DEL REVESTIMIENTO BIJOUX Para un correcto desmontaje de la serie cerámica proceder de la siguiente manera: FASE A FASE A • Extraer la tapa de cerámica (1) FASE B FASE B/C DESMONTAJE DE LAS PARTES FRONTALES DE CERÁMICA: • Desmontar la rejilla superior (2) e inferior (3) realizando una presión adecuada para desengancharlas de los muelles de bloqueo especí...
  • Página 99: Montaje Revestimientos Tresor

    MONTAJE REVESTIMIENTOS TRESOR FASE A FASE A • Esta fase presenta la termoestufa, en el estado en el que se encuentra después de FASE 1 haberla desembalado y colocado en el local FASE B FASE B • Quitar los frontales de arrabio (69 -52), que están encajados, y después montar con los tornillos (71) en dotación, los frontales de cerámica (53) a los frontales de arrabio (69-52).
  • Página 100: Montaje Revestimientos Strass/Cameo

    MONTAJE REVESTIMIENTOS STRASS/CAMEO FASE A FASE A • Esta fase presenta la termoestufa, en el estado en el que se encuentra después de haberla desembalado y colocado en el local FASE B FASE B • Extraer la parte frontal anterior (69) para poder sacar los dos tornillos que sujetan las partes frontales en fundición superior derecha (51) e izquierda (49) FASE C FASE C/D...
  • Página 101 MONTAJE REVESTIMIENTOS STRASS/CAMEO FASE E FASE E • Montar con los tornillos (71) y las arandelas (151) en dotación el frontal de arra- bio (53) al frontal superior (69). Después, volverlo a colocar “G”. • Extraer el frontal inferior “H” (52) •...
  • Página 102: Istrucciones De Uso

    (incluida leña), detectable a través de análisis de la- simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visualmente. boratorio, dejaría sin efecto la garantía. EdilKamin ha proyec- Bueno: Liso, longitud regular, poco polvoroso. tado, probado y programado sus propios productos para que...
  • Página 103 ISTRUCCIONES DE USO Panel sinóptico tecla 0/1: para encender y apagar (mantener pulsado durante 2”) , ya para salir del menú durante las programaciones Pulsándolo con brevedad, visualiza la temperatura con gurada y la temperatura de trabajo; manteniéndolo pulsado (mantener pulsado durante 2”), permite acceder a los diferentes menús de programación. para aumentar las distintas regulaciones para disminuir las distintas regulaciones Cada vez que se pulsa, informa a la memoria de la tarjeta electrónica que se han introducido en el depósito 15kg;...
  • Página 104 ISTRUCCIONES DE USO Apagado 1 Lu ; 2 Mar; 3 Miér; 4 Jue; 5 Vier; 6 Sáb; 7 Dom Con la termoestufa funcionando apretando durante 2” la tecla Una vez seleccionado el día, utilizando las teclas + y - y con r- 0/1 se pone en marcha el apagado y se visualiza “APAGADO”...
  • Página 105 ISTRUCCIONES DE USO Si dicha corrección no fuera su ciente contactar el Distri- Temperatura buidor, centro de asistencia técnica autorizado Edilkamin, Temperatura Ninguna regu- proporcionada proporcionada lación para establecer la nueva disposición de funcionamiento. Con guración por termostato por el mando (con guración...
  • Página 106: Funcionamiento

    ISTRUCCIONES DE USO EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO c) Proceso de purga El producto que ha comprado está dotado con un circulador Este procedimiento permite evacuar el aire presente en el circu- con motor electrónico. ito hidráulico. Después de haber seleccionado manualmente la modalidad “AIR”, la bomba en automático, durante 10 minu- Control electrónico de las prestaciones: tos, irá...
  • Página 107: Mando A Distancia

    ISTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA USO DEL PROGRAMA “EASY TIMER” Sirve para controlar todas las funciones; es necesario dirigirlo El mando a distancia permite controlar una nueva programa- directamente hacia la chimenea de agua. ción horaria muy intuitiva y rápida que se usará: Para más informaciones contactar con el Vendedor.
  • Página 108: Manutención

    MANUTENCIÓN Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica. Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de la termoestufa. La termostufa señala en el panel un mensaje “°C humos/alta” o “Manten.” si es necesaria otra limpieza. Esta es anticipada con la opción “Limpiar- scamb.re”...
  • Página 109: Mantenimiento Semanal

    MANUTENCIÓN MANTENIMIENTO SEMANAL • Limpieza del hogar (con escobillón). • Aspirar el tubo cerca de la resistencia eléctrica. MANTENIMIENTO ESTACIONAL (a cargo del distribuidor) • Limpieza general interior y exterior. • Limpieza profunda de los tubos de intercambio. • Limpieza profunda y desincrustación del crisol y de su relativo espacio. •...
  • Página 110: Posibles Inconvenientes

    POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la termoestufa se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes señalizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la termoestufa es necesario dejar acontecer el pro- ceso de apagado (600 segundos con prueba de sonido) y luego presionar la tecla 0/1.
  • Página 111 POSIBLES INCONVENIENTES 7) Señalización: °C humos/alta: (apagado por excesiva temperatura de los humos) Inconveniente: apagado por superación temperatura máxima humos. Comprobar (sólo para el DISTRIBUIDOR): • tipo de pellet • anomalía extracción de humos • canal de humos obstruido • instalación no correcta •...
  • Página 112 Las respuestas se indican aquí sintéticamente, mayores detalles se señalan en las otras páginas del presente manual. 1) ¿Qué debo predisponer para poder instalar la termoestufa? Salida de humos por lo menos de 80 mm de diámetro o un enlace directo con el exterior. Toma de aire en el local de al menos 80 cm2.
  • Página 113: Lista De Comprobación

    LISTA DE COMPROBACIÓN a completar con la lectura completa de la cha técnica Colocación e instalación • Puesta en servicio efectuada por el CAT autorizado que ha expedido la garantía • Aireación en el local • El canal de humo / el tubo de salida de humos recibe sólo la descarga de la termoestufa •...
  • Página 198 EDILKAMIN S.p.A. Vincenzo Monti 47 - 20123 00192220192 pellet 305/2011 (CPR) 14785:2006 PELLET EDILKAMIN BIJOUX - TRESOR - STRASS - CAMEO (DoP - EK 092): BIJOUX - TRESOR - STRASS - CAMEO 2006/95/ 2004/108/ EDILKAMIN S.p.A. EDILKAMIN - 198...
  • Página 199 • Edilkamin “ ” • 1,5 BAR. • • • • • • • • • • • . 6 mm. • 0°C. • • • • 35°F, 8065-1989 ( • • • • • - 199...
  • Página 200 (C), (D). (F). Leonardo® . 640560) . 215) 70 °C) Eco ( - 200...
  • Página 201 • LEONARDO® LEONARDO® • RS323 cr2032 230 Vac 50Hz +/-10% (* *). RS232 . 640560) , . . CR 2032, 3 Volt). “Control. Batteria” ( * ** - 201...
  • Página 203 12 / 5 5 / 18 1 / 3,4 kg/h m³ 246 / 240 / 258 / 248 BIJOUX / TRESOR / STRASS / CAMEO . 10/91 33 Kcal/m³ 230Vac +/- 10% 50 Hz ON/OFF ( 120 W 400 W * ( .
  • Página 204 • “ ” “ ” (B - . 2) 1,5 bar. . 214) “ ” (A - . 1). 3 bar !!!! “ ” - 204...
  • Página 205 EN 1856. 2 m. 90° ( ( . . UNI 10683/2012). ø 150 mm, 230V 50 Hz, ( . . ø 80 mm). Edilkamin. 20 cm 80 cm. 20 cm 40 cm 80 cm² 1,5 m C-E: 80 cm²) ø 4 cm 90°...
  • Página 206 • Vec: VSP: VST: ACS: Vec: VSP: VST: ACS: EV2: EV3: Vec: VSP: EDILKAMIN S.p.A. ( . . - 206...
  • Página 207 BIJOUX (82). (69) . 3-4 (51 - 49). 49-51 - 207...
  • Página 208 BIJOUX • • (47) (44) • • • • “ ” • • (51) • (82) • • (47) (44) • • • • (49). • (82). - 208...
  • Página 209 BIJOUX FASE 5 • (53) (69). • (53) (69) • • (52) • (53) (69). • (53) (69) FASE 5 • • (79) • • • FASE 6 • - 209...
  • Página 210 BIJOUX • • • (4-5) • • • • • • • - 210...
  • Página 211 TRESOR • FASE 1 • (69-52) (71) (53) (69-52), • (78) (74) (79). • - 211...
  • Página 212 STRASS/CAMEO • • (69) (51) (49). • (140) “A-B” (47) ASE 3 T.E. M 6x12 4,2x9,5 (141-142-152-153) • (47), “C”, “D” (141-152). • (141-142-152-153). (151) - 212...
  • Página 213 STRASS/CAMEO • (71) (151) (53) (69), “G”. • “H” (52) • (71) (151) (53) (52) “I”. • (51) (49) • (69). • (78) (74) (79). • - 213...
  • Página 214 1° Edilkamin (CAT ) UNI 10683/2012 3.21. Edilkamin (CAT), 1,5 bar). “ ” ==> ==> ==> ==> ==> (standby) clik-clak . 1-2). : 40 mm 6 mm. : 8 % : 4300 kcal/kg 15 Kg. , … EDILKAMIN - 214...
  • Página 215 0/1: 2”), 2”) 15Kg, 5” - Air OFF: - Air AUTO: - Air MAN 1-2-3-4-5: slider-led 3°C +/– ( ( . . “ ”. (stand- +/– (stand-by), (Air 2” 0/1 ( (OFF), (AUTO) “ ” (MAN:1-2-3-4-5). 1020 stand-by/ - 215...
  • Página 216 2” 10,30, +/– MENU’. “OFF” ( MENU’ “Salvato” ( “Program./settima.” +/– MENU’, 40 °C. “Program./giornal.”, 2” MENU’ +/– MENU’ “ ”, MENU’, Salvato ( Stop/Fiamma MENU’ MENU’ 1° “Program. ON/OFF”. “MENU’” 15 kg - No Prog. ( - Program./giornal.( - Program./settima.( 15 kg.
  • Página 217 “Comfort Clima”, 00Kg (R Stop/Fiamma (+ 2 C) “M” “+/–” , “ADJ-PELLET”. menù Edilkamin, “Comfort Clima” "Comfort SET, Clima" “Modu- la_Potenze” “Comfort Clima”. “SONDA IR” Modula Potenze Comfort Clima - 217...
  • Página 218 “ R”, p – c set H. p – v U < 160V U > 253V 195V < U < 253V - 218...
  • Página 219 “EASY TIMER” “A”, “Easy timer”. “A” “Easy timer” ), ), ), ) “00H”. +/- : “EASY TIMER” 70°C) “A” “M” mini stilo AAA) “EASY TIMER” AAA 1,5V). - 219...
  • Página 220 “°C ” “ ??”. “ -scam.re”. “ SERVICE UTE ”. . 225), • (*), . A). • (1 - . B) • • • (2 - . B) • • • - 220...
  • Página 221 • • Edilkamin) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (A) ( . E) (B) ( . E) . F) • (3 - . C) (4 - .
  • Página 222 0/1. PTC H2O_GUASTA Azioni: Stop/ “ ” • • • 3 °C . 215). • • • • - 222...
  • Página 223 °C • • • • “ ” • ALLARM TE MP H20 ( 90°C. • • • ( . . • • • • • “ ” • + e -. • • • “ ” • “ ” • •...
  • Página 224 80 mm 80 cm². ¾” G ¾” G ¾” G 230V +/- 10%, 50 Hz (UNI 10683/2012) . 220). SMS; . 640560 - 224...
  • Página 225 • • • • • • • ( . . • • . . 37 . 46/90 • • • • • • • 1,5 bar. . 281900) . 640560). GlassKamin ( . 155240) 275400) 2005, ’ . 151 “ 2002/95/ ,2002/96/ 2003/108/...
  • Página 282 - 282...
  • Página 283 - 283...
  • Página 287 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941056 04.15/F - 287...

Este manual también es adecuado para:

CameoStrassTresor

Tabla de contenido